Les éléments d'appréciation indispensables faisant défaut, l'honorable membre voudra dès lors bien comprendre qu'il ne m'est pas possible d'adopter, sur la base des données sommaires communiquées, un point de vue univoque et définitif qui pourrait également s'appliquer à des situations analogues.
Wegens het ontbreken van de noodzakelijke beoordelingselementen zal het geachte lid dan ook willen begrijpen dat het mij niet mogelijk is om op grond van de meegedeelde summiere gegevens een eenduidig en definitief standpunt in te nemen, dat eveneens van toepassing zou kunnen zijn op vergelijkbare situaties.