Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asile diplomatique
Asile politique
Bureau européen d’appui en matière d’asile
Centre d'accueil pour demandeurs d'asile
Demande d'asile politique
Demandeur d'asile
Droit d'asile
Déclaration
Déclaration commune liée au droit d'asile
Déclaration conjointe de Sarajevo

Traduction de «d'asile se déclarant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration conjointe de l'UE, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de la République fédérale de Yougoslavie concernant le suivi du Sommet de Zagreb en matière de coopération régionale dans le domaine de l'asile et de l'immigration | Déclaration conjointe de Sarajevo

gezamenlijke verklaring van de Europese Unie, Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de Federale Republiek Joegoslavië over de follow-up van de top van Zagreb inzake regionale samenwerking op het gebied van asiel en immigratie | gezamenlijke verklaring van Sarajevo


Déclaration (n° 32) relative à l'asile

Verklaring (nr. 32) betreffende het asielbeleid


Déclaration commune liée au droit d'asile

Gemeenschappelijke verklaring in verband met het asielrecht


asile politique [ asile diplomatique | demande d'asile politique ]

politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]




Bureau européen d’appui en matière d’asile

Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.




centre d'accueil pour demandeurs d'asile

onthaalcentrum voor asielzoekers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une statistique sur les inscriptions de demandeurs d'asile se déclarant mineurs et étant non accompagnés est publiée chaque mois sur le site de l'OE dans les 15 jours suivants la fin du mois de référence. [http ...]

Iedere maand wordt er op de website van de DVZ binnen de 15 dagen volgend op het einde van de maand, een statistiek gepubliceerd over de inschrijving van asielzoekers die zich minderjarig verklaren en niet begeleid waren: [http ...]


Tableau 3. Inscriptions de demandeurs d'asile se déclarant mineurs non accompagnés selon la nationalité, juillet 2015.

Tabel 3: Inschrijving van asielzoekers die zich niet-begeleide minderjarige verklaren volgens nationaliteit, juli 2015.


Tableau 4. Inscriptions de demandeurs d'asile se déclarant mineurs non accompagnés selon la nationalité, août 2015.

Tabel 4: Inschrijving van asielzoekers die zich niet-begeleide minderjarige verklaren volgens nationaliteit, augustus 2015.


Asile à l'intérieur du pays 2015 (de janvier à mai) - 453 demandeurs d'asile ont déclaré être mineurs; - Il a été demandé au Service des Tutelles de procéder à une vérification de l'âge de 283 de ces jeunes (62 %); - 187 de ces jeunes ont entre-temps déjà été déclarés majeurs (66 %). Attention: les résultats n'ont pas encore été obtenus pour 21 de ces demandes.

Opgelet: voor 21 van de verzoeken ontvingen wij nog geen resultaat. Grens 2015 (asielzoekers en niet-asielzoekers) (januari tot mei) - 14 jongeren verklaarden minderjarig te zijn; - Voor 6 van deze jongeren werd er twijfel geuit over de leeftijd en werd een leeftijdsonderzoek uitgevoerd (42 %); - 3 van deze personen bleken alsnog meerderjarig te zijn (50 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3 et 4. Asile à l'intérieur du pays 2014 - 804 demandeurs d'asile ont déclaré être mineurs; - Il a été demandé au Service des Tutelles de procéder à une vérification de l'âge de 477 de ces jeunes (59 %); - 331 de ces jeunes ont été déclarés majeurs (69 %).

Grens 2014 (asielzoekers en niet-asielzoekers) - 42 jongeren verklaarden minderjarig te zijn; - Voor 14 van deze jongeren werd er twijfel geuit over de leeftijd en werd een leeftijdsonderzoek uitgevoerd (33 %); - 10 van deze personen bleken alsnog meerderjarig te zijn (71 %).


En séance de la commission compétente de la Chambre des représentants, la représentante du secrétaire d'Etat à la Politique de migration et d'asile a déclaré : « L'article 146bis du Code civil porte exclusivement sur les mariages. Le contrôle de la cohabitation légale ne peut dès lors pas être réalisé de la même manière » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0443/018, p. 58).

In de bevoegde commissie van de Kamer van volksvertegenwoordigers verklaarde de vertegenwoordigster van de Staatssecretaris voor Migratie- en Asielbeleid : « Artikel 146bis van het Burgerlijk Wetboek heeft enkel betrekking op huwelijken. De controle op de wettelijke samenwoning kan dan ook niet op dezelfde wijze geschieden » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0443/018, p. 58).


Les réponses écrites du demandeur d'asile à ce modèle de déclaration seront traduites dans les meilleurs délais et communiquées au Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides qui, sur la base d'un examen individuel de la teneur des nouveaux éléments figurant dans cette déclaration, peut prendre une décision de prise en considération ou de non-prise en considération de la demande d'asile dans les deux jours ouvrables.

Het schriftelijk antwoord van de asielzoeker op dit model van verklaring zal onverwijld worden vertaald en overgemaakt aan het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen die op grond van een individueel en inhoudelijk onderzoek van deze schriftelijk medegedeelde nieuwe elementen binnen de twee werkdagen een beslissing tot al dan niet in overwegingname van de asielaanvraag kan nemen.


Art. 35. Au titre II, chapitre III, du même arrêté, dans l'intitulé de la section préliminaire, insérée par l'arrêté royal du 19 mai 1993 et remplacée par l'arrêté royal du 11 décembre 1996, les mots " se déclarer réfugié" sont remplacés par les mots " introduire une demande d'asile" , et les mots " déclaration de réfugié" sont remplacés par les mots " demande d'asile" .

Art. 35. In titel II, hoofdstuk III, van hetzelfde besluit, worden in het opschrift van de voorafgaande afdeling, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 19 mei 1993 en vervangen door het koninklijk besluit van 11 december 1996, de woorden « zich vluchteling kan verklaren » vervangen door de woorden « een asielaanvraag kan indienen », en wordt het woord « vluchtelingenverklaring » vervangen door het woord « asielaanvraag ».


1° Au § 1, 1 alinéa, les mots " la déclaration ou la demande visées aux articles 50, 50bis et 51" sont remplacés par les mots " La demande d'asile visée aux articles 50, 50bis et 51" et les mots " sa déclaration ou demande" sont remplacés par " sa demande d'asile" .

1° In § 1, eerste lid, worden de woorden " De verklaring of de aanvraag bedoeld in de artikelen 50, 50bis en 51" vervangen door de woorden " De asielaanvraag bedoeld in de artikelen 50, 50bis en 51" , en worden de woorden " zijn verklaring of aanvraag" vervangen door de woorden " zijn asielaanvraag" .


- au demandeur d'asile dont la demande d'asile n'a pas fait l'objet d'une décision définitive ou qui a introduit un recours en cassation administrative déclaré admissible conformément à l'article 20 des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, et ce jusqu'au moment où le recours est déclaré non admissible;

- de asielzoeker wiens asielaanvraag niet definitief werd afgewezen of die tegen deze beslissing een overeenkomstig artikel 20 van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, toelaatbaar cassatieberoep heeft ingediend en dit tot op het ogenblik waarop het beroep niet toelaatbaar wordt verklaard;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'asile se déclarant ->

Date index: 2025-02-17
w