Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Valeur marchande moyenne des animaux abattus

Traduction de «d'animaux abattus cette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compensation des pertes de revenus fondée sur le nombre d'animaux abattus

op slacht gebaseerde compensatie voor inkomstenderving


valeur marchande moyenne des animaux abattus

gemiddelde marktwaarde van de geslachte dieren


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les animaux envoyés par un pays non membre de l’UE pour être abattus dans l’UE ne doivent pas nécessairement être identifiés au titre de cette directive s’ils satisfont aux contrôles vétérinaires de l’UE sur les importations d’animaux vivants et qu’ils sont abattus dans les 30 jours.

Een dier dat uit een niet-EU-land wordt ingevoerd in de EU om te worden geslacht, hoeft niet noodzakelijkerwijs te worden geïdentificeerd onder deze richtlijn indien het de veterinaire controles van de EU op de invoer van levende dieren doorstaat en vervolgens binnen een termijn van dertig dagen wordt geslacht.


L'article 2, alinéa premier, de cette loi, a également une portée significative : « Les viandes de boucherie provenant d'animaux abattus dans le royaume doivent être expertisées après l'abattage.

Relevant is ook artikel 2, eerste lid, van die wet : « Slachtvlees, afkomstig van dieren die binnen het rijk geslacht zijn, moet gekeurd worden na de slachting.


L'article 2, alinéa premier, de cette loi, a également une portée significative : « Les viandes de boucherie provenant d'animaux abattus dans le royaume doivent être expertisées après l'abattage.

Relevant is ook artikel 2, eerste lid, van die wet : « Slachtvlees, afkomstig van dieren die binnen het rijk geslacht zijn, moet gekeurd worden na de slachting.


Un des points de départ de cette campagne est le rapport accablant sur la manière dont sont élevés et abattus les animaux à fourrure dans des élevages chinois qui a été réalisé par la Protection Suisse des Animaux en collaboration avec des associations de protection animale chinoises.

Een van de uitgangspunten van die campagne is het vernietigend verslag over de manier waarop de pelsdieren in Chinese fokkerijen gekweekt en geslacht worden, dat is opgesteld door de Protection Suisse des Animaux in samenwerking met Chinese dierenbeschermingsorganisaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un des points de départ de cette campagne est le rapport accablant sur la manière dont sont élevés et abattus les animaux à fourrure dans des élevages chinois qui a été réalisé par la Protection Suisse des Animaux en collaboration avec des associations de protection animale chinoises.

Een van de uitgangspunten van die campagne is het vernietigend verslag over de manier waarop de pelsdieren in Chinese fokkerijen gekweekt en geslacht worden, dat is opgesteld door de Protection Suisse des Animaux in samenwerking met Chinese dierenbeschermingsorganisaties.


La plupart de ces animaux seraient issus d'expériences génétiques: lors d'essais visant à « incorporer » un gène déterminé dans un animal naissent de nombreux petits dépourvus des gènes souhaités et abattus pour cette raison.

De meeste van deze dieren zijn naar verluidt het gevolg van genetische experimenten: tijdens pogingen om een bepaald gen in een dier " in te bouwen" komen veel jongen ter wereld die niet de gewenste genen bevatten en daarom worden afgemaakt.


1. a) L'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) a-t-elle à ce jour déjà récolté des chiffres sur le nombre d'animaux abattus cette année (2011) à l'occasion de la fête islamique du sacrifice? b) L'AFSCA peut-elle répartir les chiffres en fonction des lieux d'abattage mis à disposition?

1. a) Heeft het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) ondertussen al cijfergegevens verzameld hoeveel dieren er dit jaar (2011), naar aanleiding van het islamitisch Offerfeest, geslacht werden? b) Kan het FAVV een opdeling geven naargelang van de ter beschikking gestelde slachtplaatsen?


1. Seules les prescriptions de l’article 3, paragraphe 1, de l’article 4, paragraphe 1, et de l’article 7, paragraphe 1, s’appliquent à l’abattage de volailles, de lapins ou de lièvres pratiqué dans l’exploitation à des fins d’approvisionnement direct par la production, en petites quantités de viande, du consommateur final ou du commerce de détail local fournissant directement cette viande au consommateur final sous la forme de viande fraîche, pour autant que le nombre d’animaux abattus dans l’expl ...[+++]

1. Enkel de voorschriften van artikel 3, lid 1, artikel 4, lid 1, en artikel 7, lid 1, zijn van toepassing op het slachten van pluimvee, konijnen en hazen op het bedrijf met het oog op de rechtstreekse levering van kleine hoeveelheden vlees door de producent aan de eindverbruiker of aan de plaatselijke detailhandel die dergelijk vlees rechtstreeks als vers vlees aan de eindverbruiker levert, op voorwaarde dat het aantal op het bedrijf geslachte dieren niet hoger is dan het overeenkomstig de in artikel 25, lid 2, bedoelde procedure vast te stellen maximumaantal dieren.


Cette offre doit être exprimée en production indigène brute, qui comprend la totalité des bovins, porcins, ovins et caprins abattus, complétée par le solde des échanges intracommunautaires et du commerce extérieur de ces animaux vivants.

Deze aanvoer is gelijk aan de bruto binnenlandse productie, die overeenkomt met het aantal geslachte runderen, varkens, schapen en geiten plus het saldo van de intracommunautaire en de buitenlandse handel in deze levende dieren.


Chaque plafond est égal au nombre d'animaux de chacun de ces deux groupes qui ont été abattus dans l'État membre concerné en 1995 auxquels s'ajoutent ceux exportés vers des pays tiers, selon les données d'Eurostat ou toutes autres informations statistiques officielles publiées pour cette année et que la Commission a acceptées.

Elk maximum is gelijk aan de aantallen dieren van elke van deze twee groepen die in 1995 in de betrokken lidstaat zijn geslacht plus die welke vanuit die lidstaat naar een derde land zijn uitgevoerd, volgens de gegevens van Eurostat of andere gepubliceerde officiële statistische gegevens voor dat jaar die door de Commissie zijn geaccepteerd.




D'autres ont cherché : d'animaux abattus cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'animaux abattus cette ->

Date index: 2024-01-08
w