Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel de déclarations d'intention
Appel à expression d'intérêt
Appel à manifestation d'intérêt
Appeler d'un jugement
Appeler à la cause
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Avis d'appel à manifestations d'intérêt
Bouton d’appel fixe
Cour d'appel
Difficulté liée à une enfance malheureuse
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Faire appel
Former un appel
Indicateur d'appels en bas
Indicateur d'appels en-dessous
Interjeter appel
Personne malheureuse et de bonne foi
Relever appel
Se pourvoir en appel
Signal d'appels en bas
Signal d'appels en-dessous

Traduction de «d'appel qui malheureusement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Difficultés liées à une enfance malheureuse

problemen verband houdend met negatieve levenservaringen in kindertijd


Difficulté liée à une enfance malheureuse

negatieve levenservaring in kindertijd


Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

overige gespecificeerde negatieve levenservaringen in kindertijd


appeler d'un jugement | faire appel | former un appel | interjeter appel | relever appel | se pourvoir en appel

in hoger beroep gaan


personne malheureuse et de bonne foi

persoon die ongelukkig en te goeder trouw is




indicateur d'appels en bas | indicateur d'appels en-dessous | signal d'appels en bas | signal d'appels en-dessous

oproep dalen aanwijzing voor liftjongen | oproep dalen signaal voor liftjongen


appel à expression d'intérêt | appel à manifestation d'intérêt | appel de déclarations d'intention | avis d'appel à manifestations d'intérêt

oproep tot het indienen van blijken van belangstelling | verzoek om reacties




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon l'intervenant, à défaut de consensus, la décision revient au président de la cour d'appel qui, malheureusement, peut encore être un francophone, si bien que l'équilibre risque d'être tout à fait rompu.

Bij gebrek aan consensus, beslist de voorzitter van het hof van beroep die, volgens spreker, jammer genoeg nog een eens Franstalige kan zijn, waardoor het evenwicht helemaal dreigt verloren te gaan.


Le fait qu'un citoyen qui compose le numéro d'urgence dans la région frontalière entre deux provinces soit transféré à un centre d'appels urgents de l'autre province est exceptionnel, mais malheureusement inévitable.

Dat een burger die in het grensgebied tussen twee provincies het noodnummer belt, doorgeschakeld wordt naar de noodcentrale van de andere provincie, is uitzonderlijk maar valt jammer genoeg niet te vermijden.


26. déplore le rejet de la demande d'adhésion du Kosovo à l'UNESCO, due notamment à l'obstruction active de la Serbie, qui contredit son engagement à entretenir de bonnes relations de voisinage, mais aussi à l'absence d'unanimité parmi les États membres; salue l'adoption de la loi visant à protéger le patrimoine historique de Prizren et appelle de ses vœux sa mise en œuvre intégrale, tout en rappelant que ce patrimoine est menacé par les constructions illégales, qui se multiplient; se félicite de ce que plusieurs sites du patrimoine culturel et religieux serbe, malheureusement ...[+++]

26. betreurt dat de aanvraag van Kosovo voor het lidmaatschap van Unesco is afgewezen, onder meer doordat Servië zich hier actief tegen heeft verzet – wat in strijd is met zijn verbintenis goede nabuurschapsbetrekkingen te ontwikkelen – maar ook doordat het aan eensgezindheid ontbrak tussen de lidstaten; is ingenomen met de goedkeuring van de wet ter bescherming van het historisch erfgoed van Prizren en pleit voor de volledige tenuitvoerlegging hiervan, maar wijst er ook op dat het erfgoed van de stad bedreigd wordt door de fors toenemende illegale woningbouw; is verheugd over het feit dat verschillende locaties van Servisch religieus ...[+++]


N. considérant que des pourparlers sur les manifestations entre le gouvernement et l'opposition, appelés Mesa de Diálogo , ont débuté en avril 2014 mais ont malheureusement été interrompus un mois plus tard sans avoir abouti;

N. overwegende dat in april 2014 onderhandelingen tussen de regering en de oppositie over de demonstraties werden gestart, „Mesa de Diálogo” genaamd, die helaas een maand later zonder resultaten te hebben opgeleverd weer werden afgebroken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette interprétation traditionnelle fut aussi défendue par le procureur général près la Cour de cassation dans son avis donné sur le recours formé contre l'arrêt d'appel sur la base d'une motivation malheureusement maladroite.

Deze traditionele interpretatie werd ook verdedigd door de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie in zijn advies over het beroep ingesteld tegen het arrest gewezen in hoger beroep op basis van een jammer genoeg ondoordachte motivatie.


En ce qui concerne la recherche fondamentale, l'accélérateur de MYRRHA relève d'un domaine où les Belges sont les champions du monde: le Centre de recherche du cyclotron, à Louvain-la-Neuve, a été le premier centre de recherche à créer ce que l'on appelle des faisceaux radioactifs qui ont été malheureusement abandonnés, après un certain nombre d'années, faute de possibilité de progresser.

Wat het fundamenteel onderzoek betreft, behoort de versneller van MYRRHA tot een domein waarin de Belgen wereldkampioen zijn : het Centre de Ressources du cyclotron, in Louvain-la-Neuve, was het eerste onderzoekscentrum dat radioactieve bundels tot stand bracht, die ongelukkigerwijze na een aantal jaren werden opgegeven omdat er geen mogelijkheid was om vooruitgang te boeken.


Les coprésidents ont également lancé un appel aux LTTE pour qu’ils déposent les armes, mais, malheureusement, cet appel a été rejeté, voire ignoré.

De medevoorzitters hebben de LTTE ook verzocht om hun wapens neer te leggen, maar helaas is deze oproep afgewezen, genegeerd zelfs.


Depuis le départ, la situation s’est avérée très instable et, bien que nous ayons tout mis en œuvre pour éviter que les autorités birmanes ne recourent à la violence, les événements d’aujourd’hui démontrent que, très malheureusement, la junte militaire à Rangoon reste sourde aux appels de la communauté internationale, comme elle l’a été depuis des années aux appels internationaux constants et répétés.

De situatie is vanaf het begin zeer explosief gebleken en hoewel we alles hebben gedaan wat in onze macht lag om de Birmese autoriteiten ervan te weerhouden geweld te gebruiken, tonen de gebeurtenissen van vandaag aan dat de militaire junta in Rangoon helaas nog steeds doof is voor de verzoeken van de internationale gemeenschap, zoals zij al vele jaren doof is voor de voortdurende en herhaalde internationale verzoeken.


Malheureusement, le Comité de gestion de Vivalia du 13 décembre a confirmé qu'il n'était pas possible de répondre ni à ce jour ni à l'avenir à certaines remarques concernant la permanence médicale, c'est-à-dire de faire appel, à tout moment, à un pédiatre, à un gynécologue, à un neurologue ou à un psychiatre en cas de nécessité.

Helaas heeft het Beheerscomité van Vivalia van 13 december geantwoord dat het noch nu, noch in de toekomst tegemoet kan komen aan bepaalde opmerkingen over de medische permanentie; zo is het niet mogelijk op ieder ogenblik wanneer het nodig is, een kinderarts, een gynaecoloog, een neuroloog of een psychiater op te roepen.


Dans De Standaard et récemment encore dans Terzake, le président de tribunal Luc Hennart a sciemment présenté des chiffres erronés mais, malheureusement, à ce jour, il n'a pas été appelé à se justifier.

Rechtbankvoorzitter Luc Hennart hanteerde in De Standaard en onlangs nog op televisie in Terzake wetens en willens verkeerde cijfers, maar werd daarvoor tot op heden helaas niet ter verantwoording geroepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'appel qui malheureusement ->

Date index: 2022-08-29
w