Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'après une récente étude menée " (Frans → Nederlands) :

J'aimerais vous interpeller sur une récente étude menée par l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE).

Ik zou u enkele vragen willen stellen in verband met een recente studie van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO).


Une récente étude, menée par un groupe d’experts avec le soutien de la Commission européenne, formule des recommandations tant sur la manière d’améliorer la traçabilité que sur les informations auxquelles les consommateurs devraient porter une attention particulière .

Een recente studie door een groep van deskundigen die met steun van de Europese Commissie is verricht, bevat aanbevelingen voor een betere traceerbaarheid en ook aspecten waarop de consumenten moeten letten .


Une récente étude allemande menée par l'École européenne de management et technologie montre, en effet, dans la lignée de toute une série de travaux, que 95 % de l'argent des prétendus plans de sauvetage de la Grèce ont servi à recapitaliser les banques grecques et à rembourser les créanciers, c'est-à-dire les banques européennes notamment allemandes et françaises.

Uit een recente Duitse studie van de European School of Management and Technology, die aansluit bij een hele reeks andere studies, blijkt immers dat 95% van het geld van de zogenaamde reddingsplannen voor Griekenland gebruikt werd om de Griekse banken te herkapitaliseren en de schuldeisers, met name de Europese banken, waaronder Duitse en Franse, terug te betalen.


D'après une récente étude de la mutualité socialiste, environ 27 % des personnes ayant essayé de mettre fin à leur vie n'ont pas consulté de médecin ou de psychologue les trois mois suivants leurs tentatives.

Volgens een recente studie van een socialistische mutualiteit heeft ongeveer 27 procent van de personen die zich van het leven probeerden te beroven, geen arts of psycholoog geraadpleegd in de drie maanden na de zelfmoordpoging.


Il me revient que dans un récent rapport, le Comité P a présenté une étude menée par la police fédérale auprès de 5.000 policiers portant sur les violences et agressions dont ces agents font malheureusement régulièrement l'objet.

Naar ik verneem heeft het Comité P in een recent rapport een studie van de federale politie gepresenteerd, waarin 5.000 agenten ondervraagd werden naar het geweld en de agressie waarmee ze jammer genoeg geregeld af te rekenen hebben.


Une récente étude de la Société royale britannique de santé publique menée en Grande-Bretagne montre qu'une personne sur quatre ne connaît pas la teneur en calories des boissons alcoolisées.

Volgens een recente studie van de Britse Royal Society for Public Health (RSPH) heeft 1 op 4 Britten geen besef van het aantal calorieën in alcoholische dranken.


D'après de récentes études scientifiques, si l'on prend en compte les modifications indirectes de l'affectation des sols provoquées par la production de biocarburants, par exemple le déplacement de la production agricole destinée à l'alimentation humaine ou animale vers des terres non agricoles, telles que des forêts, la contribution de certains biocarburants aux émissions peut en fait être équivalente à celle des combustibles fossiles qu'ils remplacent.

Uit recente wetenschappelijke studies blijkt dat wanneer ook rekening wordt gehouden met indirecte veranderingen in het bodemgebruik, bijvoorbeeld wanneer de biobrandstofproductie tot gevolg heeft dat de productie van voedsel of voedergewassen wordt verplaatst naar voorheen niet voor landbouw gebruikt land zoals bossen, bepaalde biobrandstoffen in feite evenveel bijdragen tot de broeikasgasemissies als de fossiele brandstoffen die zij vervangen.


Sa nouvelle révision faite suite à plusieurs études menées récemment par la Commission européenne et le Parlement européen, ainsi que par l'OCDE (L'emploi d'après mandat - Bonnes pratiques en matière de prévention des conflits d'intérêts, 2010).

De nieuwe herziening is vooraf gegaan door een aantal studies die onlangs zijn uitgevoerd door de Europese Commissie en het Europees Parlement en door de OESO (Post-Public Employment – Good Practices for Preventing Conflict of Interest, 2010).


D'après une récente étude, il apparaît que le cancer de la thyroïde chez les enfants a augmenté dans une proportion considérable. Au cours des dernières années, le nombre des enfants atteints a plus que doublé.

Volgens een recent onderzoek blijkt schildklierkanker bij kinderen aanzienlijk te zijn toegenomen. De laatste jaren is het aantal kinderen dat hieraan lijdt meer dan verdubbeld.


Lancés en 1988, les travaux d'études menés dans le cadre de cette coopération visent actuellement, après une première étape achevée en 1990, à la mise au point du plan détaillé d'une installation expérimentale, sur laquelle, si elle est construite, sera démontrée la faisabilité scientifique et technologique de l'énergie de fusion à des fins pacifiques.

De in 1988 gestarte onderzoekwerkzaamheden in het kader van deze samenwerking zijn nu, na de voltooiing van de eerste fase in 1990, gericht op de uitwerking van een gedetailleerd plan voor een experimentele installatie waarmee, wanneer deze eenmaal is gebouwd, de wetenschappelijke en technologische haalbaarheid van energie uit kernfusie voor vreedzame doeleinden moet worden aangetoond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'après une récente étude menée ->

Date index: 2024-11-04
w