Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'années nous devrions " (Frans → Nederlands) :

Ainsi, fin de cette année (2015), nous devrions pouvoir intégrer ces notions dans le fonctionnement de notre administration.

Tegen het einde van het jaar (2015) wordt getracht deze begrippen in onze administratieve werking te integreren.


«Nous devrions ainsi pouvoir mobiliser jusqu’à 300 milliards d’euros supplémentaires d’investissements publics et privés dans l’économie réelle au cours des trois prochaines années».

"Zo moeten wij naar mijn mening de komende drie jaar tot 300 miljard EUR extra aan publieke en private investeringen voor de reële economie kunnen mobiliseren".


«Nous devrions ainsi pouvoir mobiliser jusqu’à 300 milliards d’euros supplémentaires d’investissements publics et privés dans l’économie réelle au cours des trois prochaines années».

"Zo moeten wij naar mijn mening de komende drie jaar tot 300 miljard EUR extra aan publieke en private investeringen voor de reële economie kunnen mobiliseren".


Dans le droit fil de ce scénario, nous devrions assister à une faible augmentation de l'emploi à compter de cette année et à une baisse du taux de chômage qui devrait tendre vers 10,4 % dans l'UE et 11,7 % au sein de la zone euro d'ici 2015, les disparités entre les pays restant très prononcées.

In overeenstemming met dit patroon is het vooruitzicht een gematigde stijging van de werkgelegenheid vanaf dit jaar en een daling van de werkloosheid naar 10,4% in de EU en 11,7% in de eurozone tegen 2015, waarbij de verschillen tussen de landen groot blijven.


Cette année, nous devrions observer une croissance du PIB aux alentours de 1,5 %, passant à 2 % du PIB en 2012.

Dit jaar mogen we een groei van ongeveer 1,5 procent in het bruto binnenlands product verwachten, oplopend tot 2 procent in 2012.


Je voudrais féliciter chaleureusement les gagnants de cette année pour nous avoir rappelé la merveilleuse richesse et la grande diversité de notre patrimoine, un patrimoine que nous ne devrions jamais tenir pour acquis.

Ik feliciteer de winnaars van dit jaar, die ons herinneren aan ons bijzonder rijke en gevarieerde erfgoed, dat we nooit als vanzelfsprekend mogen beschouwen.


Le vice-président Siim Kallas a déclaré: «Si l'industrie du transport aérien peut difficilement prévoir un nuage de cendres volcaniques, nous savons par contre que nous devons affronter l'hiver chaque année et nous devrions y être prêts.

In verband hiermee verklaarde vicevoorzitter Kallas: "In tegenstelling tot vulkaanas is de komst van de winter voorspelbaar, en moeten we daar op voorbereid zijn.


Troisièmement, nous avons le devoir de fournir une aide économique, comme nous le faisons depuis des années. Nous devrions cependant, aujourd’hui, l’apporter si pas de manière plus intensive, au moins de manière plus déterminée, en ciblant davantage les priorités fondamentales du moment.

Ten derde is het onze plicht om economische steun te verlenen, zoals wij overigens al jaren doen. Het is misschien niet direct noodzakelijk dat wij onze economische bijdrage optrekken, maar wij moeten onze hulp wel beter aanpassen aan en afstemmen op de fundamentele prioriteiten van het moment.


Dans quelques années, nous devrions accueillir la Bulgarie, la Roumanie et, plus tard, la Croatie.

Wij verwachten over enkele jaren de toetreding van Bulgarije, Roemenië en later Kroatië.


Au début de l'année 1994, nous devrions disposer d'un rapport sur les problèmes d'adaptation aux exigences européennes de normalisation, de certification, de qualité et de sécurité rencontrés par cet éventail représentatif de PME.

Begin 1994 zal een rapport beschikbaar zijn over de problemen waarmee deze representatieve KMO's te maken hebben bij de aanpassing aan Europese eisen op het gebied van normalisatie, certificering, kwaliteit en veiligheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'années nous devrions ->

Date index: 2024-05-04
w