1. Les mesures prises vis-à-vis des clubs sportifs aériens
sur les aérodromes militaires relativement à la pollution sonore concernent en général une restriction du nombre de jours de vol et du nombre d'heures de vol, une in
terdiction des vols après 20 h 00, une diminution du nombre de décollages par heure, une adaptation des circuits de vol en vue d'éviter au maximum les zones habitées et l'obliga
tion d'utiliser les appareils les plus silencieux ...[+++] possible.
1. De maatregelen die ten opzichte van de sportvliegclubs op de militaire vliegvelden in verband met de geluidslast getroffen worden, betreffen in het algemeen een beperking van het aantal vliegdagen en het aantal vlieguren, een verbod van vluchten na 20.00 uur, een vermindering van het aantal opstijgingen per uur, een aanpassing van de vliegcircuits teneinde de bewoonde zones zoveel mogelijk te vermijden en de verplichting om geluidsarme toestellen te gebruiken.