Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'appel de bruxelles seraient seuls » (Français → Néerlandais) :

Il est dès lors probable que les magistrats du ressort de la Cour d'appel de Bruxelles seraient seuls susceptibles d'exécuter les actes d'instruction demandés par une commission d'enquête.

Dit betekent dat waarschijnlijk alleen magistraten uit het ressort van het Hof van Beroep te Brussel in aanmerking komen voor het uitvoeren van de door een onderzoekscommissie gevraagde onderzoeksdaden.


Il est dès lors probable que les magistrats du ressort de la Cour d'appel de Bruxelles seraient seuls susceptibles d'exécuter les actes d'instruction demandés par une commission d'enquête.

Dit betekent dat waarschijnlijk alleen magistraten uit het ressort van het Hof van Beroep te Brussel in aanmerking komen voor het uitvoeren van de door een onderzoekscommissie gevraagde onderzoeksdaden.


Le tribunal de première instance, le cas échéant, le tribunal de commerce, de Bruxelles et en degré d'appel, la cour d'appel de Bruxelles sont seuls compétents pour les actions en réparation collective visés au Titre 2 du Livre XVII du Code de droit économique '.

De rechtbank van eerste aanleg, desgevallend de rechtbank van koophandel, te Brussel en, in graad van beroep, het hof van beroep te Brussel, zijn als enige bevoegd voor de rechtsvorderingen tot collectief herstel bedoeld in Titel 2, van Boek XVII van het Wetboek van economisch recht '.


L'article 633bis du Code judiciaire dispose en effet que la cour d'appel de Bruxelles est seule compétente pour connaître de la demande, dans les cas prévus aux articles 605bis et 605ter».

Artikel 633bis van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt immers dat « enkel het hof van beroep te brussel » bevoegd is « om kennis te nemen van de vorderingen in de gevallen zoals bedoeld in de artikelen 605bis en 605ter».


« La cour d'appel de Bruxelles est seule compétente pour connaître des recours visés à l'article 605quater».

« Enkel het hof van beroep van Brussel is bevoegd om kennis te nemen van de beroepen bedoeld in artikel 605quater».


L'article 633bis du Code judiciaire dispose en effet que la cour d'appel de Bruxelles est seule compétente pour connaître de la demande, dans les cas prévus aux articles 605bis et 605ter».

Artikel 633bis van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt immers dat « enkel het hof van beroep te brussel » bevoegd is « om kennis te nemen van de vorderingen in de gevallen zoals bedoeld in de artikelen 605bis en 605ter».


Dans les cas prévus aux 3° et 4°, seule la cour d'appel de Bruxelles est compétente ».

In de gevallen van 3° en 4° is alleen het hof van beroep te Brussel bevoegd ».


Le tribunal de première instance, le cas échéant, le tribunal de commerce, de Bruxelles et en degré d'appel, la cour d'appel de Bruxelles sont seuls compétents pour les actions en réparation collective visés au Titre 2 du Livre XVII du Code de droit économique" .

De rechtbank van eerste aanleg, desgevallend de rechtbank van koophandel, te Brussel en, in graad van beroep, het hof van beroep te Brussel, zijn als enige bevoegd voor de rechtsvorderingen tot collectief herstel bedoeld in Titel 2, van Boek XVII van het Wetboek van economisch recht" .


« La cour d'appel de Bruxelles est seule compétente pour connaître des recours visés à l'article 605quater».

« Enkel het hof van beroep van Brussel is bevoegd om kennis te nemen van de beroepen bedoeld in artikel 605quater».


Art. 2. La cour d'appel de Bruxelles est seule compétente pour juger un ministre pour des infractions qu'il aurait commises dans l'exercice de ses fonctions.

Art. 2. Het hof van beroep te Brussel is bij uitsluiting bevoegd om een minister te berechten voor misdrijven die hij mocht gepleegd hebben in de uitoefening van zijn ambt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'appel de bruxelles seraient seuls ->

Date index: 2023-11-02
w