Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'appel et des cours du travail était possible " (Frans → Nederlands) :

La Cour s'exprime en ces termes : « Lorsqu'en 1997 fut créée la fonction de référendaire près la Cour, l'accès direct des référendaires aux fonctions judiciaires au niveau des cours d'appel et des cours du travail était possible.

Het Hof verklaart het volgende : « In 1997, toen het ambt van referendaris bij het Hof werd ingevoerd, was de rechtstreekse doorstroming van referendarissen naar de rechterlijke ambten op het niveau van de hoven van beroep en arbeidshoven mogelijk.


La Cour s'exprime en ces termes : « Lorsqu'en 1997 fut créée la fonction de référendaire près la Cour, l'accès direct des référendaires aux fonctions judiciaires au niveau des cours d'appel et des cours du travail était possible.

Het Hof verklaart het volgende : « In 1997, toen het ambt van referendaris bij het Hof werd ingevoerd, was de rechtstreekse doorstroming van referendarissen naar de rechterlijke ambten op het niveau van de hoven van beroep en arbeidshoven mogelijk.


La Cour s'exprime en ces termes : « Lorsqu'en 1997 fut créée la fonction de référendaire près la Cour, l'accès direct des référendaires aux fonctions judiciaires au niveau des cours d'appel et des cours du travail était possible.

Het Hof verklaart het volgende : « In 1997, toen het ambt van referendaris bij het Hof werd ingevoerd, was de rechtstreekse doorstroming van referendarissen naar de rechterlijke ambten op het niveau van de hoven van beroep en arbeidshoven mogelijk.


Officiellement, un juge à une cour d’appel, à une cour du travail ou à la Cour de cassation est un "conseiller".

Een rechter in een hof van beroep, een arbeidshof of het Hof van Cassatie wordt officieel 'raadsheer' genoemd.


Officiellement, un juge à une cour d’appel, à une cour du travail ou à la Cour de cassation est un "conseiller".

Een rechter in een hof van beroep, een arbeidshof of het Hof van Cassatie wordt officieel 'raadsheer' genoemd.


"Sans préjudice de l'application des articles 143bis et 143quater, la Cour de cassation a un droit de surveillance sur les cours d'appel et les cours du travail, les cours d'appel ont un droit de surveillance sur les tribunaux de première instance, les tribunaux de commerce, les justices de paix et les tribunaux de police de leur ressort, et les cours du travail sur les tribunaux du travail de leur ressort".

"Onverminderd de toepassing van de artikelen 143bis en 143quater heeft het Hof van Cassatie een recht van toezicht op de hoven van beroep en de arbeidshoven, de hoven van beroep hebben een recht van toezicht op de rechtbanken van eerste aanleg, de rechtbanken van koophandel, de vredegerechten en de politierechtbanken van hun rechtsgebied en de arbeidshoven op de arbeidsrechtbanken van hun rechtsgebied".


Si les nécessités du service ou des circonstances de force majeure le justifient, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, sur proposition ou après avis du premier président de la cour d'appel ou de la cour du travail et du procureur général près la cour d'appel et la cour du travail ainsi que du greffier en chef et des bâtonniers ...[+++]

Indien de behoeften van de dienst of gevallen van overmacht het rechtvaardigen, kan de Koning, op voorstel of na advies van de eerste voorzitter van het hof van beroep of het arbeidshof en van de procureur-generaal bij het hof van beroep en het arbeidshof, alsmede van de hoofdgriffier en van de stafhouders van de balies van het rechtsgebied van het hof, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de zetel van een afdeling tijdelijk verplaatsen naar een andere gemeente van het rechtsgebied.


Discours des dix premiers présidents des cours d'appel et des cours du travail.

Toespraak van de tien eerste voorzitters van de hoven van beroep en arbeidshoven.


­ Aux commis greffiers principaux de la Cour de cassation, d'une cour d'appel et d'une cour du travail et aux greffiers et aux commis-greffiers principaux d'un tribunal de première instance, d'un tribunal de commerce, d'un tribunal du travail, d'une justice de paix et d'un tribunal de police, qui ont au moins douze années d'ancienneté ...[+++]

­ Aan de eerstaanwezend klerken griffiers in het Hof van Cassatie, in een hof van beroep en in een arbeidshof en aan de griffiers en de eerstaanwezend klerkengriffiers in een rechtbank van eerste aanleg, in een rechtbank van koophandel, in een arbeidsrechtbank, in een vredegerecht en in een politierechtbank, die ten minste twaalf jaren tot dit ambt zijn benoemd en die; met uitzondering van de griffiers die gelast zijn de onderzoeksrechter of de jeugdrechter bij te staan, niet werden aangewezen tot een bijzonder ambt waaraan een weddebijslag verbonden is, kan een weddebijslag van 40 000 frank worden toegekend, op de voordracht van de hoo ...[+++]


« En fonction des nécessités du service, les premiers présidents des cours d'appel ou des cours du travail peuvent, dans le respect de la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judicaire, décider de commun accord, après avis de l'assemblée générale, de déléguer respectivement un magistrat d'une cour d'appel ou d'une cour du travail qui y consent dans une autre cour d'appel ou dans une autre cour du travail.

« Naargelang van de behoeften van de dienst kunnen de eerste voorzitters van de hoven van beroep en van de arbeidshoven, met inachtneming van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, in onderling overleg en nadat de algemene vergadering advies heeft uitgebracht, beslissen respectievelijk een magistraat van een hof van beroep of van een arbeidshof, die daarmee instemt, een opdracht te geven in een ander hof van beroep of een ander arbeidshof.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'appel et des cours du travail était possible ->

Date index: 2022-02-25
w