Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARA
Amsterdam-Rotterdam-Anvers
Centre universitaire de l'Etat à Anvers
Province d'Anvers
Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956
Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979
Université coloniale de Belgique à Anvers

Traduction de «d'anvers a dressé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956 | Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979

Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956 | Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979


Règles d'York et d'Anvers, 1950 | règles d'York et d'Anvers, 1974

York-Antwerpen regels, 1950 | York-Antwerpen regels, 1974




Amsterdam-Rotterdam-Anvers | ARA [Abbr.]

Amsterdam, Rotterdam & Antwerpen | ARA [Abbr.]


Centre universitaire de l'Etat à Anvers

Rijksuniversitair Centrum te Antwerpen


Université coloniale de Belgique à Anvers

Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen


DRESS - réaction médicamenteuse avec éosinophilie et symptômes systémiques

geneesmiddelexantheem met eosinofilie en systemische symptomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. En ce qui concerne 2015, la police fédérale de la route d'Anvers a dressé 480 procès-verbaux.

2. Voor wat betreft 2015 werden door de federale wegpolitie Antwerpen 480 processen-verbaal opgesteld.


Pour 2016, à ce jour, la police fédérale de la route d'Anvers a dressé 125 procès-verbaux.

Voor 2016 werden tot op heden door de Federale Wegpolitie Antwerpen 125 processen-verbaal opgesteld.


Les unités de la police de la navigation d’Ostende, Zeebrugge et Anvers ont dressé le nombre de procès-verbaux suivant pour trafic d’êtres humains/aide séjour illégal : 7 en 2007, 12 en 2008 et 26 en 2009.

De eenheden van de scheepvaartpolitie van Oostende, Zeebrugge en Antwerpen stelden het volgende aantal processen-verbaal voor mensensmokkel/hulp illegaal verblijf op: 7 in 2007, 12 in 2008 en 26 in 2009.


4. La majorité des infractions ont été constatées dans les gares suivantes: - Tournai; - Grammont; - Soignies; - Gare centrale Bruxelles; - Gare centrale Anvers; - Schaerbeek. 5. Pour des raisons de sécurité, il n'est en principe dressé procès-verbal contre les fumeurs que lorsque les contrôleurs sont accompagnés par la police.

4. In de volgende stations werden de meeste inbreuken vastgesteld: - Doornik; - Geraardsbergen; - Zinnik; - Centraal station Brussel; - Centraal station Antwerpen; - Schaarbeek. 5. Om veiligheidsredenen wordt in principe enkel een proces-verbaal tegen de rokers opgesteld indien de controleurs begeleid zijn door de politie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nominations Palmes d'Or Arrêté royal du 24 avril 2014 : M. Abeel Bernard, Courtrai M. Adams Sylvain, Tongres M. Agnessen Jean, Amay M. Andries Jean, Flemalle M. Angelov Pavle, Herstal M. Antoine Guy, Gerpinnes M. Arambatzis Paschalis, Ans M. Arend Marcel, Seraing M. Arents Willy, Ostende M. Argento Giuseppe, Aubel M. Arizzi Sergio, Liege M. Asta Francis, Charleroi M. Avallone Alberto, Flemalle M. Backes Erwin, Saint-Vith M. Bada Francis, Remicourt M. Badou Rene, Engis M. Baeke Jean, Waremme M. Bailly Remy, La Louviere M. Bairamjan Daniel, Aiseau-Presles M. Barone Santo, Mons M. Barthelemy Francis, Huy M. Bassis Emile, Trooz M. Baute Freddy, Maldegem M. Bauwens Jean, Walcourt M. Beauvois Rene, Amay M. Beauvois Robert, Marchin M. Beghin John, ...[+++]

Benoemingen Gouden Palmen Koninklijk besluit van 24 april 2014 : De heer Abeel Bernard, Kortrijk De heer Adams Sylvain, Tongeren De heer Agnessen Jean, Amay De heer Andries Jean, Flemalle De heer Angelov Pavle, Herstal De heer Antoine Guy, Gerpinnes De heer Arambatzis Paschalis, Ans De heer Arend Marcel, Seraing De heer Arents Willy, Oostende De heer Argento Giuseppe, Aubel De heer Arizzi Sergio, Luik De heer Asta Francis, Charleroi De heer Avallone Alberto, Flemalle De heer Backes Erwin, Sankt Vith De heer Bada Francis, Remicourt De heer Badou Rene, Engis De heer Baeke Jean, Borgworm De heer Bailly Remy, La Louviere De heer Bairamjan Daniel, Aiseau-Presles De heer Barone Santo, Bergen De heer Barthelemy Francis, Hoei De heer Bassis Emile, ...[+++]


Par ailleurs, un PV a été dressé par la police locale à l’aéroport d’Ostende (à la demande d’un pilote TUI) ainsi qu’à l’aéroport d’Anvers.

Ook in Oostende (op vraag van een piloot van TUI) en Antwerpen werd door de lokale politie reeds een PV opgemaakt.


Art. 3. En application du Règlement du 20 mai 1843 en exécution de l'article 9 du traité du 19 avril 1839, relativement à la pêche et au commerce de pêcherie, une licence peut être accordée à tout habitant du Royaume de Belgique ou du Royaume des Pays-Bas qui désire pêcher dans l'Escaut, en aval d'Anvers, à l'exclusion des bassins d'Anvers et des bassins de la rive gauche de l'Escaut, à partir de la ligne au droit de l'écluse Royer censée tracée d'une rive à l'autre du fleuve, pour autant qu'aucun procès-verbal pour délit environnemental dans le cadre de la loi du 1 juillet 1954 n'a été dressé contre l'habitant pendant la période de douze mois qui précèdent la demande.

Art. 3. Met toepassing van het Reglement van 20 mei 1843 ter uitvoering van artikel 9 van verdrag van 19 april 1839 betreffende de visserij en de vishandel, kan een vergunning verleend worden aan iedere inwoner van het Koninkrijk België of van het Koninkrijk der Nederlanden die wil vissen in de Schelde stroomafwaarts van Antwerpen, exclusief de dokken van Antwerpen en de dokken van de linkeroever van de Schelde, vanaf de lijn die ter hoogte van de Royerssluis verondersteld wordt haaks op de stroom getrokken te zijn voor zover tegen de inwoner geen proces-verbaal van een milieumisdrijf in het kader van de wet van 1 juli 1954 is vastgesteld in de periode van twaalfmaanden voorafgaand aan de aanvraag.


Des PV ont été et sont dressés par le SPF Finances (Douanes et Accises) et par la police (surtout locale et maritime à Anvers).

Er werden en worden wel PV's opgesteld door FOD van Financiën (Douane en Accijnzen) en de politie (hoofdzakelijk lokale en scheepvaartpolitie Antwerpen).


Les conducteurs ont dès lors introduit une demande de dédommagement et la police locale d'Anvers a dressé un procès-verbal.

Deze bestuurders dienden dan ook een schadeclaim in, waardoor de lokale politie Antwerpen een proces-verbaal opstelde.


Le procureur du Roi d'Anvers m'a effectivement confié ses inquiétudes face aux difficultés éprouvées par le parquet d'Anvers dans le traitement des nombreux procès-verbaux dressés depuis le début de cette année.

De procureur des Konings van Antwerpen heeft mij in een brief van 17 september 2002 inderdaad laten weten dat hij zich zorgen maakt over de mogelijkheden van het parket van Antwerpen om het grote aantal processen-verbaal waarmee het sedert het begin van dit jaar wordt geconfronteerd, zonder achterstand af te handelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'anvers a dressé ->

Date index: 2021-08-15
w