Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de chef de famille
Allocation de foyer
Allocation de parent isolé
Allocation de salaire unique
Allocation logement
Allocations familiales
CNPF
Caisse nationale des prestations familiales
Cumul des allocations familiales
Cumul des prestations familiales
Prestation familiale
Prestation familiale garantie
Prestation familiale pour enfant à charge

Traduction de «d'art prestation familiale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]

gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]


cumul des allocations familiales | cumul des prestations familiales

cumulatie van gezinstoelagen | cumulatie van gezinsuitkeringen


Caisse nationale des prestations familiales | CNPF [Abbr.]

nationaal fonds voor gezinsbijslagen | nationaal gezinsbijslagfonds


prestation familiale pour enfant à charge

gezinsbijslag voor kind ten laste


prestation familiale garantie

gewaarborgde gezinsbijslag


Caisse nationale des prestations familiales

Nationaal Fonds voor gezinsbijslagen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de la santé, la politique de l'aide aux personnes et la politique des prestations familiales, sont chargés de l'exécution du présent arrêté.

Art. 4. De leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, het beleid inzake Bijstand aan personen en het Gezinsbeleid, zijn belast met de uitvoering van dit besluit.


Art. 3. A l'article 18, § 2, du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 18 octobre 1978, les mots "par la loi du 29 mars 1976 relatives aux prestations familiales des travailleurs indépendants" sont remplacés par les mots "par la loi générale relative aux allocations familiales (LGAF) du 19 décembre 1939".

Art. 3. In artikel 18, § 2, van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 1978, worden de woorden "door de wet van 29 maart 1976 betreffende de gezinsbijslag voor zelfstandigen" vervangen door de woorden "door de algemene kinderbijslagwet (AKBW) van 19 december 1939".


Art. 2. Assentiment est donné à l'accord de coopération du 17 juin 2016 entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la Commission communautaire commune et la Communauté germanophone concernant la transposition dans la législation des prestations familiales de la directive 2011/98/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 établissant une procédure de demande unique en vue de la délivrance d'un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler sur le territoire d'un Etat membre et établissant un socle commun de droits pour les travailleurs issus de pays tiers qui résident légalement ...[+++]

Art. 2. Instemming wordt verleend met het samenwerkingsakkoord van 17 juni 2016 tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waals Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap houdende omzetting in de gezinsbijslagwetgeving van de richtlijn 2001/98/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 betreffende één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derde landen om te verblijven en te werken op het grondgebied van een lidstaat, alsmede inzake een gemeenschappelijk pakket rechten voor werknemers uit derde landen die legaal in een lidstaat verblijven.


Art. 2. Assentiment est donné à l'accord de coopération du 14 juillet 2016 entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la Commission communautaire commune et la Communauté germanophone concernant la fixation des facteurs de rattachement déterminant le champ d'application personnel des dispositions légales et réglementaires prises par les entités fédérées ainsi que la budgétisation, l'imputation des prestations familiales payées pour les entités fédérées et la mise en oeuvre effective des dispositions modificatives communes proposées par le comité de gestion de FAMIFED.

Art. 2. Instemming wordt verleend met het samenwerkingsakkoord van 14 juli 2016 tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waals Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap betreffende het vaststellen van de aanknopingsfactoren tot vaststelling van het personele toepassingsgebied van de wettelijke en reglementaire bepalingen van de deelentiteiten, de budgettering en verrekening van de voor de deelentiteiten betaalde gezinsbijslagen en de effectieve invoering van gemeenschappelijke wijzigende bepalingen voorgesteld door het beheerscomité van FAMIFED.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Assentiment est donné à l'accord de coopération du 17 juin 2016 entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la Commission communautaire commune et la Communauté germanophone concernant la transposition dans la législation des prestations familiales de la Directive 2011/98/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 établissant une procédure de demande unique en vue de la délivrance d'un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler sur le territoire d'un Etat membre et établissant un socle commun de droits pour les travailleurs issus de pays tiers qui résident légalement ...[+++]

Art. 2. Het samenwerkingsakkoord van 17 juni 2016 tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap houdende omzetting in de gezinsbijslagwetgeving van Richtlijn 2011/98/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 betreffende één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derde landen om te verblijven en te werken op het grondgebied van een lidstaat, alsmede inzake een gemeenschappelijk pakket rechten voor werknemers uit derde landen die legaal in een lidstaat verblijven, wordt goedgekeurd.


...ation Antarctique oeuvre d'art prestation familiale procédure civile procédure pénale assurance accident de travail pédiatrie avantage accessoire médicament protection de l'enfance sécurité sociale bail médicament vétérinaire faim catholicisme CPAS Financial Services and Markets Authority Office national de l'emploi droit à l'intégrité physique législation pharmaceutique police prime de salaire recherche scientifique aide au développement règlement (UE) prescription d'action banque principe de reconnaissance mutuelle clergé hypothèque premiers secours profession de l'urbanisme greffes et parquets Institut scientif ...[+++]

... gezinsuitkering burgerlijke rechtsvordering strafprocedure arbeidsongevallenverzekering pediatrie bijkomend voordeel geneesmiddel kinderbescherming sociale zekerheid huurovereenkomst veterinair geneesmiddel honger katholicisme OCMW Financial Services and Markets Authority Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening recht op lichamelijke integriteit farmaceutische wetgeving politie loonpremie wetenschappelijk onderzoek ontwikkelingshulp verordening (EU) verjaring van de vordering bank beginsel van wederzijdse erkenning geestelijkheid hypotheek eerste hulp stedenbouwkundig beroep griffies en parketten Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezon ...[+++]


M. Anciaux souligne également que la disposition relative à la tutelle sur les prestations familiales inscrite dans ledit art. 5, § 1er, II, 6°, e, doit seulement être considérée sous l'angle de la compétence du juge de la jeunesse statuant sur la déchéance de l'autorité parentale et sur l'attribution subséquente des prestations familiales.

De heer Anciaux wijst er tevens op dat de bepaling van toezicht op de gezinsbijslag in het bedoelde artikel 5, § 1, II, 6º, e, enkel dient bekeken te worden in het raam van de bevoegdheid van de jeugdrechter, wanneer die oordeelt over de ontzetting uit de ouderlijke macht en de daaraan gekoppelde toekenning van de gezinsbijslag.


M. Anciaux souligne également que la disposition relative à la tutelle sur les prestations familiales inscrite dans ledit art. 5, § 1er, II, 6°, e, doit seulement être considérée sous l'angle de la compétence du juge de la jeunesse statuant sur la déchéance de l'autorité parentale et sur l'attribution subséquente des prestations familiales.

De heer Anciaux wijst er tevens op dat de bepaling van toezicht op de gezinsbijslag in het bedoelde artikel 5, § 1, II, 6º, e, enkel dient bekeken te worden in het raam van de bevoegdheid van de jeugdrechter, wanneer die oordeelt over de ontzetting uit de ouderlijke macht en de daaraan gekoppelde toekenning van de gezinsbijslag.


Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants police prescription d'action autorisation budgétaire tabagisme budget de la défense milieu marin personnel infirmier premier emploi impôt sur le revenu ISO pollution automobile retraite complémentaire ressource minérale sanction administrative droits de timbre créance société d'investissement Office national de sécurité sociale cotisation sociale droit de préemption propriété publique sécurité sociale dépense agricole Office national de l'emploi droit fiscal international établissement hospitalier politique de la recherche directeur d'entreprise juridiction commerciale profession indépendante Société nationale des chemins de fer belges Institut national d'assurance malad ...[+++]

Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen politie verjaring van de vordering begrotingsrecht nicotineverslaving defensiebegroting marien milieu verplegend personeel eerste betrekking inkomstenbelasting ISO verontreiniging door auto's aanvullend pensioen minerale reserves administratieve sanctie zegelrecht schuldvordering beleggingsmaatschappij Rijksdienst voor Sociale Zekerheid sociale bijdrage recht van voorkoop publiek eigendom sociale zekerheid landbouwuitgaven Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening internationaal fiscaal recht ziekenhuis onderzoeksbeleid ondernemingsdirecteur commerciële rechtspraak zelfstand ...[+++]


assurance maladie directeur d'entreprise pharmacien vol protection des données juif norme environnementale éthique profession indépendante ressortissant étranger Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises Institut national d'assurance maladie-invalidité contrôle administratif aéroport désastre d'origine humaine gestion licenciement collectif obligation financière développement durable jeune travailleur Société fédérale de Participations administration électronique handicapé prestation familiale réinsertion professionnelle blanchiment d'argent déduction fiscale désastre naturel ...[+++]

ziekteverzekering ondernemingsdirecteur apotheker diefstal gegevensbescherming jood milieunorm ethiek zelfstandig beroep buitenlandse staatsburger Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering overheidstoezicht luchthaven ramp door menselijk toedoen beheer collectief ontslag obligatie duurzame ontwikkeling jeugdige werknemer Federale Participatiemaatschappij elektronische overheid gehandicapte gezinsuitkering herintreding witwassen van geld belastingaftrek natuurramp rechtsvordering personeel op contractbasis Nationale Loterij federale wete ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'art prestation familiale ->

Date index: 2024-01-08
w