Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'arrache-pied afin d'obtenir " (Frans → Nederlands) :

Les possibilités d'exportation pour les secteurs des produits laitiers et de la viande de porc semblent colossales, et l'UE va négocier d'arrache-pied afin d'obtenir la suppression des droits de douanes et des barrières.

Voor de sectoren zuivel en varkensvlees lijken er enorme uitvoermogelijkheden te bestaan en de EU zal onderhandelen met het vaste voornemen tarieven en belemmeringen op te heffen.


Afin de soutenir son développement rapide, nous devons obtenir un tableau plus précis des ressources éoliennes en Europe grâce à des campagnes de mesure coordonnées; créer cinq à dix installations d'essai pour les nouveaux composants d'éoliennes; mettre sur pied jusqu'à dix projets de démonstration d'éoliennes de prochaine génération; développer au moins cinq prototypes de nouvelles sous-structures d'éoliennes en mer testées dans différents environnements; démontrer de nouveaux procédés de fabrication; enfin, tester la viabilité de nouvelles stratégies logistiques et tec ...[+++]

Om de snelle expansie van windenergie te ondersteunen, moet een beter beeld worden gevormd van de mogelijkheden om wind in Europa als energiebron te gebruiken door gecoördineerde metingen te verrichten, moeten er 5-10 testinstallaties worden gebouwd voor nieuwe turbinecomponenten, moeten er zo’n 10 demonstratieprojecten worden gerealiseerd van windturbines van de volgende generatie, moeten ten minste 5 prototypes van nieuwe offshore substructuren worden getest in verschillende omgevingen, moeten nieuwe fabricageprocessen worden uitgetest en moet de haalbaarheid van nieuwe logistieke strategieën en bouwtechnieken in afgelegen gebieden met vaak ongunstige weersomstandigheden worde ...[+++]


En Irlande du Nord, les agriculteurs et le département de l’agriculture et du développement rural ont travaillé d’arrache-pied afin que l’Irlande du Nord ne soit pas touchée.

In Noord-Ierland hebben zowel de boeren als het ministerie van Landbouw en Plattelandsontwikkeling bijzonder hard gewerkt om hun land van de ziekte te vrijwaren.


La Commission a travaillé d’arrache-pied pour obtenir l’intégrité des documents, le respect de la législation et des contrôles aux frontières jusque-là inexistants.

De Commissie heeft heel hard gewerkt om de veiligheid van documenten, de wetshandhaving en grenscontroles op het vereiste niveau te krijgen.


En tant que rapporteure sur le VIS, je peux dire que nous avons travaillé d’arrache-pied pour obtenir la législation à temps, parce que nous voulions avancer rapidement dans le développement et la mise en œuvre du VIS - qui devrait maintenant être opérationnel - et, par conséquent, tout dérapage dans le programme est profondément décevant.

Als rapporteur over het VIS kan ik zeggen dat we onder druk stonden om de wetgeving op tijd af te ronden, omdat we het VIS zo snel mogelijk ten uitvoer wilden leggen – zoals reeds het geval had moeten zijn – en iedere vertraging van het programma is een zware teleurstelling.


La Commission européenne a travaillé d’arrache-pied pour rendre la procédure aussi simple que possible pour les citoyens, tout en veillant à ce que les mesures de sauvegarde nécessaires soient en place afin de ne pas enregistrer les initiatives qui sont manifestement abusives, fantaisistes ou vexatoires, contraires aux valeurs européennes ou en dehors du cadre des compétences de la Commission.

De Europese Commissie heeft hard gewerkt om het proces zo makkelijk mogelijk te maken voor de burgers, en ook heeft zij de nodige voorzorgsmaatregelen getroffen om ervoor te zorgen dat er geen initiatieven geregistreerd worden die duidelijk onrechtmatig, triviaal, beledigend, of in strijd met Europese waarden zijn, of die buiten het kader van de bevoegdheden van de Commissie vallen.


- (NL) Madame la Présidente, chers collègues, nos rapporteures ont travaillé d’arrache-pied pour obtenir un accord qui mérite notre soutien, tout d’abord parce qu’il cherche à atteindre des objectifs environnementaux et sanitaires ambitieux, mais aussi parce qu’il reste rationnel sur le plan agricole et économique, ce qui signifie qu’il veille aussi à garantir la sécurité de l’approvisionnement alimentaire et la viabilité de l’agriculture dans l’Union.

- Voorzitter, collega's, onze rapporteurs hebben hard gewerkt aan een akkoord dat onze steun verdient. In de eerste plaats, omdat het ambitieuze milieu- en gezondheidsdoelstellingen nastreeft en in de tweede plaats, omdat het landbouw-economisch rationeel blijft en dus ook oog heeft voor èn de voedselzekerheid èn de leefbaarheid van de landbouw in de Unie.


Comme elle avait des doutes quant à la conformité du financement de ces tests, la Commission a ouvert la procédure à l'égard de ces aides (voir IP/08/1777) afin d'obtenir plus d'informations sur les montants payés par la Belgique et sur le système mis sur pied par la Belgique pour le financement des tests ESB.

Omdat de Commissie twijfelde aan de rechtmatigheid van de financiering van die tests heeft zij een onderzoekprocedure ten aanzien van die steun ingeleid (zie IP/08/1777) om meer gegevens te verkrijgen over de door België betaalde bedragen en over het door België ingestelde systeem voor de financiering van BSE-tests.


À l’inverse des orateurs précédents, je pense que nous devrions féliciter les organisations telles que la Parkinson’s Disease Society, la Progressive Supranuclear Palsy Society ainsi que d’autres qui ont travaillé d’arrache-pied afin d’attirer l’attention des députés sur les véritables effets bénéfiques que les personnes souffrant de ces maladies avaient tirés de la recherche sur les cellules souches embryonnaires et espèrent encore obtenir à l’avenir.

In tegenstelling tot de vorige spreker vind ik dat we organisaties als de Britse Parkinson’s Disease Society, de Amerikaanse Progressive Supranuclear Palsy Society en andere organisaties geluk moeten wensen. Zij hebben veel moeite gedaan om de leden van het Parlement te wijzen op de concrete voordelen die het stamcelonderzoek heeft opgeleverd en hopelijk zal blijven opleveren voor mensen die aan deze ziekten lijden.


Afin de soutenir son développement rapide, nous devons obtenir un tableau plus précis des ressources éoliennes en Europe grâce à des campagnes de mesure coordonnées; créer cinq à dix installations d'essai pour les nouveaux composants d'éoliennes; mettre sur pied jusqu'à dix projets de démonstration d'éoliennes de prochaine génération; développer au moins cinq prototypes de nouvelles sous-structures d'éoliennes en mer testées dans différents environnements; démontrer de nouveaux procédés de fabrication; enfin, tester la viabilité de nouvelles stratégies logistiques et tec ...[+++]

Om de snelle expansie van windenergie te ondersteunen, moet een beter beeld worden gevormd van de mogelijkheden om wind in Europa als energiebron te gebruiken door gecoördineerde metingen te verrichten, moeten er 5-10 testinstallaties worden gebouwd voor nieuwe turbinecomponenten, moeten er zo’n 10 demonstratieprojecten worden gerealiseerd van windturbines van de volgende generatie, moeten ten minste 5 prototypes van nieuwe offshore substructuren worden getest in verschillende omgevingen, moeten nieuwe fabricageprocessen worden uitgetest en moet de haalbaarheid van nieuwe logistieke strategieën en bouwtechnieken in afgelegen gebieden met vaak ongunstige weersomstandigheden worde ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'arrache-pied afin d'obtenir ->

Date index: 2020-12-27
w