Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appelant
Auteur du recours
Partie appelante
Partie à l'appel
Requérant

Traduction de «d'appel fassent partie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire appel à un juge faisant partie d'une autre chambre

beroep doen op een rechter die deel uitmaakt van een andere Kamer


appelant | auteur du recours | partie appelante | requérant

appellant | persoon die in hoger beroep gaat


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. appelle l'Union, l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'Union européenne (Frontex) et les États membres à garantir que l'assistance aux migrants en détresse et le sauvetage en mer fassent partie des principales priorités dans le cadre de la mise en œuvre du règlement EUROSUR récemment adopté;

6. vraagt de Unie, het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (Frontex) en de lidstaten ervoor te zorgen dat het bijstaan van migranten in nood en het redden van migranten op zee tot de belangrijkste prioriteiten behoren van de tenuitvoerlegging van de recent goedgekeurde EUROSUR-verordening;


Les gestionnaires de réseau de transport et les gestionnaires de réseau de distribution veillent à ce que ces services fassent partie d'une procédure d'appel d'offres de services transparente, non discriminatoire et pouvant faire l'objet de contrôle.

De transmissie- en de distributiesysteembeheerders zorgen ervoor dat deze dienstverlening het voorwerp uitmaakt van een transparante, niet- discriminerende en toetsbare aanbestedingsprocedure.


Les gestionnaires de réseau de transport et les gestionnaires de réseau de distribution veillent à ce que ces services fassent partie d’une procédure d’appel d’offres de services transparente et contrôlable.

Beheerders van transport- en distributiesystemen zorgen ervoor dat deze diensten deel uitmaken van een aanbestedingsproces voor diensten dat transparant is en kan worden onderzocht.


4. Un titre de séjour, d'une durée limitée à celle de la formation ou à un an si la durée de la formation dépasse un an, est délivré à l'étudiant qui ne dispose pas d'un droit de séjour sur le territoire de l'autre partie contractante sur la base d'une autre disposition du présent accord et qui par déclaration ou au choix de l'étudiant par tout autre moyen au moins équivalent, assure l'autorité nationale concernée de disposer de moyens financiers afin que lui, son conjoint et leurs enfants à charge, ne fassent appel, pendant leur séjou ...[+++]

4. Aan studerenden die niet op grond van een andere bepaling van de Overeenkomst een verblijfsrecht hebben op het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende partij, en die de bevoegde nationale autoriteit, door middel van een verklaring of naar keuze op een andere ten minste gelijkwaardige wijze, ervan verzekeren dat zij beschikken over zodanige financiële middelen dat zij en hun echtgenoot en de te hunnen laste komende kinderen gedurende hun verblijf geen beroep behoeven te doen op sociale bijstand in het ontvangende land, wordt een verblijfsvergunning verleend met een geldigheidsduur die beperkt is tot de duur van de gevolgde ople ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Un titre de séjour, d'une durée limitée à celle de la formation ou à un an si la durée de la formation dépasse un an, est délivré à l'étudiant qui ne dispose pas d'un droit de séjour sur le territoire de l'autre partie contractante sur la base d'une autre disposition du présent accord et qui par déclaration ou au choix de l'étudiant par tout autre moyen au moins équivalent, assure l'autorité nationale concernée de disposer de moyens financiers afin que lui, son conjoint et leurs enfants à charge, ne fassent appel, pendant leur séjou ...[+++]

4. Aan studerenden die niet op grond van een andere bepaling van de Overeenkomst een verblijfsrecht hebben op het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende partij, en die de bevoegde nationale autoriteit, door middel van een verklaring of naar keuze op een andere ten minste gelijkwaardige wijze, ervan verzekeren dat zij beschikken over zodanige financiële middelen dat zij en hun echtgenoot en de te hunnen laste komende kinderen gedurende hun verblijf geen beroep behoeven te doen op sociale bijstand in het ontvangende land, wordt een verblijfsvergunning verleend met een geldigheidsduur die beperkt is tot de duur van de gevolgde ople ...[+++]


(54) Il n'est pas rare que les organismes d'évaluation de la conformité sous-traitent une partie de leurs activités d'évaluation ou fassent appel à une filiale.

(54) Conformiteitsbeoordelingsinstanties besteden vaak een deel van hun conformiteitsbeoordelingsactiviteiten uit of doen een beroep op een dochteronderneming.


Dans la résolution, je soutiens l’appel de la Commission à inclure les actions des États dans un cadre de coordination européen et à garantir que les systèmes de revenu minimum fassent partie intégrante d’une approche stratégique incluant soins de santé, éducation et logement.

Ik sta achter het in de resolutie verwoorde verzoek aan de Commissie om de nationale maatregelen op te nemen in een Europees coördinatieraamwerk en om ervoor te zorgen dat het minimuminkomen vergezeld gaat van een geïntegreerde aanpak die ook gezondheidszorg, onderwijs en huisvesting omvat.


9. demande à toutes les parties de ménager un accès illimitée et sûr aux agents des organisations humanitaires, de respecter le droit humanitaire international, notamment en respectant et en protégeant les civils, et de faciliter la mise en place de trêves humanitaires afin de permettre l'acheminement de l'aide humanitaire dans des conditions de sécurité; se félicite de la volonté de l'UE de fournir un soutien complémentaire, y compris financier, pour aider les pays voisins, notamment la Turquie, le Liban et la Jordanie, à accueillir et héberger le flot croissant de réfugiés syriens, et de sa volonté d'accroître son aide humanitaire à l ...[+++]

9. roept alle partijen ertoe op humanitaire hulpverleners volledige en veilige toegang te verlenen, het internationaal humanitair recht te eerbiedigen, met inbegrip van respect voor en bescherming van de burgers, en de invoering van humanitaire pauzes mogelijk te maken zodat veilig humanitaire hulp kan worden verleend; is ingenomen met de bereidheid van de EU om extra steun te verlenen, ook financieel, om de buurlanden, waaronder Turkije, Libanon en Jordanië, het groeiende aantal Syrische vluchtelingen te helpen opvangen, alsook om haar humanitaire hulp aan de Syriërs op te voeren; staat helemaal achter de inspanningen van deze landen ...[+++]


que les crédits soient purement privés ou qu'ils fassent appel en tout ou en partie à des fonds publics.

zuiver particuliere kredieten en kredieten waarvoor geheel of gedeeltelijk openbare middelen worden aangewend.


15. estime qu'il conviendrait que la coordination et la complémentarité sur le plan interne entre la Commission, la BEI et les États membres, comme sur le plan externe avec les autres donateurs bilatéraux ou multilatéraux (agences de l'ONU, Banque mondiale, FMI, Club de Paris) fassent partie intégrante de la planification des documents de stratégie par pays et de leurs addendums; souscrit aux propositions visant à organiser des réunions conjointes sur le terrain entre le comité de l'aide humanitaire et les comités géographiques; en appelle à la coop ...[+++]

15. is van mening dat coördinatie en complementariteit, zowel intern op het niveau van de Commissie, de EIB en de lidstaten, als extern ten opzichte van de andere bilaterale en multilaterale donoren (VN-agentschappen, Wereldbank, IMF, Club van Parijs), integraal onderdeel moeten zijn van de planning in landenstrategienota's en de bijhorende aanhangsels; stemt in met de voorstellen voor gezamenlijke vergaderingen op veldniveau tussen het Comité humanitaire hulp en het geografisch comité; verzoekt de Commissie en de lidstaten volledig samen te werken op dit gebied;




D'autres ont cherché : appelant     auteur du recours     partie appelante     partie à l'appel     requérant     d'appel fassent partie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'appel fassent partie ->

Date index: 2024-08-04
w