Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'aps activa sera » (Français → Néerlandais) :

A titre transitoire, préalablement au transfert des moyens nécessaires à l'exécution de la disposition d'exception de La loi particulière relative à la sixième Réforme de l'Etat concernant les APS-Activa (agents de prévention et de sécurité), et dans l'attente de la prise en charge par le SPF Intérieur du financement des communes dans le cadre du maintien en activité de ces agents, un remboursement des dépenses effectuées par l'ONEM en vue d'assurer le continuité des versements liées aux mesures d'activation de l'allocation de chômage sera ...[+++]

Bij wijze van overgang, voorafgaand aan de overdracht van de noodzakelijke middelen voor de tenuitvoerlegging van de uitzonderingsbepaling van de bijzondere wet betreffende de zesde Staatshervorming met betrekking tot de PVP-Activa (preventie- en veiligheidspersoneel), en in afwachting van de tenlasteneming door de FOD Binnenlandse Zaken van de financiering van de gemeenten in het kader van het in activiteit blijven van dat personeel, wordt overgegaan tot een terugbetaling van de uitgaven die verricht zijn door de RVA met het oog op het verzekeren van de continuïteit van de stortingen die verbonden zijn met de maatregelen tot activering ...[+++]


Art. 2. 13.13 A titre transitoire, préalablement au transfert des moyens nécessaires à l'exécution de la disposition d'exception de la loi spéciale relative à la sixième Réforme de l'Etat concernant les APS-Activa (agents de prévention et de sécurité), et dans l'attente de la prise en charge par le SPF Intérieur du financement des communes dans le cadre du maintien en activité de ces agents, un remboursement des dépenses effectuées par l'ONEm en vue d'assurer le continuité des versements liés aux mesures d'activation de l'allocation de ...[+++]

Art. 2. 13.13 Bij wijze van overgang, voorafgaand aan de overdracht van de noodzakelijke middelen voor de tenuitvoerlegging van de uitzonderingsbepaling van de bijzondere wet betreffende de zesde Staatshervorming met betrekking tot de PVP-Activa (preventie- en veiligheidspersoneel), en in afwachting van de tenlasteneming door de FOD Binnenlandse Zaken van de financiering van de gemeenten in het kader van het in activiteit blijven van dat personeel, wordt overgegaan tot een terugbetaling van de uitgaven die verricht zijn door de RVA met het oog op het verzekeren van de continuïteit van de stortingen die verbonden zijn met de maatregelen t ...[+++]


Si certaines villes/communes décident de n'introduire aucun projet ou que le projet introduit n'est pas conforme à l'arrêté royal et à la circulaire du 19 mars 2003, le solde d'APS Activa sera réparti entre les autres villes/communes, sur base de la clé de répartition, mais aussi en fonction de la qualité des projets introduits et des besoins y afférents.

Indien bepaalde steden/gemeenten beslissen om geen enkel ontwerp in te dienen of indien het ingediende ontwerp niet conform het koninklijk besluit en de omzendbrief van 19 maart 2003 is, zal het resterende saldo van Activa-Stadswachten verdeeld worden over de andere steden/gemeenten, op basis van de verdeelsleutel, maar ook naar gelang van de kwaliteit van de ingediende ontwerpen en de desbetreffende behoeften.


Dès 2004, la condition selon laquelle l'engagement d'un Activa doit être d'au moins un mi-temps ne sera plus d'application (les APS-Activa pourront dès lors être engagés pour 1/3 temps), conformément à l'arrêté du 19 décembre 2001, favorisant la mise à l'emploi des chômeurs de longue durée, modifié par l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions des cotisations de sécurité sociale (2).

Vanaf 2004 zal de voorwaarde volgens welke de aanwerving van een Activa minstens een hafltijdse moet zijn, niet meer van toepassing zijn (de Activa-Stadswachten zullen derhalve kunnen worden aangeworven voor 1/3), overeenkomstig het koninklijk besluit van 19 december 2001 tot bevordering van de tewerkstelling van langdurig werkzoekenden, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen (2).


- Pour un APS-Activa à mi-temps, l'intervention sera de maximum 210 euros;

- Voor één halftijdse Activa-Stadswacht zal de tegemoetkoming maximum 210 euro bedragen;




D'autres ont cherché : dans     aux mesures d'activation     chômage sera     mars     solde d'aps activa     d'aps activa sera     l'engagement d'un activa     mi-temps ne sera     pour un aps-activa     l'intervention sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'aps activa sera ->

Date index: 2024-06-17
w