Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'application déjà adoptées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


Comité pour la protection contre les effets de l'application extraterritoriale d'une législation adoptée par un pays tiers, ainsi que des actions fondées sur elle ou en découlant (anti-boycott)

Comité inzake de bescherming tegen de gevolgen van de extraterritoriale toepassing van rechtsregels uitgevaardigd door een derde land en daarop gebaseerde of daaruit voortvloeiende handelingen (anti-boycot)


Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil de l'Union européenne a convenu en juillet 1997 d'une procédure pour l'application au Royaume Uni des directives déjà adoptées dans le cadre du Protocole social ou qui pourraient être adoptées avant l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam.

De Raad van de Europese Unie bereikte in juli 1997 overeenstemming over een procedure inzake de toepassing in het Verenigd Koninkrijk van richtlijnen die in het kader van het Sociale Protocol reeds waren aangenomen of die vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam nog konden worden aangenomen.


Le Conseil de l'Union européenne a convenu en juillet 1997 d'une procédure pour l'application au Royaume Uni des directives déjà adoptées dans le cadre du Protocole social ou qui pourraient être adoptées avant l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam.

De Raad van de Europese Unie bereikte in juli 1997 overeenstemming over een procedure inzake de toepassing in het Verenigd Koninkrijk van richtlijnen die in het kader van het Sociale Protocol reeds waren aangenomen of die vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam nog konden worden aangenomen.


­ demande l'application effective, par les États membres, de la législation déjà adoptée au niveau de l'UE. Dans un premier temps, les États membres doivent redoubler d'efforts, d'ici à juillet 2003, pour atteindre les objectifs fixés à Stockholm et à Barcelone pour la transposition de la législation relative au marché intérieur; les Conseils sectoriels doivent rendre compte, au cours de la période précédant le Conseil européen du printemps 2004, des progrès réalisés dans la transposition des mesures qu'ils auront ...[+++]

­ roept de Europese Raad op tot daadwerkelijke toepassing door de lidstaten van de wetgeving die reeds op EU-niveau is aangenomen. Bij wijze van eerste stap moeten de lidstaten uiterlijk in juli 2003 een nieuwe inspanning leveren om aan de doelstellingen van Stockholm en Barcelona inzake de omzetting van wetgeving betreffende de interne markt te voldoen; sectorale Raadsformaties moeten in de aanloop naar de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2004 verslag uitbrengen over de vooruitgang die is geboekt bij de omzetting van de door hen aangenomen maatregelen;


Le Protocole OPRC-HNS (2000) repose sur la résolution 10, déjà adoptée en 1990 par la Conférence sur la coopération internationale en matière de préparation et d'intervention contre la pollution par les hydrocarbures et visant à élargir le champ d'application de la Convention OPRC (événements de pollution par les hydrocarbures) aux substances nocives et dangereuses.

Het OPRC-HNS-Protocol (2000) vindt zijn basis in Resolutie 10 die reeds in 1990 door de Conferentie inzake Internationale samenwerking bij de voorbereiding op en de bestrijding van olieverontreiniging werd aangenomen en waarbij de uitbreiding van het toepassingsgebied van het OPRC-Verdrag (voorvallen van olie-verontreiniging) tot schadelijke en gevaarlijke stoffen werd beoogd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Service Public Fédéral (SPF) Emploi, Travail et Concertation Sociale est compétent en la matière, et, suivant la position qu’il a déjà adoptée, le paiement de ces avantages, par application des articles 3, 4 et 5 de la loi précitée du 12 avril 1965, doit être fait en espèces et, en conséquence, il n'est pas possible d'attribuer en nature les avantages non récurrents liés aux résultats.

De Federale Overheidsdienst (FOD) Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg is ter zake bevoegd en deze heeft eerder het standpunt ingenomen dat de uitbetaling van deze voordelen, in toepassing van de artikelen 3, 4 en 5 van de voornoemde Wet van 12 april 1965, in geld moet gebeuren en dat het bijgevolg niet mogelijk is de niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen toe te kennen in natura.


Sans préjudice des mesures d'application déjà adoptées, l'application des dispositions du présent règlement nécessitant l'adoption de règles techniques et de décisions par le comité mentionné à l'article 12, paragraphe 2, conformément à la procédure visée à l'article 13, est suspendue à l'expiration d'un délai de huit ans après l'entrée en vigueur du règlement.

Onverminderd de reeds vastgestelde uitvoeringsmaatregelen wordt de toepassing van de bepalingen van de onderhavige richtlijn tot vaststelling van technische voorschriften en besluiten volgens de procedure van artikel 13 door het in artikel 12, lid 2 bedoelde comité opgeschort na afloop van een periode van acht jaar, te rekenen vanaf de inwerkingtreding van de richtlijn.


Sans préjudice des mesures d'application déjà adoptées, à l'expiration d'un délai de huit ans après l'entrée en vigueur du présent règlement, l'application des dispositions nécessitant l'adoption de règles techniques et de décisions par le comité mentionné à l'article 12, paragraphe 2, conformément à la procédure visée à l'article 13, sera suspendue.

Onverminderd de reeds vastgestelde uitvoeringsmaatregelen wordt de toepassing van de bepalingen van de onderhavige richtlijn tot vaststelling van technische voorschriften en besluiten volgens de procedure van artikel 13 door het in artikel 12, lid 2 bedoelde comité opgeschort na afloop van een periode van acht jaar, te rekenen vanaf de inwerkingtreding van de richtlijn.


4. Sans préjudice des mesures d'application déjà adoptées, l'application des dispositions de la présente directive qui prévoient l'adoption de règles techniques et de décisions selon la procédure visée au paragraphe 2, est suspendue à l'issue d'une période de quatre ans à compter de l'entrée en vigueur de la présente directive.

4. Onverminderd de reeds vastgestelde uitvoeringsmaatregelen wordt de toepassing van de bepalingen van onderhavige richtlijn tot vaststelling van technische voorschriften en besluiten volgens de procedure van artikel 17, lid 2 opgeschort na afloop van een periode van vier jaar, te rekenen vanaf de inwerkingtreding van de richtlijn.


2. Sans préjudice des mesures d'application déjà adoptées, l'application des dispositions de la présente directive qui prévoient l'adoption de règles techniques et de décisions selon la procédure visée au paragraphe 1 est suspendue à l'expiration d'une période de quatre ans à compter de l'entrée en vigueur de la présente directive.

2. Onverminderd de reeds vastgestelde uitvoeringsmaatregelen wordt de toepassing van de bepalingen van de onderhavige richtlijn tot vaststelling van technische voorschriften en besluiten volgens de in lid 1 bedoelde procedure, opgeschort na afloop van een periode van vier jaar, te rekenen vanaf de inwerkingtreding van de richtlijn.


Sans préjudice des dispositions d'application déjà adoptées, l'application des dispositions de la présente directive qui prévoient l'adoption de règles techniques et de décisions conformément à la procédure visée à [l'article 16, premier alinéa] est suspendue à l'expiration d'une période d'une durée de quatre ans à compter de l'entrée en vigueur de la présente directive.

Onverminderd de reeds vastgestelde uitvoeringsmaatregelen wordt de toepassing van de bepalingen van de onderhavige richtlijn tot vaststelling van technische voorschriften en besluiten volgens de procedure van [artikel 16, lid 1], opgeschort na afloop van een periode van vier jaar, te rekenen vanaf de inwerkingtreding van de richtlijn.




D'autres ont cherché : d'application déjà adoptées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'application déjà adoptées ->

Date index: 2021-03-19
w