Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Membre apportant la modification

Traduction de «d'apporter d'éventuelles modifications » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole relatif à une éventuelle modification des conditions d'entrée en vigueur de l'Accord en matière de brevets communautaires

Protocol inzake een eventuele wijziging van de voorwaarden voor de inwerkingtreding van het Akkoord betreffende Gemeenschapsoctrooien


membre apportant la modification

lid dat een wijziging aanbrengt


membre apportant la modification

Lid dat een wijziging aanbrengt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(42) Afin de tenir compte de l'éventuelle nécessité future de disposer de règles de production particulières pour les produits dont la production ne relève d'aucune des catégories de règles de production particulières établies dans le présent règlement, ainsi que de garantir la qualité, la traçabilité, la conformité au présent règlement et l'adaptation au progrès technique, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter certains actes en ce qui concerne l'établissement de règles de production particulières pour les produ ...[+++]

(42) Om rekening te houden met toekomstige behoeften aan specifieke productievoorschriften voor producten waarvan de productie niet valt onder een van de categorieën specifieke productievoorschriften als vastgesteld in deze verordening, en om kwaliteit, traceerbaarheid, naleving van deze verordening, en vervolgens aanpassing aan technische ontwikkelingen te garanderen, moet de Commissie ertoe worden gemachtigd handelingen vast te stellen met betrekking tot specifieke productievoorschriften voor dergelijke producten, en de wijziging of aanvulling daarvan.


Celui-ci, précise en son article 19 que: "La Commission Formation des Gardiens de la paix a pour tâche de conseiller le ministre quant à 1° la description du programme de cours de la formation réglementée dans le présent arrêté; 2° l'agréation des formations; 3° la mise en oeuvre de cet arrêté et les propositions d'éventuelles modifications à y apporter".

Artikel 19 van dit besluit preciseert dat: "De Commissie Opleiding Gemeenschapswachten heeft tot taak de minister te adviseren aangaande 1° de beschrijving van het lesprogramma van de opleiding geregeld in dit besluit; 2° de erkenning van de opleidingen; 3° de toepassingen van dit besluit en de voorstellen tot eventuele wijzigingen ervan".


4. a) Envisagez-vous éventuellement de prendre certaines mesures pour optimiser davantage cette convention afin d'en améliorer l'application? b) Envisagez-vous d'apporter d'éventuelles modifications à la législation fédérale qui fait obstacle à une application optimale de cette convention (par exemple: la double nationalité, les ressortissants marocains nés en Belgique, etc.)? c) Si oui, lesquelles? d) Si non, pourquoi?

4. a) Overweegt u eventueel maatregelen te nemen om dit verdrag verder te optimaliseren zodat hiervan beter gebruik kan worden gemaakt? b) Overweegt u eventuele wijzigingen in de federale wetgeving die een optimale toepassing van dit verdrag in de weg staan (bijvoorbeeld dubbele nationaliteit, in België geboren Marokkaanse onderdanen, enzovoort)? c) Zo ja, welke? d) Zo neen, waarom niet?


élaborer régulièrement le programme de travail et y apporter les éventuelles modifications.

regelmatig opstellen van het werkprogramma en aanbrengen van eventuele wijzigingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
PHILIPPE Le Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, K. PEETERS Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT à l'arrêté royal du 10 juillet 2016 relatif aux organismes de placement collectif alternatifs investissant dans des sociétés non cotées et des sociétés en croissance A Informations à insérer dans les statuts Dénomination de la société de gestion; Siège social de la société de gestion; Mode de désignation et de révocation de la société de gestion, et indication des mesures de publicité dont ces actes font l'objet; Mode de désignation et de révocation du dépositaire, et indication des mesures de publicité dont ces actes font l'objet; Mention du fait que la pricaf a opté pour la catégorie de placements visée à l'arti ...[+++]

FILIP De Minister van Werk, Economie en Consumenten, K. PEETERS De Minister van Financiën, J. VAN OVERTVELDT Bijlage bij het koninklijk besluit van 10 juli 2016 met betrekking tot de alternatieve instellingen voor collectieve belegging in niet-genoteerde vennootschappen en in groeibedrijven Bijlage A Gegevens die in de statuten moeten worden opgenomen Naam van de beheervennootschap; Maatschappelijke zetel van de beheervennootschap; Wijze waarop de beheervennootschap wordt aangesteld en ontslagen, alsook de regels voor de bekendmaking van deze handelingen; Wijze waarop de bewaarder wordt aangeduid en ontslagen, alsook de regels voor de bekendmaking van deze handelingen; Vermelding dat de privak heeft geopteerd voor de categorie van beleg ...[+++]


Je tiens, pour conclure, à exprimer mon soutien à la proposition de la rapporteure, qui souhaite que la Commission soit chargée de produire un rapport sur l’incidence environnementale des médicaments et d’évaluer la nécessité éventuelle d’apporter des modifications supplémentaires à la législation de l’Union européenne sur les médicaments dans un proche avenir.

Tot slot wil ik mijn steun uitspreken voor het voorstel van de rapporteur om de Commissie te vragen een rapport op te stellen over de milieueffecten van geneesmiddelen en te beoordelen of het in de nabije toekomst nodig is verdere wijzigingen aan te brengen in de communautaire wetgeving inzake geneesmiddelen.


La Commission apporte les modifications éventuellement nécessaires aux annexes aux fins suivantes:

De Commissie stelt alle wijzigingen van de bijlagen vast die noodzakelijk zijn om:


7. À la lumière notamment du programme de travail pluriannuel, l’Agence réexamine périodiquement les éléments composant le réseau visés au paragraphe 2 et y apporte les modifications éventuellement décidées par le conseil d’administration, en tenant compte de nouvelles désignations éventuelles faites par les États membres.

7. In het licht van met name het meerjarige werkprogramma onderwerpt het Agentschap de in lid 2 bedoelde componenten van het netwerk aan een periodieke heroverweging en brengt het daarin de wijzigingen aan waartoe de raad van bestuur heeft besloten, met inachtneming van eventuele nieuwe aanwijzingen van de lidstaten.


élaborer régulièrement le programme de travail et y apporter les éventuelles modifications.

regelmatig opstellen van het werkprogramma en aanbrengen van eventuele wijzigingen.


Par lettre du 6 novembre 2003 le Président du Parlement a saisi la commission des affaires constitutionnelles des éventuelles modifications à apporter au règlement du Parlement européen afin de prévoir des mesures de précaution quant à l'application des règles générales de multilinguisme (contenues notamment dans les articles 117 et 139 du règlement), conformément à l'article 180(1) du règlement (2003/2227(REG)).

Bij schrijven van 6 november 2003 vroeg de Voorzitter van het Parlement de Commissie constitutionele zaken overeenkomstig artikel 180, lid 1 van het Reglement om advies over de eventueel in het Reglement van het Europees Parlement aan te brengen wijzigingen met het oog op voorzorgsmaatregelen in verband met de toepassing van de algemene regels inzake meertaligheid (met name vervat in de artikelen 117 en 139 van het Reglement) (2003/2227(REG)).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'apporter d'éventuelles modifications ->

Date index: 2024-08-19
w