Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoirs du pays en monnaie effectivement convertible

Vertaling van "d'asile d'avoir effectivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
avoirs du pays en monnaie effectivement convertible

bezit van het land aan werkelijk inwisselbare valuta
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ensuite, on est en droit de se demander s'il existe suffisamment de garanties que, dans le cas où la Belgique a signé un accord de reprise d'un demandeur d'asile avec un autre État Schengen, les autorités belges prendront bien, en ce qui concerne leur responsabilité, suffisamment de mesures pratiques et organisationnelles permettant au demandeur d'asile d'avoir effectivement accès à la procédure d'asile dans cet autre État.

Vervolgens kan men zich afvragen of er voldoende garanties zijn dat in het geval België met een ander Schengen-land overeengekomen is tot de overname van een asielzoeker door de Belgische overheid, voor wat haar verantwoordelijkheid betreft, wel voldoende praktische en organisatorische maatregelen worden genomen, die de kandidaat-vluchteling moeten toelaten in dat ander land daadwerkelijk toegang te krijgen tot de asielprocedure.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 10 février 2014 en cause de Philippe Cengiarotti contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 février 2014, le Tribunal du travail de Turnhout a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 11, § 2, 1°, de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 10 februari 2014 in zake Philippe Cengiarotti tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 februari 2014, heeft de Arbeidsrechtbank te Turnhout de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 11, § 2, 1°, van de wet van 22 december 2009 betreffende de algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen t ...[+++]


4. Dans combien de cas un médecin condamné a-t-il effectivement fait l'objet de sanctions pour avoir délivré des faux certificats médicaux au bénéfice de demandeurs d'asile déboutés?

4. Hoe vaak wordt een veroordeelde geneesheer ook daadwerkelijk gesanctioneerd voor het uitschrijven van valse medische attesten aan uitgeprocedeerde asielzoekers?


La partie requérante dans l'affaire n° 4188 prend contre cette disposition un onzième moyen, de la violation des articles 10, 11 et 191 de la Constitution, en ce qu'une demande d'asile réitérée, introduite après le 10 octobre 2006 sur la base du statut de protection subsidiaire, devrait également contenir effectivement des éléments nouveaux qui n'ont pu être invoqués auparavant dans une procédure d'asile antérieure, de sorte que les étrangers relevant de cette catégorie n'ont pas la possibilité de faire réexaminer leur demande d'asile ...[+++]

Tegen die bepaling voert de verzoekende partij in de zaak nr. 4188 een elfde middel aan, dat is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet, doordat een hernieuwd asielverzoek dat wordt ingediend na 10 oktober 2006 op grond van de subsidiaire beschermingsstatus, ook effectief nieuwe elementen zou moeten bevatten die nog niet eerder in een vorige asielprocedure konden worden aangevoerd, zodat de vreemdelingen van de daarin bedoelde categorie wordt belet om hun voorheen ingediend asielverzoek onder de vluchtelingenstatus nogmaals te laten onderzoeken in het licht van de criteria van de subsidiaire beschermingss ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les demandeurs d'asile doivent avoir la possibilité de contacter effectivement des organisations ou des personnes qui prêtent une assistance judiciaire ou d'autres types d'assistance à toutes les étapes de la procédure.

De asielzoeker dient in de gelegenheid te worden gesteld in alle fasen van de procedure contact op te nemen met organisaties of personen die rechtsbijstand of ander advies verlenen.


1. Le demandeur d'asile doit avoir la possibilité de contacter effectivement des organisations ou des personnes qui prêtent une assistance judiciaire ou socio-psychologique à toutes les étapes de la procédure.

1. De asielzoeker dient in de gelegenheid te worden gesteld in alle fasen van de procedure contact op te nemen met organisaties of personen die rechtsbijstand verlenen.


Parmi ces 136 demandeurs d'asile, seuls deux d'entre eux ont fait l'objet de trois convocations (un de ces candidats a effectivement été auditionné à 3 reprises - il ne s'est donc jamais déplacé sans avoir été entendu - et un autre a été entendu à deux reprises et a été reconvoqué une fois en raison de l'absence de l'agent traitant pour cause de maladie).

Van die 136 asielzoekers werden er slechts twee driemaal opgeroepen (een van die kandidaten werd wel degelijk driemaal verhoord - hij heeft zich dus nooit verplaatst zonder te worden gehoord - en een andere kandidaat werd tweemaal verhoord en eenmaal opnieuw opgeroepen omdat de dossierbehandelaar afwezig was wegens ziekte).




Anderen hebben gezocht naar : d'asile d'avoir effectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'asile d'avoir effectivement ->

Date index: 2021-06-07
w