Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asile diplomatique
Asile politique
Asylum shopping
Bureau européen d’appui en matière d’asile
Centre d'accueil pour demandeurs d'asile
Course au droit d'asile
Demande d'asile politique
Demandes d'asile en cascade
Demandes d'asile multiples
Demandeur d'asile
Droit d'asile
Fonds Asile et migration
Fonds pour les migrations et l'asile
Procédure de demande d'asile
Refus de l'asile
Refus de la demande d'asile
Rejet de l'asile
Rejet de la demande d'asile
Tourisme de l'asile

Traduction de «d'asile somaliens dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
asylum shopping | course au droit d'asile | demandes d'asile en cascade | demandes d'asile multiples | tourisme de l'asile

asielshoppen | asieltoerisme | asielwinkelen


asile politique [ asile diplomatique | demande d'asile politique ]

politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]


refus de la demande d'asile | refus de l'asile | rejet de la demande d'asile | rejet de l'asile

afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel | weigering van asiel | weigering van toekenning van de vluchtingenstatus of de subsidiaire beschermingsstatus




Fonds Asile et migration | Fonds Asile, migration et intégration | fonds pour les migrations et l'asile

Fonds voor asiel en migratie | Fonds voor asiel, migratie en integratie


Bureau européen d’appui en matière d’asile

Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken




procédure de demande d'asile

procedure tot asielaanvraag


centre d'accueil pour demandeurs d'asile

onthaalcentrum voor asielzoekers


Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite

Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Pouvez-vous indiquer l'évolution du nombre de demandeurs d'asile somaliens dans notre pays depuis 2012?

1. Hoe is het aantal Somalische asielzoekers in ons land sinds 2012 geëvolueerd?


En 2015, il était toutefois de 60 %. La majorité des Syriens (97,6 %), Erythréens (94 %), Somaliens (81,8 %), Afghans (77,3 %) et Irakiens (72,2 %) qui ont demandé l'asile chez nous se sont vu délivrer le statut de réfugié ou de protection subsidiaire.

De meeste Syriërs (97,6 %), Eritreeërs (94 %), Somaliërs (81,8 %), Afghanen (77,3 %) en Irakezen (72,2 %) die bij ons asiel hebben gevraagd, hebben het vluchtelingenstatuut of subsidiaire bescherming gekregen.


2. Quel est le nombre de demandes d'asile déposés par des ressortissants somaliens depuis 2010 et quel est le taux de reconnaissance par le CGRA?

2. Hoeveel asielaanvragen werden er sinds 2010 ingediend door Somaliërs en welk percentage van de aanvragers wordt erkend door het CGVS?


Pouvez-vous indiquer le nombre de demandes d'asile des ressortissants somaliens ces derniers mois?

Hoe evolueerde het aantal asielaanvragen van Somaliërs de jongste maanden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. 413 demandes d'asile introduites en mai 2015 ont été introduites par des ressortissants somaliens.

1. In mei 2015 werden er 413 asielaanvragen ingediend door Somaliërs.


N. considérant que, selon le HCR, 9 000 réfugiés – principalement palestiniens, iraquiens, soudanais et somaliens – ont été enregistrés en Libye, dont 3 700 sont demandeurs d'asile, essentiellement en provenance de l'Érythrée; que les réfugiés risquent constamment d'être déportés vers leurs pays d'origine et de transit en violation des critères de la convention de Genève, et d'être ainsi exposés aux persécutions et à la mort; que des cas de mauvais traitements, de torture et de meurtres ont été rapportés ...[+++]

N. overwegende dat volgens de UNHCR 9 000 vluchtelingen – voornamelijk Palestijnen, Irakezen, Soedanezen en Somalis – in Libië zijn geregistreerd, waaronder zich 3 700 asielzoekers bevinden, vooral uit Eritrea; overwegende dat vluchtelingen voordurend gevaar lopen naar de staat van herkomst of doorreis te worden gedeporteerd, in strijd met de normen van het Verdrag van Genève, en blootgesteld dreigen te worden aan vervolging en moord; overwegende dat er gevallen van mishandeling, martelingen en moord zijn gerapporteerd in detentiecentra voor vluchtelingen, alsmede van achterlating van vluchtelingen in de woestijn tussen Libië en ander ...[+++]


N. considérant que, selon le HCR, 9 000 réfugiés – principalement palestiniens, iraquiens, soudanais et somaliens – ont été enregistrés en Libye, dont 3 700 sont demandeurs d'asile, essentiellement en provenance de l'Érythrée; que les réfugiés risquent constamment d'être déportés vers leurs pays d'origine et de transit en violation des critères de la convention de Genève, et d'être ainsi exposés aux persécutions et à la mort; que des cas de mauvais traitements, de torture et de meurtres ont été rapportés ...[+++]

N. overwegende dat volgens de UNHCR 9 000 vluchtelingen – voornamelijk Palestijnen, Irakezen, Soedanezen en Somalis – in Libië zijn geregistreerd, waaronder zich 3 700 asielzoekers bevinden, vooral uit Eritrea; overwegende dat vluchtelingen voordurend gevaar lopen naar de staat van herkomst of doorreis te worden gedeporteerd, in strijd met de normen van het Verdrag van Genève, en blootgesteld dreigen te worden aan vervolging en moord; overwegende dat er gevallen van mishandeling, martelingen en moord zijn gerapporteerd in detentiecentra voor vluchtelingen, alsmede van achterlating van vluchtelingen in de woestijn tussen Libië en andere ...[+++]


N. considérant que, selon le HCR, 9 000 réfugiés – principalement palestiniens, iraquiens, soudanais et somaliens – ont été enregistrés en Libye, dont 3 700 sont demandeurs d'asile, essentiellement en provenance de l'Érythrée; que les réfugiés risquent constamment d'être déportés vers leurs pays d'origine et de transit en violation des critères de la convention de Genève, et d'être ainsi exposés aux persécutions et à la mort; que des cas de mauvais traitements, de torture et de meurtres ont été rapportés ...[+++]

N. overwegende dat volgens de UNHCR 9 000 vluchtelingen – voornamelijk Palestijnen, Irakezen, Soedanezen en Somalis – in Libië zijn geregistreerd, waaronder zich 3 700 asielzoekers bevinden, vooral uit Eritrea; overwegende dat vluchtelingen voordurend gevaar lopen naar de staat van herkomst of doorreis te worden gedeporteerd, in strijd met de normen van het Verdrag van Genève, en blootgesteld dreigen te worden aan vervolging en moord; overwegende dat er gevallen van mishandeling, martelingen en moord zijn gerapporteerd in detentiecentra voor vluchtelingen, alsmede van achterlating van vluchtelingen in de woestijn tussen Libië en ander ...[+++]


9. invite l'Union européenne à demander instamment au gouvernement kenyan d'autoriser l'asile pour les réfugiés somaliens et de faire respecter leurs droits à l'assistance et demande au gouvernement kenyan de permettre aux organisations humanitaires de franchir librement la frontière somalienne à El Walk;

9. verzoekt de EU er bij de Keniaanse regering op aan te dringen om Somalische vluchtelingen asiel te verlenen en hun recht op hulp te handhaven, en dringt er bij de Keniaanse regering op aan humanitaire hulpverleners onbelemmerd toegang te verlenen via de grensovergang van El Wak;


9. invite l'Union européenne à demander instamment au gouvernement kenyan d'autoriser l'asile pour les réfugiés somaliens et de faire respecter leurs droits à l'assistance et demande au gouvernement kenyan de permettre aux organisations humanitaires de franchir librement la frontière somalienne à El Walk;

9. verzoekt de EU er bij de Keniaanse regering op aan te dringen om Somalische vluchtelingen asiel te verlenen en hun recht op hulp te handhaven, en dringt er bij de Keniaanse regering op aan humanitaire hulpverleners onbelemmerd toegang te verlenen via de grensovergang van El Wak;


w