Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir recours au marché des capitaux
Faire appel au marché des capitaux

Vertaling van "d'appel puissent avoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
avoir recours au marché des capitaux | faire appel au marché des capitaux

beroep doen op de kapitaalmarkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que les différentes procédures d'appel puissent avoir une incidence majeure sur la longueur des procédures, l’efficacité d’un système judiciaire devrait, en effet, être visible dès la première instance, puisqu’il s’agit d’une étape obligatoire pour quiconque est en justice.

Hoewel verschillende beroepsprocedures een belangrijke invloed kunnen hebben op de duur van een procedure, zou de doeltreffendheid van een rechtsstelsel al in eerste aanleg zichtbaar moeten zijn, aangezien dit een verplichte stap is voor iedereen die zich tot de rechter wendt.


Les lignes de force de ce nouveau statut consistent en l'introduction d'un concours, la mise sur pied d'une commission de nomination mixte afin que les procédures de nomination puissent avoir lieu de façon objective et moderne, et de commissions disciplinaires mixtes au niveau de la Cour d'Appel afin que la justice disciplinaire ne soit plus uniquement exercée par des pairs au sein de la Cour d'Appel.

De krachtlijnen van dit nieuwe statuut zijn de invoering van een vergelijkend examen, de oprichting van een gemengd samengestelde benoemingscommissie zodat de benoemingsprocedures op een objectieve en moderne manier kunnen verlopen en de oprichting van gemengde tuchtcommissies op het niveau van het Hof van Beroep zodat de tuchtrechtspraak niet meer wordt gedaan door enkel beroepsgenoten.


Le ministre poursuit en déclarant qu'une des raisons essentielles pour lesquelles les clubs sportifs sont exclus du circuit, bien qu'ils puissent faire appel aux ALE, réside dans le fait que l'on vise à ce que seuls les particuliers ­ qui étaient très peu nombreux à employer des femmes de ménage officielles dans le passé ­ puissent avoir accès au système.

De minister vervolgt dat een belangrijke reden waarom sportclubs worden uitgesloten van de toepassing van dit circuit, alhoewel ze wel een beroep kunnen doen op de PWA's, ligt in het gegeven dat het de bedoeling is dat enkel de particuliere sector, waar in het verleden het beroep op officiële poetsvrouwen minimaal was, een beroep kan doen op het systeem.


Le ministre poursuit en déclarant qu'une des raisons essentielles pour lesquelles les clubs sportifs sont exclus du circuit, bien qu'ils puissent faire appel aux ALE, réside dans le fait que l'on vise à ce que seuls les particuliers ­ qui étaient très peu nombreux à employer des femmes de ménage officielles dans le passé ­ puissent avoir accès au système.

De minister vervolgt dat een belangrijke reden waarom sportclubs worden uitgesloten van de toepassing van dit circuit, alhoewel ze wel een beroep kunnen doen op de PWA's, ligt in het gegeven dat het de bedoeling is dat enkel de particuliere sector, waar in het verleden het beroep op officiële poetsvrouwen minimaal was, een beroep kan doen op het systeem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
invite les États membres à veiller à ce que les groupes les plus vulnérables, notamment les migrants sans papiers, puissent bénéficier – et bénéficient réellement – d'un accès équitable aux soins de santé; appelle les États membres à avoir une réflexion sur la viabilité des financements publics en matière de soins apportés aux populations migrantes en situation irrégulière, en définissant par référence à des principes communs une offre de soins de base, comme le prévoit l ...[+++]

dringt er bij de lidstaten op aan te waarborgen dat de meest kwetsbare groepen, onder wie migranten zonder papieren, recht hebben op en gelijke toegang krijgen tot de gezondheidszorg; verzoekt de lidstaten aan de hand van een op gemeenschappelijke principes te baseren definitie de haalbaarheid te onderzoeken van ondersteuning van de elementaire componenten van gezondheidszorg voor illegale migranten, zoals gedefinieerd in hun nationale wetgeving;


Pour que les escargots puissent être vendus sous appellation biologique, les animaux doivent avoir été élevés conformément au mode de production biologique depuis la naissance.

Om de slakken onder biologische aanduiding te kunnen verkopen, moeten de dieren sinds hun geboorte volgens de biologische productiemethode zijn gehouden.


(36) Il est important que les utilisateurs puissent appeler le numéro d'appel d'urgence unique européen "112", et tout autre numéro national d'urgence, gratuitement à partir de n'importe quel poste téléphonique, y compris d'un poste téléphonique payant public, sans avoir à utiliser de moyens de paiement.

(36) Het is van belang dat de gebruikers in staat zijn het uniforme Europese alarmnummer "112", en eventuele andere nationale alarmnummers, kosteloos vanaf ieder toestel, met inbegrip van openbare betaaltelefoons, te bereiken zonder het gebruik van enig betaalmiddel.


(36) Il est important que les utilisateurs puissent appeler le numéro d'appel d'urgence unique européen "112", et tout autre numéro national d'urgence, gratuitement à partir de n'importe quel poste téléphonique, y compris d'un poste téléphonique payant public, sans avoir à utiliser de moyens de paiement.

(36) Het is van belang dat de gebruikers in staat zijn het uniforme Europese alarmnummer "112", en eventuele andere nationale alarmnummers, kosteloos vanaf ieder toestel, met inbegrip van openbare betaaltelefoons, te bereiken zonder het gebruik van enig betaalmiddel.


Considérant que l'appel à propositions de projet doit être publié d'urgence afin de donner assez de temps aux universités pour introduire des propositions de projet intéressantes et achever à temps la procédure prescrite pour l'année 1997 de manière à ce que les projets puissent avoir la durée prévue par l'arrêté;

Overwegende dat de oproep voor projectvoorstellen dringend moet gepubliceerd worden om de universiteiten voldoende tijd te geven om goede projectvoorstellen te doen en om de voorgeschreven procedure voor 1997 tijdig te kunnen afronden zodat de projecten de in het besluit beoogde looptijd kunnen krijgen;


La loi antidiscrimination de 2003 - en particulier, l'article 3, §§3 et 4 - précise d'ailleurs explicitement que dans l'offre de services, on doit prévoir les adaptations raisonnablement nécessaires, de sorte que les personnes handicapées qui ne peuvent pas faire appel auxdits services de la manière « habituelle », puissent quand même y avoir accès.

De antidiscriminatiewet uit 2003 - meer bepaald artikel 3, §3 en §4 - bepaalt overigens ondubbelzinnig dat bij het aanbieden van diensten voorzien moet worden in de nodige redelijke aanpassingen, zodat ook mensen met een handicap die niet op de `gewone' manier van de dienst gebruik kunnen maken, toch op die dienst een beroep kunnen doen.




Anderen hebben gezocht naar : d'appel puissent avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'appel puissent avoir ->

Date index: 2021-01-01
w