Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Appréciation
Appréciation analytique et appréciation générale
Appréciation d'une monnaie
Appréciation de projet
Appréciation monétaire
Apprécier en équité
Liberté d'appréciation
Mutisme sélectif
Pouvoir d'appréciation
Recours contentieux administratif
Recours de pleine juridiction
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
Simple
évaluation de programme
évaluation de projet

Vertaling van "d'apprécier si certaines " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme


appréciation | liberté d'appréciation | pouvoir d'appréciation

beoordelingsbevoegdheid


Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


appréciation d'une monnaie | appréciation monétaire

appreciatie van een munt(eenheid of valuta)


appréciation analytique et appréciation générale

gespecificeerde beoordeling en algemene beoordeling


évaluation de projet [ appréciation de projet | évaluation de programme ]

projectevaluatie [ evaluatie van een programma | projectbeoordeling ]


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces informations peuvent être de nature quantitative, comme par exemple des données extraites de la comptabilité de l'établissement de crédit, ou de nature qualitative comme par exemple la description d'un processus, une analyse du caractère critique de certaines opérations ou une appréciation de certaines options de résolution.

Deze informatie kan van kwantitatieve aard zijn, zoals bijvoorbeeld gegevens uit de boekhouding van de kredietinstelling, of van kwalitatieve aard, zoals bijvoorbeeld de beschrijving van een procedure, een analyse van het kritieke karakter van bepaalde verrichtingen of een beoordeling van bepaalde afwikkelingsopties.


Certaines conventions font aussi référence explicitement au droit interne de l'État requis pour l'exécution des mesures prévues ou l'appréciation de certaines conditions.

Sommige verdragen verwijzen ook uitdrukkelijk naar het interne recht van de Staat die aangezocht wordt voor de tenuitvoerlegging van de ingestelde maatregelen of de beoordeling van bepaalde voorwaarden.


Réponse : Il appartient exclusivement aux cours et tribunaux d'apprécier si certains groupes doivent être considérés comme une milice privée.

Antwoord : Het komt uitsluitend de hoven en rechtbanken toe te oordelen of bepaalde groepen moeten worden beschouwd als een privé-militie.


En effet, on ne veut pas tomber dans la caricature ou le politiquement correct et il convient sans doute d'apprécier un certain nombre de réalités.

Er mag echter ook niet vervallen worden in het karikaturale of het politiek correcte denken. Er moet rekening gehouden worden met de realiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, il appartient au juge d’instruction d'apprécier si certaines garanties fournies par des autorités étrangères sont suffisantes pour procéder à la remise des corps.

Bovendien is het aan de onderzoeksrechter om te beoordelen of bepaalde garanties van buitenlandse autoriteiten voldoende zijn om tot de vrijgave van de lichamen over te gaan.


Les articles 58 et 59 de la loi en cause confèrent un droit au séjour à l'étudiant qui remplit les conditions qu'ils prévoient (Doc. parl., Chambre, 1977-1978, n° 144/7, p. 49), l'autorité disposant à cet égard d'une compétence liée, pour autant que l'étudiant ne se trouve pas dans un des cas visés à l'article 3, alinéa 1, 5° à 8°, de la même loi, lequel confère au ministre un pouvoir d'appréciation pour certaines des situations qu'il vise.

De artikelen 58 en 59 van de in het geding zijnde wet verlenen een recht op verblijf aan de student die de voorwaarden vervult waarin zij voorzien (Parl. St., Kamer, 1977-1978, nr. 144/7, p. 49), aangezien de overheid in dat verband over een gebonden bevoegdheid beschikt, voor zover de student zich niet bevindt in een van de gevallen bedoeld in artikel 3, eerste lid, 5° tot 8°, van dezelfde wet, dat aan de minister een beoordelingsbevoegdheid verleent voor sommige van de situaties die het beoogt.


Pour ce motif, il convient que la Commission apprécie si certaines mesures relèvent en tout ou en partie du champ d’application de l’article 296 du traité.

De Commissie moet daarom beoordelen of bepaalde maatregelen gedeeltelijk of geheel binnen de werkingssfeer van artikel 296 van het Verdrag vallen.


En septembre 2002, une autre réunion technique a permis d'apprécier spécifiquement certaines demandes de décisions adoptées les années antérieures.

Tijdens een tweede technische bijeenkomst in september 2002 zijn enkele wijzigingsverzoeken op in eerdere jaren genomen beschikkingen stuk voor stuk beoordeeld.


Dans ce contexte, et suite à la finalisation de l'examen des mesures prévues dans des documents uniques de programmation relatifs aux interventions des Fonds dans les régions de l'objectif 2 pour la période 2000-2006, l'attention de la Commission s'est concentrée, pendant l'année 2002, sur l'appréciation de certains grands projets éligibles au titre des articles 25 et 26 du règlement général des Fonds, que l'adoption du nouvel encadrement multisectoriel des aides à finalité régionale [10] devra permettre de simplifier.

Met het oog hierop (en als vervolg op het afgeronde onderzoek naar de activiteiten die zijn gepland volgens de enkelvoudige programmadocumenten voor maatregelen van de Structuurfondsen in de doelstelling 2-regio's voor de periode 2000-2006) heeft de Commissie zich in 2002 gericht op de beoordeling van een aantal grote projecten die voor subsidie uit hoofde van artikel 25 en 26 van bedoelde verordening in aanmerking komen. De beoordeling zou eenvoudiger moeten zijn nu de nieuwe multisectorale kaderregeling betreffende regionale steun [10] is goedgekeurd.


- Mon intention n'est pas d'entrer dans une polémique sur l'appréciation de certains textes.

- Ik ga geen polemiek voeren over de betekenis die men aan bepaalde teksten hecht.


w