Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'après 1993 seront » (Français → Néerlandais) :

Outre les commentaires qui seront formulés ci-après quant à l'inclusion du financement des mines antipersonnel dans le champ d'application de la loi du 11 janvier 1993, l'on peut s'interroger si cette définition extensive inspirée des dispositifs de lutte contre le financement du terrorisme est apte à être transposée de la sorte dans le contexte d'une interdiction de financement d'activités économiques liées à la production et au commerce de mines antipersonnel.

Naast de onderstaande commentaren in verband met de inlassing van de financiering van antipersoonsmijnen in het toepassingsgebied van de wet van 11 januari 1993, kan men zich ook afvragen of die extensieve omschrijving naar het voorbeeld van de bepalingen in verband met de strijd tegen het terrorisme, als zodanig kan worden omgezet in de context van een verbod op de financiering van economische activiteiten op het gebied van de productie en verhandeling van antipersoonsmijnen.


Outre les commentaires qui seront formulés ci-après quant à l'inclusion du financement des mines antipersonnel dans le champ d'application de la loi du 11 janvier 1993, l'on peut s'interroger si cette définition extensive inspirée des dispositifs de lutte contre le financement du terrorisme est apte à être transposée de la sorte dans le contexte d'une interdiction de financement d'activités économiques liées à la production et au commerce de mines antipersonnel.

Naast de onderstaande commentaren in verband met de inlassing van de financiering van antipersoonsmijnen in het toepassingsgebied van de wet van 11 januari 1993, kan men zich ook afvragen of die extensieve omschrijving naar het voorbeeld van de bepalingen in verband met de strijd tegen het terrorisme, als zodanig kan worden omgezet in de context van een verbod op de financiering van economische activiteiten op het gebied van de productie en verhandeling van antipersoonsmijnen.


Article 1 . Dans l'article 37, 2°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 octobre 1993 portant statut pécuniaire des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement de promotion sociale de la Communauté française, les mots « si les premier et dernier jours de l'année scolaire coïncident avec un samedi ou un dimanche et que le total des jours payables durant l'année scolaire est inférieur à 300, les membres du personnel temporaires engagés pour toute l'année scolaire seront rémunérés ...[+++]

Artikel 1. In artikel 37, 2°, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 oktober 1993 houdende bezoldigingsregeling van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van het onderwijs voor sociale promotie van de Franse Gemeenschap, worden de woorden " indien de eerste en laatste dagen van het schooljaar samen vallen met een zaterdag of een zondag en dat het totaal aantal betaalbare dagen gedurende het schooljaar lager is dan 300, worden de tijdelijke personeelsleden die aangeworven worden voor het hele schooljaar bezoldigd vanaf de eerste werkdag tot 30 juni inbegrepen" , ingevoegd na ...[+++]


5.1. Toutes les personnes visées par la présente circulaire et qui, dès son entrée en vigueur, sont chargées de tâches dans le cadre de l'attribution ou du contrôle de l'exécution de marchés publics, ou qui après ce moment seront chargées de telles tâches, doivent déposer une déclaration écrite dans laquelle elles confirment avoir pris connaissance de l'article 10 de la loi du 24 décembre 1993 (2).

5.1. Alle aan deze omzendbrief onderworpen personen die vanaf de inwerkingtreding ervan belast zijn met taken in het kader van de gunning van, of het toezicht op de uitvoering van overheidsopdrachten, of die na dat tijdstip deze taken zullen opnemen, dienen een schriftelijke verklaring af te leggen waarin zij bevestigen kennis te hebben genomen van artikel 10 van de wet van 24 december 1993 (2).


Ces intérêts cumulés seront calculés sur les investissements réalisés après le 31/12/1993 et à partir du 1 janvier de l'année qui suit l'année où les capitaux ont été investis;

Die gecumuleerde interesten zullen worden berekend op de investeringen gerealiseerd na 31/12/1993 en vanaf 1 januari van het jaar volgend op dat waarin de kapitalen geïnvesteerd werden;


En exécution de l'article 10, § 2, alinéa 3, de la loi du 19 octobre 1921 organique des élections provinciales, modifié par la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, le Ministre de l'Intérieur porte à la connaissance du public que le mardi 29 août 2000 les propositions d'affiliation de listes indiquées ci-après ont été régulièrement déposées et que les numéros d'ordre suivants seront attribués aux liste ...[+++]

In uitvoering van artikel, 10, § 2, derde lid, van de wet van 19 oktober 1921, tot regeling van de provincieraadsverkiezingen, gewijzigd bij de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, brengt de Minister van Binnenlandse Zaken ter kennis dat dinsdag 29 augustus 2000 de onderstaande regelmatige lijstenverenigingsvoorstellen gedaan zijn en dat de hierna vermelde volgnummers zullen worden toegekend aan de lijsten die daarbij zullen aansluiten :


considérant que les dispositions relatives aux demandes d'aides, à l'identification et à l'enregistrement des bovins et aux contrôles prévus par le règlement (CEE) no 3508/92 du Conseil, du 27 novembre 1992, établissant un système intégré de gestion et de contrôle relatif à certains régimes d'aides communautaires (3) (ci-après dénommé « système intégré ») ne seront applicables qu'à partir du 1er février 1993; que, afin d'assurer q ...[+++]

Overwegende dat de bepalingen inzake de steunaanvragen, de identificatie en registratie van runderen en de controles die zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 3508/92 van de Raad van 27 november 1992 tot instelling van een geïntegreerd beheers- en controlesysteem voor bepaalde communautaire steunregelingen (3) (hierna "geïntegreerd systeem" te noemen), pas vanaf 1 februari 1993 van toepassing zijn; dat, opdat de premieregelingen die in het kader van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid zijn ingesteld in de sector rundvlees, vanaf 1 januari 1993 volledig operationeel zullen zijn, enige overgangsbepalingen dienen te ...[+++]


Les crédits budgétaires alloués dans le cadre des fonds sont valables jusqu'à la fin de cette année - ceux concernant la période d'après 1993 seront attribués plus tard.

De huidige toewijzingen blijven geldig tot het einde van dit jaar en de steun voor de periode na 1993 zal later dit jaar worden toegekend.


Le processus de démocratisation au Bangladesh depuis les premières élections démocratiques de 1991 et la situation régionale dans le cadre de l'association sud-asiatique de coopération régionale (SAARC), après le septième sommet de cette association tenu à Dacca, en avril 1993, sous la présidence du Bangladesh, seront également à l'ordre du jour de ces discussions.

Het verloop van de democratisering in Bangladesh sinds de eerste democratische verkiezingen in 1991 zal worden besproken, evenals de regionale situatie bij de South Asia Regional Cooperation (SAARC) naar aanleiding van de zevende SAARC-top in Dhaka (april 1993 onder voorzitterschap van Bangladesh).


Vu la complémentarité des deux mesures, l'entrée en vigueur du Règlement concernant les contrôles à l'exportation de biens culturels était conditionnée par la publication de la Directive (2). Ainsi, après que la Commission aura arrêté son règlement portant modalités d'exécution, les contrôles uniformes aux frontières extérieures sur l'exportation de biens culturels seront effectués à partir du 1er avril 1993.

Gelet op de complementaire aard van de twee maatregelen was de inwerkingtreding van de Verordening betreffende de controle op de uitvoer van cultuurgoederen afhankelijk van de bekendmaking van de richtlijn(2). Na de vaststelling door de Commissie van de verordening betreffende de uitvoeringsmodaliteiten zullen met ingang van 1 april 1993 aan de buitengrenzen eenvormige controles worden verricht op de uitvoer van cultuurgoederen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'après 1993 seront ->

Date index: 2022-01-11
w