Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mettre en application les sciences de la santé

Vertaling van "d'application pourraient mettre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


mettre en application les sciences de la santé

gezondheidswetenschappen toepassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Si le gouvernement soutient le principe de neutralité du net et estime en conséquence que les nombreuses exceptions inscrites dans le texte européen tel qu'il a été voté pourraient mettre en cause ce principe, qu'envisagez-vous comme actions auprès de l'organe des régulateurs européens des communications électroniques (ORECE), chargé de mettre en application ce texte afin de corriger ces très nombreuses brèches?

5. Als de regering het beginsel van de netneutraliteit onderschrijft en derhalve van oordeel is dat de vele uitzonderingen in de goedgekeurde Europese tekst dat beginsel in het gedrang zouden kunnen brengen, welke acties zult u dan ondernemen ten aanzien van het Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie (Body of European Regulators for Electronic Communications - BEREC) dat die tekst ten uitvoer moet brengen, teneinde de talrijke tekortkomingen ervan weg te werken?


Le 20 janvier 2016, en application de l'article 72, alinéa 1, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, les juges-rapporteurs P. Nihoul et E. Derycke ont informé la Cour qu'ils pourraient être amenés à proposer de mettre fin à l'examen de l'affaire par un arrêt rendu sur procédure préliminaire.

Op 20 januari 2016 hebben de rechters-verslaggevers P. Nihoul en E. Derycke, met toepassing van artikel 72, eerste lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, het Hof ervan in kennis gesteld dat zij ertoe zouden kunnen worden gebracht voor te stellen het onderzoek van de zaak af te doen met een arrest gewezen op voorafgaande rechtspleging.


Le 19 novembre 2015, en application de l'article 72, alinéa 1, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, les juges-rapporteurs T. Giet et R. Leysen ont informé la Cour qu'ils pourraient être amenés à proposer de mettre fin à l'examen de l'affaire par un arrêt rendu sur procédure préliminaire.

Op 19 november 2015 hebben de rechters-verslaggevers T. Giet en R. Leysen, met toepassing van artikel 72, eerste lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, het Hof ervan in kennis gesteld dat zij ertoe zouden kunnen worden gebracht voor te stellen het onderzoek van de zaak af te doen met een arrest gewezen op voorafgaande rechtspleging.


Le 6 janvier 2015, en application de l'article 72, alinéa 1, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, les juges-rapporteurs E. Derycke et P. Nihoul ont informé la Cour qu'ils pourraient être amenés à proposer de mettre fin à l'examen de l'affaire par un arrêt rendu sur procédure préliminaire.

Op 6 januari 2015 hebben de rechters-verslaggevers E. Derycke en P. Nihoul, met toepassing van artikel 72, eerste lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, het Hof ervan in kennis gesteld dat zij ertoe zouden kunnen worden gebracht voor te stellen het onderzoek van de zaak af te doen met een arrest gewezen op voorafgaande rechtspleging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, on n'a pu mettre fin à la controverse entre les délégations qui voulaient assurer au demandeur la gratuité totale dans l'application de la Convention (en incluant l'exonération des frais et dépens non couverts par le système d'assistance judiciaire et juridique, qui pourraient découler d'un procès ou éventuellement, des frais entraînés par la participation d'un avocat), et les délégations favorables à la solution contrair ...[+++]

Uiteindelijk werd dit punt opgelost door het voorbehoud te aanvaarden dat vermeld is in het derde lid van hetzelfde artikel. Men heeft immers slechts een einde kunnen maken aan de controverse tussen de delegaties die voor de verzoeker totale kosteloosheid wilden verzekeren bij de toepassing van de Conventie (met inbegrip van de vrijstelling van de kosten die niet gedekt worden door het systeem van de gerechtelijke en juridische bijstand en die uit een proces zouden kunnen voortvloeien of eventueel de kosten veroorzaakt door de tussenkomst van een advocaat) en de delegaties die voorstander waren van de tegenovergestelde oplossing, vervat ...[+++]


Certaines dispositions ne pourraient être conciliées avec la situation actuelle sur le terrain et seraient dès lors difficiles à mettre en application, soit pour des raisons d'ordre budgétaire ou organisationnel, soit en raison du public cible lui-même:

Sommige bepalingen zouden niet te rijmen zijn met de huidige situatie op het terrein en bijgevolg moeilijk toe te passen om budgettaire of organisatorische redenen of omwille van het doelpubliek zelf :


En effet, on n'a pu mettre fin à la controverse entre les délégations qui voulaient assurer au demandeur la gratuité totale dans l'application de la Convention (en incluant l'exonération des frais et dépens non couverts par le système d'assistance judiciaire et juridique, qui pourraient découler d'un procès ou éventuellement, des frais entraînés par la participation d'un avocat), et les délégations favorables à la solution contrair ...[+++]

Uiteindelijk werd dit punt opgelost door het voorbehoud te aanvaarden dat vermeld is in het derde lid van hetzelfde artikel. Men heeft immers slechts een einde kunnen maken aan de controverse tussen de delegaties die voor de verzoeker totale kosteloosheid wilden verzekeren bij de toepassing van de Conventie (met inbegrip van de vrijstelling van de kosten die niet gedekt worden door het systeem van de gerechtelijke en juridische bijstand en die uit een proces zouden kunnen voortvloeien of eventueel de kosten veroorzaakt door de tussenkomst van een advocaat) en de delegaties die voorstander waren van de tegenovergestelde oplossing, vervat ...[+++]


clôturer le processus d'adhésion de l'Union à la convention européenne des droits de l'homme et mettre en place immédiatement les instruments nécessaires pour accomplir pleinement ce devoir inscrit dans les traités, car l'Union disposera alors d'un mécanisme supplémentaire pour appliquer les droits de l'homme en faveur de ses citoyens, notamment afin de garantir l'application par les États membres des arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme, entre autres de ses «arrêts pilotes»; clôturer le processus d'adhésion de l'Union ...[+++]

het toetredingsproces tot het Europees Verdrag voor de rechten van de mens af te ronden en reeds te voorzien in de instrumenten die nodig zijn om deze in de Verdragen neergelegde verplichting ten volle te kunnen nakomen, aangezien op deze manier wordt voorzien in een extra mechanisme voor het afdwingen van de mensenrechten van de burgers, onder meer om ervoor te zorgen dat de lidstaten de uitspraken van het Europees Hof voor de Rec ...[+++]


Il est également essentiel que l’Union européenne mette à jour la définition et les conditions d’exploitation des installations aquacoles fermées, réfléchisse à la manière de publier la liste et établisse, en conformité avec le traité de Lisbonne, les procédures pour le développement ou l’application au niveau européen des règles destinées à éviter la pollution découlant de ces activités qui pourraient mettre en péril ou affecter nos écosystèmes.

Verder is het ook van wezenlijk belang dat de Europese Unie de definitie van en bedrijfsvoorwaarden voor gesloten aquacultuurvoorzieningen actualiseert, nadenkt over de wijze waarop de lijst van deze voorzieningen moet worden bekendgemaakt, en overeenkomstig het Verdrag van Lissabon de communautaire procedures vaststelt voor de ontwikkeling en implementatie van regels voor het voorkomen van verontreinigingen door activiteiten die onze ecosystemen kunnen aantasten.


Les Affaires étrangères pourraient concrètement mettre toutes les missions diplomatiques dans les pays en développement au courant des directives de l'Union et elles peuvent les informer sur la manière de contribuer à leur application, par exemple en effectuant un monitoring et en rédigeant des rapports.

Concreet zou Buitenlandse Zaken alle diplomatieke missies in ontwikkelingslanden van deze EU-richtlijnen op de hoogte kunnen brengen en kunnen toelichten hoe ze kunnen bijdragen tot de toepassing ervan, bijvoorbeeld door aan monitoring en rapportage te doen.




Anderen hebben gezocht naar : d'application pourraient mettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'application pourraient mettre ->

Date index: 2024-03-16
w