Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'année sera modifié » (Français → Néerlandais) :

Art. 2. L'article 9 de la convention collective de travail du 26 avril 2004 concernant la prime de fin d'année sera modifié en : "Cette convention collective de travail sort ses effets dès le 1 janvier 2004 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2014".

Art. 2. Artikel 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 april 2004 betreffende de eindejaarspremie wordt als volgt gewijzigd : "Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2004 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2014".


Toutefois, l'article 22, § 1, 4ºbis, de la loi relative au droit d'auteur, tel qu'il a été modifié à la fin de l'année 2008, sera modifié à une date à préciser par le Roi par la loi du 22 mai 2005 transposant en droit belge la Directive européenne du 22 mai 2001 sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information et la directive européenne du 27 septembre 2001 relative au droit de suite.

Artikel 22, § 1, 4ºbis, van de auteurswet, zoals gewijzigd eind 2008, zal evenwel op een nog nader door de Koning te bepalen datum worden gewijzigd door : de wet van 22 mei 2005 houdende de omzetting in het Belgisch recht van de Europese richtlijn van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij en de richtlijn van 27 september 2001 betreffende het volgrecht.


Au plus tard le 31 décembre de chaque année et ce, jusqu’en 2007, le droit d’accise spécial du gasoil visé à l’article 419, f), i), sera modifié afin de tenir compte d’une augmentation annuelle et linéaire de 0,92% vol, du pourcentage d’EMAG relevant du code NC 3824 90 99 indiqué pour le gasoil mélangé visé à l’article 419, f) i)**.

Ten laatste op 31 december van elk jaar, en dit tot in 2007, zal het tarief van de bijzondere accijns op gasolie bedoeld in artikel 419, f), i), worden gewijzigd teneinde rekening te houden met een jaarlijkse lineaire verhoging van 0,92% vol van het percentage FAME van de GN-code 3824 90 99 vermeld voor de vermengde gasolie bedoeld in artikel 419, f) i) **.


Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, l'article 7, §§ 1 et 3, modifiés par la loi du 22 février 1998; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 24 mai 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant l'arrêté royal du 1 avril 1965, fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente et déterminant les risques dont la couverture est pratiquée par les entreprises d'assurance constituant l'association sans but luc ...[+++]

Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, artikel 7, §§ 1 en 3 gewijzigd bij de wet van 22 februari 1998; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 24 mei 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende op het koninklijk besluit van 1 april 1965 tot vaststelling van de datum van het inwerkingtreden van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening en tot bepaling van de risico's die gedekt zijn door de verzekeringsondernemingen die de vereniging zonder winstoogmerk "Fonds voor dringe ...[+++]


Lorsqu'au cours du parcours scolaire le besoin d'aménagements change pour un élève et lorsque les besoins éducatifs constatés sont tels, qu'un rapport ou bien une modification d'un rapport tel que visé à l'article 15, devient nécessaire pour l'élève, l'école organisera une concertation avec le conseil de classe, les parents et le CLB ; elle décidera sur la base de cette concertation et après production du rapport ou du rapport modifié si, à la demande des parents, la progression des études de l'élève se fera en suivant un programme a ...[+++]

Wanneer tijdens de schoolloopbaan de nood aan aanpassingen voor een leerling wijzigt en de vastgestelde onderwijsbehoeften van die aard zijn dat voor de leerling een verslag dan wel een wijziging van een verslag, als vermeld in artikel 15, nodig is, organiseert de school een overleg met de klassenraad, de ouders en het CLB en beslist op basis daarvan en nadat het verslag of het gewijzigd verslag werd afgeleverd, om de leerling op vraag van de ouders studievoortgang te laten maken op basis van een individueel aangepast curriculum of om de inschrijving van de leerling voor een daaropvolgend schooljaar te ontbinden".


Lorsqu'au cours du parcours scolaire le besoin d'aménagements change pour un élève et lorsque les besoins éducatifs constatés sont tels, qu'un rapport ou bien une modification d'un rapport tel que visé à l'article 294, devient nécessaire pour l'élève, l'école organisera une concertation avec le conseil de classe, les parents et le CLB ; elle décidera sur la base de cette concertation et après production du rapport ou du rapport modifié si, à la demande des parents, la progression des études de l'élève se fera en suivant un programme ...[+++]

Wanneer tijdens de schoolloopbaan de nood aan aanpassingen voor een leerling wijzigt en de vastgestelde onderwijsbehoeften van die aard zijn dat voor de leerling een verslag dan wel een wijziging van een verslag, als vermeld in artikel 294, nodig is, organiseert de school een overleg met de klassenraad, de ouders en het CLB en beslist op basis daarvan en nadat het verslag of het gewijzigd verslag werd afgeleverd, om de leerling op vraag van de ouders studievoortgang te laten maken op basis van een individueel aangepast curriculum of om de inschrijving van de leerling voor een daaropvolgend schooljaar te ontbinden".


Section 13. - Clé de répartition pour la responsabilité financière des organismes assureurs et pour les avances Art. 28. L'article 196, § 1, alinéa 5, de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 24 juillet 2008, est complété par les phrases suivantes : "Pour la clôture des comptes à partir de l'année comptable 2012, cette clé de répartition sera adaptée à l'évolution du nombre de membres par organisme assureur entre l'a ...[+++]

Afdeling 13. - Verdeelsleutel voor de financiële verantwoordelijkheid van de verzekeringsinstellingen en voor de voorschotten Art. 28. Artikel 196, § 1, vijfde lid, van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 24 juli 2008, wordt aangevuld met de volgende zinnen : "Voor de afsluiting van de rekeningen vanaf het boekjaar 2012 wordt deze verdeelsleutel aangepast aan de evolutie van het ledental per verzekeringsinstelling tussen het jaar van berekening van de verdeelsleutel en het jaar van afsluiting van de rekeningen.


Ce qui joue toutefois à l'avantage des néerlandophones, c'est que le système existant, qui se caractérise par un excès de solidarité à l'égard de la Communauté française et une répartition inéquitable des moyens au détriment de la Communauté flamande, sera progressivement modifié au cours des années à venir, de sorte qu'à terme, un enfant flamand se verra octroyer autant de moyens qu'un enfant francophone.

Wat wel in het voordeel van de Nederlandstaligen speelt, is dat het bestaande systeem, dat gekenmerkt wordt door een overmaat aan solidariteit met de Franse Gemeenschap en een oneerlijke verdeling van de middelen ten nadele van de Vlaamse Gemeenschap, in de komende jaren wordt omgebogen zodat op termijn voor een Vlaams kind evenveel middelen zullen worden toegewezen als voor een Franstalig kind.


Ce qui joue toutefois à l'avantage des néerlandophones, c'est que le système existant, qui se caractérise par un excès de solidarité à l'égard de la Communauté française et une répartition inéquitable des moyens au détriment de la Communauté flamande, sera progressivement modifié au cours des années à venir, de sorte qu'à terme, un enfant flamand se verra octroyer autant de moyens qu'un enfant francophone.

Wat wel in het voordeel van de Nederlandstaligen speelt, is dat het bestaande systeem, dat gekenmerkt wordt door een overmaat aan solidariteit met de Franse Gemeenschap en een oneerlijke verdeling van de middelen ten nadele van de Vlaamse Gemeenschap, in de komende jaren wordt omgebogen zodat op termijn voor een Vlaams kind evenveel middelen zullen worden toegewezen als voor een Franstalig kind.


La sixième réforme comporte en effet des points auxquels Groen attache une très grande importance : l'octroi aux régions de la compétence de réformer le niveau de pouvoir provincial, l'octroi au Conseil d'État de la compétence de se prononcer au sujet des conséquences de droit privé de ses arrêts, l'instauration d'un droit d'injonction positif pour les régions, l'instauration d'une interdiction de modifier la loi électorale au cours de l'année précédant les élections et - c'est particulièrement important pour moi mais aussi pour mon parti - la réforme approfondie du Sénat dont l'une des con ...[+++]

In de zesde staatshervorming staan immers punten die zeer belangrijk zijn voor Groen: de toekenning van de bevoegdheid voor de gewesten om het provinciale bestuursniveau te hervormen, de toekenning van de bevoegdheid aan de Raad van State om zich over de privaatrechtelijke gevolgen van zijn arresten uit te spreken, de invoering van een positief injunctierecht voor de gewesten, de invoering van een verbod om de kieswetgeving te wijzigen binnen het jaar dat aan de verkiezingen voorafgaat, en - dat is voor mij persoonlijk, maar ook voor mijn partij zeer belangrijk - de grondige hervorming van de Senaat waardoor er in 2014 maar liefst 40 par ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'année sera modifié ->

Date index: 2023-10-30
w