Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'application et selon quel calendrier " (Frans → Nederlands) :

dans une sous-section intitulée «À quelles conditions et selon quel calendrier puis-je investir dans cette valeur mobilière?», le cas échéant, les conditions générales et le calendrier prévisionnel de l’offre, les détails de l’admission à la négociation sur un marché réglementé, le plan de distribution, le montant et le pourcentage de dilution résultant immédiatement de l’offre et une estimation des dépenses totale ...[+++]

in een onderafdeling met als titel „Volgens welke voorwaarden en welk tijdschema kan ik in dit effect beleggen?”, in voorkomend geval, de algemene voorwaarden en het verwachte tijdschema van de aanbieding, de gedetailleerde gegevens over de toelating tot de handel op een gereglementeerde markt, het plan voor het op de markt brengen van de effecten, het bedrag en het percentage van de onmiddellijke verwatering die uit de aanbieding voortvloeit, en een raming van de totale kosten van de uitgifte en/of aanbieding, met inbegrip van de geraamde kosten die door de uitgevende instelling of de aanbieder aan de belegger worden aangerekend.


Quels seront les prochains pays avec lesquels la Commission européenne va négocier ce type d'accord de réadmission? Et selon quel calendrier?

Wat zijn de volgende landen waarmee de Europese Commissie over dergelijke overnameovereenkomsten zal onderhandelen? Volgens welk tijdpad zal dat gebeuren?


2. a) Quelles mesures supplémentaires entendez-vous prendre et selon quel calendrier? b) Quand l'accès direct aux données belges et néerlandaises sera-t-il assuré?

2. a) Welke stappen zal u nog ondernemen en wat is de timing? b) Wanneer zal de rechtstreekse toegang tot de Belgische en Nederlandse gegevens operationeel zijn?


2. De quelle manière entendez-vous transposer la directive 2014/45/UE et selon quel calendrier?

2. Op welke manier wilt u richtlijn 2014/45/EU omzetten en wat is daarvan de timing?


J'aimerais, plus d'un an après la remise de ce rapport, savoir quels sont les suivis qui ont été réalisés en lien avec la proposition 8 qui portait sur le volet "Contribution à la réforme fiscale" et selon quel calendrier ces suivis seront réalisés.

Het lijkt me interessant om, ruim een jaar na de voorstelling van dat rapport, na te gaan of en hoe er gevolg werd gegeven aan voorstel 8, "Bijdragen aan de fiscale hervorming", en welk tijdpad u daarvoor hebt vastgelegd.


J'aimerais, plus d'un an après la remise de ce rapport, savoir quels sont les suivis qui ont été réalisés en lien avec la proposition 15 qui portait sur le volet "Lutte effective contre les allégations environnementales trompeuses" et selon quel calendrier ces suivis seront réalisés.

Het lijkt me interessant om, ruim een jaar na de voorstelling van dat rapport, te vernemen of en hoe er gevolg werd gegeven aan voorstel 15, "Daadwerkelijke strijd tegen misleidende milieuclaims", en welk tijdpad u daarvoor hebt vastgelegd.


Aux fins de l'application du premier alinéa, les droits au paiement font l'objet de modifications progressives annuelles appliquées selon des critères objectifs et non discriminatoires et conformément à un calendrier fixé au préalable.

Voor de toepassing van de eerste alinea worden jaarlijks de toeslagrechten geleidelijk gewijzigd op basis van objectieve en niet-discriminerende criteria en volgens van tevoren bepaalde jaarlijkse stappen.


les modalités selon lesquelles sont déterminées les informations nécessaires à l'application de l'article 44, ainsi que les modalités relatives à la forme, au contenu, au calendrier et aux échéances applicables et au régime de transmission ou de mise à disposition des informations et documents.

bepalingen om te vast te stellen welke gegevens nodig zijn voor de toepassing van artikel 44, alsook bepalingen inzake vorm, inhoud, tijdschema en termijnen met betrekking tot die gegevens, en inzake de voorwaarden voor het toezenden en beschikbaar stellen van gegevens en documenten.


2. Au plus tard le 1er août de l'année précédant la première année d'application du régime de paiement unique, les États membres peuvent également décider, en conformité avec le principe général du droit communautaire, que les droits établis en vertu du présent chapitre sont soumis à des modifications progressives selon un calendrier et des critères objectifs fixés au préalable.

2. Tot uiterlijk 1 augustus van het jaar vóór het eerste toepassingsjaar van de bedrijfstoeslagregeling kunnen de nieuwe lidstaten ook, in overeenstemming met de algemene beginselen van het Gemeenschapsrecht, besluiten dat krachtens dit hoofdstuk vastgestelde toeslagrechten progressief worden gewijzigd volgens van tevoren bepaalde stappen en op basis van objectieve criteria.


Cette consultation publique a pour objet de susciter un débat ouvert à l'égard des développements récents des technologies et des marchés dans le secteur de l'audiovisuel et des évolutions prévisibles, en vue de fournir les éléments d'appréciation à la Commission quant à la nécessité d'adapter la réglementation applicable, et dans l'affirmative selon quels principes.

Met dit publieke debat wordt gestreefd naar een discussie, waarbij de recente ontwikkelingen binnen de technologie en de markten in de audiovisuele sector en de te verwachten ontwikkelingen aan bod zullen komen. Op deze wijze kan de Commissie informatie verzamelen, aan de hand waarvan zij kan beoordelen of de geldende regelgeving dient te worden aangepast, en zo ja, op basis van welke uitgangspunten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'application et selon quel calendrier ->

Date index: 2021-12-25
w