Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'après une récente étude publiée » (Français → Néerlandais) :

Selon une récente étude publiée par plusieurs organismes de mutualité, deux enfants sur trois (0-18 ans) consommeraient plusieurs fois par an des médicaments prescrits par un médecin.

Volgens een recente studie van meerdere ziekenfondsen zouden twee op de drie kinderen (tussen 0 en 18 jaar) meerdere keren per jaar door een arts voorgeschreven geneesmiddelen slikken.


Selon une récente étude publiée par un grand groupe international de sécurité informatique, spécialisé dans la sécurisation des données sur Internet et l'analyse de protection des réseaux informatiques, la Belgique serait ni plus ni moins le pays le plus vulnérable du monde aux attaques informatiques.

Volgens een recente studie van een grote internationale cyberbeveiligingsgroep die gespecialiseerd is in de beveiliging van internetgegevens en de beveiligingsanalyse van computernetwerken zou België wereldwijd het kwetsbaarst zijn voor cyberaanvallen.


D’après une récente étude de l’OCDE, les inégalités de revenus restent à leur plus haut niveau historique en Europe.

Volgens een recent onderzoek van de OESO blijft de ongelijkheid in Europa hoger dan ooit tevoren.


Une étude publiée le 5 janvier 2015 dans l'American Journal of Preventive Medicine révèle ainsi qu'un impact important sur le système cardiovasculaire apparaît après cinq années de rythmes décalés: les femmes qui travaillent de nuit depuis plus de cinq années ont une surmortalité de 11 % et celles qui ont travaillé plus de quinze ans, un risque accru de 25 % d'avoir un cancer du poumon.

Een op 5 januari 2015 in het American Journal of Preventive Medicine gepubliceerde studie laat zien dat er na vijf jaar arbeid in shift jaar ernstige gevolgen merkbaar worden voor het cardiovasculaire systeem: bij vrouwen die langer dan vijf jaar 's nachts werken, ligt de mortaliteit 11 procent hoger.


Une récente étude sur le e-commerce récemment publiée par comeos, porte-parole du commerce et des services en Belgique, met en évidence les observations suivantes: - 61 % de la population belge a déjà réalisé un achat en ligne; - Le belge dépenserait en moyenne 161 euros par mois pour des achats en ligne; - En tête des ventes en ligne : le prêt-à-porter, les voyages et les livres/CD/DVD; - Seulement 1 % des personnes ayant déjà réalisé un achat en ligne déclarent qu'ils ne réitèreront en aucun cas l'expérience; ...[+++]

Uit een recente studie van Comeos, de vertegenwoordiger van de Belgische handel en diensten, over e-commerce blijkt dat: - 61 procent van de Belgische bevolking al eens iets op internet heeft gekocht; - de Belg maandelijks gemiddeld 161 euro besteedt aan onlineaankopen; - confectiekleding, reizen en boeken/cd's/dvd's het meest online worden gekocht; - slechts één procent van de personen die al op internet hebben gekocht in de toekomst nooit nog een onlineaankoop wil doen; - de tevredenheid van de consument over onlineverkoopsites blijft stijgen en de prijs en het gemak de voornaamste redenen blijken te zijn voor het veranderde consum ...[+++]


L'étude la plus récente, qui portait sur l'année 2002, a été publiée en juillet 2003 - SEC(2003)804 comme document des services de la Commission.

Het meest recente onderzoek behelsde het jaar 2002 en werd gepubliceerd in juli 2003 (werkdocument SEC(2003)804)).


Une étude publiée le 5 janvier 2015 dans l'American Journal of Preventive Medicine révèle ainsi qu'un impact important sur le système cardiovasculaire apparaît après cinq années de rythmes décalés: les femmes qui travaillent de nuit depuis plus de cinq années ont une surmortalité de 11 % et celles qui ont travaillé plus de quinze ans, un risque accru de 25 % d'avoir un cancer du poumon.

Een op 5 januari 2015 in het American Journal of Preventive Medicine gepubliceerde studie laat zien dat er na vijf jaar arbeid in shift jaar ernstige gevolgen merkbaar worden voor het cardiovasculaire systeem: bij vrouwen die langer dan vijf jaar 's nachts werken, ligt de mortaliteit 11 procent hoger; vrouwen die langer dan vijftien jaar nachtarbeid verrichten, hebben 25 procent meer kans op longkanker.


Selon une nouvelle étude Eurobaromètre publiée aujourd'hui, les deux tiers des Européens considèrent que l'utilisation des technologies numériques les plus récentes a un impact positif sur la société, l'économie et leur vie quotidienne.

Uit een nieuwe Eurobarometer-enquête die vandaag is uitgebracht, blijkt dat twee derde van de Europeanen van mening is dat het gebruik van de nieuwste digitale technologieën een positief effect heeft op de maatschappij, de economie en hun eigen leven.


D'après de récentes études économiques, il semble toutefois que l'actualisation des « connaissances » et l'augmentation de la diffusion des technologies au niveau régional puissent s'avérer l'une des voies les plus efficaces vers la croissance économique

Uit recent onderzoek komt evenwel naar voren dat het verdiepen van "kennis" en een sterkere verspreiding van technologie op regionaal niveau waarschijnlijk een van de doeltreffendste wegen tot economische groei vormt.


Une étude récente publiée par l'un des grands organismes nationaux de normalisation a estimé qu'en Europe, la normalisation ajoute approximativement 1% à la valeur du produit intérieur brut [11].

Volgens een recente studie van een van de belangrijke nationale normalisatie-instituten draagt normalisatie in Europa ongeveer 1% aan de waarde van het bruto binnenlands product bij [11].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'après une récente étude publiée ->

Date index: 2021-07-08
w