Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'application est considérablement élargi puisque " (Frans → Nederlands) :

Le champ d'application est considérablement élargi puisque, selon la justification de l'auteur de l'amendement à la Chambre, il s'appliquerait non seulement aux dépositaires du secret professionnel, mais aussi à ceux tenus à une « obligation du secret ».

Het toepassingsgebied is aanzienlijk verruimd aangezien het artikel, volgens de verantwoording van de indiener van het amendement in de Kamer, niet alleen van toepassing zou zijn op degenen die het beroepsgeheim moeten naleven maar ook op degenen die een « geheimhoudingsplicht » hebben.


2) Le champ d'application est considérablement élargi puisque, selon la justification de l'amendement, il s'appliquerait non seulement aux dépositaires de secret professionnel mais aussi à ceux tenus à une « obligation au secret ».

2) Het toepassingsgebied van het artikel is aanzienlijk verruimd aangezien het volgens de verantwoording bij het amendement niet alleen van toepassing zou zijn op degenen die het beroepsgeheim moeten naleven maar ook op degenen die tot « geheimhouding » verplicht zijn.


2) Le champ d'application est considérablement élargi puisque, selon la justification de l'amendement, il s'appliquerait non seulement aux dépositaires de secret professionnel mais aussi à ceux tenus à une « obligation au secret ».

2) Het toepassingsgebied van het artikel is aanzienlijk verruimd aangezien het volgens de verantwoording bij het amendement niet alleen van toepassing zou zijn op degenen die het beroepsgeheim moeten naleven maar ook op degenen die tot « geheimhouding » verplicht zijn.


Dans l'intervalle, le pro deo est devenu une notion généralement reconnue et son champ d'application a été considérablement élargi.

De pro Deo werd een algemeen aanvaard begrip, en werd in zijn actieradius enorm uitgebreid.


Par ailleurs, la nouvelle interprétation administrative de l'article 12, paragraphe 5, du TRLIS, introduite par les autorités espagnoles en mars 2012, a élargi le champ d'application de ladite disposition, puisque la mesure serait actuellement applicable non seulement à la survaleur financière résultant de prises de participations directes dans des entreprises étrangères, mais également à la survaleur financière résultant de prises ...[+++]

Bovendien heeft de nieuwe administratieve interpretatie van artikel 12, lid 5, van de TRLIS, die in maart 2012 door de Spaanse autoriteiten werd ingevoerd, het toepassingsgebied van artikel 12, lid 5, van de TRLIS uitgebreid aangezien de maatregel nu niet alleen op uit directe verwervingen van deelnemingen in niet in Spanje gevestigde ondernemingen voortvloeiende financiële goodwill toepasselijk zou zijn, maar ook op financiële goodwill die voortvloeit uit indirecte verwervingen van deelnemingen in niet in Spanje gevestigde ondernemingen via de verwerving van deelnemingen in een houdstermaatschappij.


Par leur interprétation dynamique de ce droit, la Commission et la Cour des droits de l'homme en ont considérablement élargi le champ d'application.

De Commissie en het Hof van de rechten van de mens hebben door een dynamische interpretatie het toepassingsgebied van dit recht aanzienlijk uitgebreid.


Par leur interprétation dynamique de ce droit, la Commission et la Cour des droits de l'homme en ont considérablement élargi le champ d'application.

De Commissie en het Hof van de rechten van de mens hebben door een dynamische interpretatie het toepassingsgebied van dit recht aanzienlijk uitgebreid.


Considérant qu'en effet, il ressort de l'exposé des motifs (Doc. parl., Chambre 2013-2014, doc. nos 53-3391/001 -3392/001, p. 60) que l'élargissement des missions du comité de concertation à la concertation entre les milieux intéressés pour le secteur audiovisuel portant sur l'application des dispositions du Titre 5, relatives aux oeuvres audiovisuelles, suppose que le comité de concertation, quant à sa composition, soit « élargi aux organisations d'auteurs, d'artistes int ...[+++]

Overwegende dat uit de memorie van toelichting (Gedr. St., Kamer, 2013-2014, Zitting 53 3391/001 - 3392/001, p. 60) immers blijkt dat de uitbreiding van de opdrachten van het overlegcomité met het overleg tussen de betrokken milieus voor de audiovisuele sector met betrekking tot de toepassing van de bepalingen van Titel 5 betreffende de audiovisuele werken, veronderstelt dat het overlegcomité, wat zijn samenstelling betreft, "derhalve wordt uitgebreid met de organisaties van auteurs, uitvoerende kunstenaars of producenten van audiovisuele werken" vermits "de beheersvennootschappen, organisaties die debiteuren van de rechten vertegenwoord ...[+++]


23 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel relatif au modèle de la carte et du visa 'artistes' La Ministre des Affaires sociales Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 1 bis, § 3, alinéa 2, remplacé par la loi du 26 décembre 2013; Vu la loi-programme du 24 décembre 2002, l'article 172, § 2, 4° et 5° modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2013; Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 17sexies, § 3, alinéa 3, 1°, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 27 septembre 2015; Vu l'arrêté royal du 26 mars ...[+++]

23 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende het model van de kaart en van het visum 'kunstenaars' De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 1bis, § 3, tweede lid, vervangen bij de wet van 26 december 2013; Gelet op de programmawet van 24 december 2002, artikel 172, § 2, 4° en 5°, laatst gewijzigd bij de wet van 26 december 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 17sexies, § 3, derde lid, 1°, laatst gewijzigd bij h ...[+++]


Selon le Gouvernement flamand, la doctrine de « l'intérêt fonctionnel élargi », pour autant que l'on puisse s'y rallier et l'étendre à des recours en annulation introduits auprès de la Cour d'arbitrage, n'est pas applicable en l'espèce, puisqu'on ne saurait dire que personne ne justifie de l'intérêt requis pour introduire un recours en annulation recevable, ce que les parties requérantes ne démontrent d'ailleurs pas.

Volgens de Vlaamse Regering kan het leerstuk van het « uitgebreide functionele belang », voor zover dit al zou kunnen worden gevolgd en uitgebreid tot de beroepen tot vernietiging bij het Arbitragehof, in casu niet van toepassing zijn vermits er geen sprake van is dat niemand van het vereiste belang zou doen blijken om een ontvankelijk annulatieberoep in te stellen, wat bovendien niet wordt aangetoond door de verzoekers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'application est considérablement élargi puisque ->

Date index: 2021-01-03
w