Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Et n'est pas liée par
Le présent
Ni soumis à son application.
Ni soumise à son application.

Traduction de «d'application était donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le tribunal compétent en la matière était donc, en application du principe de légalité, le tribunal correctionnel.

In toepassing van het legaliteitsbeginsel was de correctionele rechtbank dus bevoegd.


Ce protocole d'accord était donc d'application aux communications et campagnes d'information officielles qui ont été diffusées ou menées à partir du 7 mai 2010 par des ministres, secrétaires d'État et présidents d'assemblée.

Dit protocolakkoord gold dus voor de officiële mededelingen en voorlichtingscampagnes die vanaf 7 mei 2010 door ministers, staatssecretarissen en parlementsvoorzitters werden verspreid dan wel gevoerd.


Le Conseil d'État a estimé que l'introduction de ce mode de preuve ­ qui repose sur une fiction ­ restreignait les effets de l'article 5, premier alinéa, c) , de la Convention d'application de l'Accord de Schengen et que l'article 3bis était donc contraire à la convention.

De Raad van State meende dat de invoering van dit bewijsmiddel ­ dat op een fictie berust ­ artikel 5, lid 1, c) , van de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen beperkt, zodat dit artikel er strijdig mee is.


Dans les hypothèses de réapparition d'une personne déclarée décédée, et pour lesquelles le jugement déclaratif de décès avait donc été transcrit dans les registres de l'état civil (il s'agissait notamment des personnes déportées dans les camps de concentration), la procédure applicable était la même que celle prévue dans le projet à l'examen.

Wanneer een overleden verklaard persoon terugkeerde en het vonnis houdende verklaring van overlijden reeds was overgeschreven in de registers van de burgerlijke stand (het ging dan vooral om mensen die waren weggevoerd naar de concentratiekampen), werd dezelfde procedure toegepast als die waarin dit wetsontwerp nu voorziet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il était donc nécessaire d’actualiser les exemples de cette circulaire du 30 janvier 2006, circulaire qui est toujours d’application

Het was dus nodig om de voorbeelden in deze omzendbrief van 30 januari 2006 te updaten, welke omzendbrief nog steeds van toepassing is.


L'article 147, alinéa 3, de la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11, combinés avec l'article 152, de la Constitution, en ce qu'il a pour effet qu'un juge (la requérante) qui était nommé à l'ancien tribunal du travail de Verviers-Eupen a été nommé en ordre subsidiaire, sans son consentement et sans avoir posé sa candidature, au nouveau tribunal de commerce d'Eupen et au tribunal de première instance d'Eupen, alors que tous les autres magistrats qui, d'un point de vue fonctionn ...[+++]

Schendt artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 152 ervan, doordat het ertoe leidt dat een rechter (de verzoekster) die in de vroegere arbeidsrechtbank van Verviers-Eupen was benoemd, zonder haar toestemming en zonder zich kandidaat te hebben gesteld, in subsidiaire orde in de nieuwe rechtbank van koophandel te Eupen en in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen werd benoemd, terwijl alle andere magis ...[+++]


La Belgique n'a donc pas estimé qu'il était nécessaire de prévoir une réserve spécifique pour la protection du système de sécurité sociale, car celui-ci est exclu du champ d'application de l'accord.

Voor België was het dus niet nodig om specifiek een reserve voor de bescherming van het sociale zekerheidssysteem te voorzien aangezien het niet binnen de reikwijdte van het akkoord valt.


Elle a considéré que l’application de primes d’assurance différentes aux femmes et aux hommes opérait une discrimination fondée sur le sexe et était donc incompatible avec la charte des droits fondamentaux de l’UE.

Het Europese Hof van Justitie bepaalde dat een verschillende verzekeringspremie hanteren voor vrouwen en mannen discriminatie is op grond van het geslacht en dus onverenigbaar is met het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.


La Commission est donc parvenue à la conclusion que l'encadrement des aides d'État pour la protection de l'environnement n'était pas applicable.

Daarom kwam de Commissie tot de slotsom dat de kaderregeling inzake milieusteun niet van toepassing is.


En conséquence et comme il est peu probable que l'aide proposée ait des répercussions importantes sur le secteur, la Commission a estimé qu'elle était conforme à l'encadrement applicable aux aides en faveur du secteur des fibres synthétiques et qu'elle était compatible avec le marché commun en vertu de l'article 92 paragraphe 3 point a) du Traité, et donc avec le fonctionnement de l'accord EEE.

Daar de sectoriële gevolgen van de steun waarschijnlijk niet belangrijk zijn, is de Commissie dientengevolge van mening dat de voorgenomen steun in overeenstemming is met de Steuncode voor de synthetische- vezelindustrie en verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt op grond van artikel 92, lid 3, onder a), van het EG-Verdrag en dus met de EER- Overeenkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'application était donc ->

Date index: 2022-04-08
w