Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'art il constate donc un démantèlement » (Français → Néerlandais) :

M. Callens rappelle qu'avant la réforme des polices, trente à trente-cinq policiers, dont neuf rien que pour Bruxelles, enquêtaient sur la criminalité en matière d'œuvres d'art. Il constate donc un démantèlement systématique depuis la réforme des polices de 2001.

De heer Callens herinnert er aan dat, voor de politiehervorming, er ongeveer dertig à vijfendertig politiemensen waren die zich bezig hielden met de kunstcriminaliteit, waarvan in Brussel alleen al negen mensen. Hij stelt dus een stelselmatige afbouw vast sinds de politiehervorming van 2001.


M. Callens rappelle qu'avant la réforme des polices, trente à trente-cinq policiers, dont neuf rien que pour Bruxelles, enquêtaient sur la criminalité en matière d'œuvres d'art. Il constate donc un démantèlement systématique depuis la réforme des polices de 2001.

De heer Callens herinnert er aan dat, voor de politiehervorming, er ongeveer dertig à vijfendertig politiemensen waren die zich bezig hielden met de kunstcriminaliteit, waarvan in Brussel alleen al negen mensen. Hij stelt dus een stelselmatige afbouw vast sinds de politiehervorming van 2001.


Art. 36. § 1 Lorsque la distribution présente un danger immédiat pour le distributeur, lorsqu'il n'y a pas de boîte aux lettres et que le courrier ne peut donc pas être distribué, lorsque plusieurs boîtes aux lettres au même numéro de maison ne portent aucun numéro de boîte, ce qui empêche d'identifier la bonne boîte aux lettres du destinataire ou lorsque la boîte aux lettres n'est plus en mesure de recevoir des envois postaux, les envois destinés à une telle adresse de distribution sont, à dater de l'envoi par le prestataire de services postaux d'une lettre recommandée constatant ...[+++]

Art. 36. § 1. Wanneer de verdeling een onmiddellijk gevaar vormt voor de besteller, wanneer er geen brievenbus is en de post dus niet kan worden verdeeld, wanneer verscheidene brievenbussen op hetzelfde huisnummer geen busnummer dragen, waardoor de correcte brievenbus van de geadresseerde niet kan worden geïdentificeerd of wanneer de brievenbus geen postzendingen meer kan ontvangen, worden de zendingen die voor een dergelijk besteladres bestemd zijn, vanaf de verzending door de aanbieder van postdiensten van een aangetekende brief waarin de onmiddellijk ...[+++]


Moi je pense qu’il est raisonnable de constater qu’on assiste plutôt à une concentration des opérateurs privés et donc à une espèce d’oligopole privé alors que l’on voulait démanteler un monopole public pour organiser la concurrence.

Ik vind het verstandig om te constateren dat we eerder te maken hebben met een concentratie van particuliere exploitanten en dus met een soort particuliere oligopolie, dan dat er een einde wordt gemaakt aan het publieke monopolie om de concurrentie te organiseren.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présen ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'art il constate donc un démantèlement ->

Date index: 2022-04-10
w