Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancien combattant
Ancien combattant démobilisé
Organisation des anciens combattants

Vertaling van "d'anciens combattants rebelles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ministre des anciens combattants et des victimes de guerre

Minister van Oudstrijders en Oorlogsslachtoffers




Organisation des anciens combattants

Nationaal Comité van Veteranen | Nationale Veteranenecomi


ancien combattant démobili

gedemobiliseerde oudstrijder




Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre

Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. considérant que le 28 août 2013, plus de 5000 habitants de la ville de Bangui ont fui vers le principal aéroport international de RCA pour échapper aux anciens combattants rebelles qui se livraient à des exactions, et ont occupé le tarmac pendant près de 18 heures;

C. overwegende dat op 28 augustus 2013 meer dan 5 000 inwoners van Bangui naar de belangrijkste internationale luchthaven van de CAR zijn gevlucht om te ontsnappen aan plunderende voormalige rebellen en de startbaan 18 uur lang hebben bezet;


C. considérant que le 28 août 2013, plus de 5000 habitants de la ville de Bangui ont fui vers le principal aéroport international de RCA pour échapper aux anciens combattants rebelles qui se livraient à des exactions, et ont occupé le tarmac pendant près de 18 heures;

C. overwegende dat op 28 augustus 2013 meer dan 5 000 inwoners van Bangui naar de belangrijkste internationale luchthaven van de CAR zijn gevlucht om te ontsnappen aan plunderende voormalige rebellen en de startbaan 18 uur lang hebben bezet;


C’est une tâche difficile : la police est composée d’anciens gendarmes et d’anciens combattants qui ont appartenu à différents groupes rebelles actifs pendant la guerre civile.

Dat is een moeilijke taak: de politie is samengesteld uit vroegere rijkswachters en ex-strijders die tijdens de burgeroorlog actief waren in verschillende rebellengroepen.


I. considérant que les anciens combattants qui reviennent de la Libye vers le Niger, le Tchad, le Mali et la Mauritanie avec d'importantes quantités d'armes et de munitions sont des recrues potentielles pour des mouvements rebelles, des groupes affiliés à Al-Qaïda au Maghreb Islamique (AQMI) et des bandes criminelles, contribuant à la déstabilisation de la région dans son ensemble;

I. overwegende dat de oud-strijders die uit Libië naar Niger, Tsjaad, Mali en Mauritanië terugkeren met grote hoeveelheden wapens en munitie, potentiële rekruten zijn voor rebellenbewegingen en groepen die banden hebben met Al-Qaida in de islamitische Maghreb (AQIM) en criminele bendes en bijdragen tot de destabilisatie van de regio als geheel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que les anciens combattants qui reviennent de la Libye vers le Niger, le Tchad, le Mali et la Mauritanie avec d'importantes quantités d'armes et de munitions sont des recrues potentielles pour des mouvements rebelles, des groupes affiliés à Al‑Qaïda au Maghreb Islamique (AQMI) et des bandes criminelles, contribuant à la déstabilisation de la région dans son ensemble;

I. overwegende dat de oud-strijders die uit Libië naar Niger, Tsjaad, Mali en Mauritanië terugkeren met grote hoeveelheden wapens en munitie, potentiële rekruten zijn voor rebellenbewegingen en groepen die banden hebben met Al‑Qaida in de islamitische Maghreb (AQIM) en criminele bendes en bijdragen tot de destabilisatie van de regio als geheel;


C. considérant que la montée en puissance de milices locales, souvent constituées d'anciens combattants rebelles, complique davantage la situation politique et la situation de sécurité et sape la légitimité des élections du mois de novembre,

C. overwegende dat de opkomst van plaatselijke milities, die vaak bestaan uit voormalige opstandelingen, de politieke en veiligheidssituatie nog verwarrender maakt en de legitimiteit van de in november gehouden verkiezingen ondermijnt;


L'UE se félicite de l'accord intervenu à Abuja le 2 juillet 1998 entre le président du Libéria, M. Taylor et le président de la Sierra Leone, M. Ahmed Tejan Kabbah, notamment pour ce qui est des décisions prises en vue de condamner vigoureusement la poursuite des actions rebelles en Sierra Leone, de contrôler les activités et les déplacements des anciens combattants démobilisés et de demander à leurs populations de ne pas participer à des opérations de déstabilisation menées contre l'autre Etat.

De EU verheugt zich over de overeenstemming die op 2 juli 1998 in Abuja tussen President Taylor van Liberia en President Ahmed Tejan Kabbah van Sierra Leone is bereikt, en met name over de besluiten inzake een krachtige veroordeling van de voortdurende activiteiten van opstandelingen in Sierra Leone, de inperking van de activiteiten en manoeuvres van gedemobiliseerde oudstrijders en de oproep aan hun onderdanen om zich niet in te laten met destabiliserende acties die gericht zijn tegen de andere staat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'anciens combattants rebelles ->

Date index: 2023-08-14
w