Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DISC reçu
Message de DÉCONNEXION reçu
Province d'Anvers
Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956
Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979
Traiter le matériel optique reçu
Traiter le matériel électrique reçu
Traiter le matériel électronique reçu

Traduction de «d'anvers ont reçu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


Règles d'York et d'Anvers, 1950 | règles d'York et d'Anvers, 1974

York-Antwerpen regels, 1950 | York-Antwerpen regels, 1974


Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956 | Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979

Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956 | Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979


DISC reçu | message de DÉCONNEXION reçu

DISC ontvangen -bericht




traiter le matériel optique reçu

binnenkomende optische onderdelen verwerken


traiter le matériel électronique reçu

binnenkomende elektronische onderdelen verwerken


traiter le matériel électrique reçu

binnenkomende elektrische onderdelen verwerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La semaine dernière, les dentistes de la province d'Anvers ont reçu un courrier (d'ailleurs déjà rédigé en juin) de la Commission médicale provinciale (CMP) les informant que le service de garde « Vrij wachtdienst-Vlaamse Beroepsvereniging Tandartsen » (VBT) n'était pas agréé.

Afgelopen week kregen de tandartsen in Antwerpen een brief (die overigens reeds in juni was opgesteld) van de Provinciale geneeskundige Commissie (PGC) dat de wachtdienst Vrije Wachtdienst-Vlaamse Beroepsvereniging Tandartsen (VBT) niet erkend werd.


Les dentistes de la province d'Anvers ont reçu un courrier, d'ailleurs déjà rédigé en juin, de la Commission médicale provinciale (CMP) les informant que le service de garde « Vrij wachtdienst-Vlaamse Beroepsvereniging Tandartsen » (VBT) n'était pas agréé.

In een overigens reeds in juni opgestelde brief van de Provinciale Geneeskundige Commissie (PGC) vernamen de tandartsen in Antwerpen dat de wachtdienst Vrije Wachtdienst-Vlaamse Beroepsvereniging Tandartsen (VBT) niet erkend werd.


La Cour constitutionnelle, composée des présidents E. De Groot et J. Spreutels, et des juges L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 25 juin 2015 en cause de Annemieke Bossaerts et Kathelijne Bossaerts contre la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 31 juillet 2015, le Tribunal de première instance d'Anvers, division ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 25 juni 2015 in zake Annemieke Bossaerts en Kathelijne Bossaerts tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 31 juli 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « S ...[+++]


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 25 juin 2015 en cause de Annemieke Bossaerts et Kathelijne Bossaerts contre la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 31 juillet 2015, le Tribunal de première instance d'Anvers, division Anvers, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 70, alinéa 2, du Code des droits de succession, combiné avec l'article 7 du Code des droits de succession, viole-t-il les articles 10, 11 et 16 de la Constitution, en ce qu ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 25 juni 2015 in zake Annemieke Bossaerts en Kathelijne Bossaerts tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 31 juli 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 70, lid 2 W. Succ., in samenhang gelezen met artikel 7 W. Succ., de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in zoverre het bepaalt dat de erfgenamen, algemene legatarissen en begiftigden in de nalatenschap van een rijksinwoner samen aansprakelijk zijn, ieder ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La police lui a répondu qu'il s'agissait du numéro de téléphone de la police d'Anvers et que cette dernière ne pouvait pas intervenir à Beerse. 1. Combien de femmes ont reçu une amende, depuis le 23 juillet 2011, pour avoir porté la burqa?

Daar kreeg hij te horen dat dit het nummer van de politie van Antwerpen is en dat deze verder niets kon doen in Beerse. 1. Hoeveel vrouwen zijn sinds 23 juli 2011 beboet voor het dragen van een boerka?


La dernière table ronde, qui a eu lieu le 3 novembre 2010, a réuni mon cabinet, des représentants des trois régions, les acteurs de terrain principaux des 5 grandes villes qui ont reçu un subside de notre département (Relais Sociaux de Charleroi et Liège, Samu à Bruxelles et les Centres publics d'action sociale (CPAS) de Gand et Anvers), de même que la SNCB.

Op de laatste ronde tafel, die heeft plaatsgevonden op 3 november 2010, waren mijn kabinet, vertegenwoordigers van de drie gewesten, de voornaamste actoren op het terrein van de vijf grootsteden die een subsidie van ons departement hebben ontvangen (Relais Sociaux van Charleroi en Luik, Samu te Brussel en de Openbare Centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW’s) van Gent en Antwerpen) en de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) aanwezig.


Car, comme vous le savez certainement, ces dernières années, la direction européenne du site d’Anvers, par exemple, a reçu d’importantes aides et ressources des pouvoirs publics flamands et belges pour rester compétitive.

Want u weet ongetwijfeld dat de afgelopen jaren de Europese directie in Antwerpen, bijvoorbeeld, heel veel steun en middelen heeft gekregen van zowel de Vlaamse als de Belgische overheid om ervoor te zorgen dat zij kon blijven concurreren.


Le complément de programme a été reçu le 25 avril 2002 en ce qui concerne Bruxelles, le 4 avril 2002 en ce qui concerne Anvers et le 20 avril 2002 en ce qui concerne Sambreville.

Het programmacomplement voor Brussel is op 25 april 2002 ontvangen, voor Antwerpen op 4 april 2002 en voor Sambreville op 20 april 2002.


Ils ont tous reçu un avis positif du parquet d'Anvers.

Dat zijn allemaal dossiers die van het parket van Antwerpen een positief advies hebben gekregen.


Deux laboratoires belges ont reçu la souche virale, à savoir l'hôpital Middelheim d'Anvers et le laboratoire du SHAPE à Mons.

Twee Belgische laboratoria hebben de virusstam ontvangen, namelijk het Middelheim-ziekenhuis in Antwerpen en het laboratorium van SHAPE in Bergen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'anvers ont reçu ->

Date index: 2024-08-14
w