4. insiste sur le fait que l'harmonisation des normes devant mener à une procédure commune et à un statut uniforme en matière d'asile doit déboucher sur un niveau de protection élevé dans l'ensemble de l'Union, et ne doit pas aboutir à un nivellement par le bas, sous peine de voir le régime d'asile commun perdre de sa valeur ajoutée;
4. onderlijnt dat de harmonisering van de normen in de richting van een gemeenschappelijke asielverleningsprocedure en een eenvormig statuut op een hoog beschermingsniveau in heel de Europese Unie moet uitlopen, en niet op gelijkschakeling in neerwaartse richting, die een gemeenschappelijk asielstelsel zijn toegevoegde waarde zou ontnemen;