Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'assainissement soient entrés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que l'exécution des tâches du fonds de déchirage au sein du ministère des Communications et de l'Infrastructure (aujourd'hui SPF Mobilité et Transports) n'ait jusqu'à ce jour jamais donné lieu à aucune contestation avec les Régions et que les instruments de la politique d'assainissement soient entrés dans une phase de sommeil depuis avril 2003, il reste nécessaire de régulariser la situation engendrée par le règlement 718/1999, et ce pour le motif suivant.

Hoewel de uitvoering van de taken van het sloopfonds in de schoot van het ministerie van Verkeer en Infrastructuur (intussen FOD Mobiliteit en Vervoer) tot op heden geen aanleiding heeft gegeven tot betwistingen met de gewesten en de instrumenten van het saneringsbeleid sedert april 2003 in een slaapfase zijn terecht gekomen, bestaat er toch een behoefte aan een regularisatie van de situatie die is ontstaan met verordening 718/1999, en wel om volgende reden.


Pour être sélectionné, le projet doit rencontrer, au moins pour une grande partie, les critères suivants : 1° être conforme aux principes généraux énumérés à l'article 5 du présent arrêté; 2° être mis en oeuvre par des personnes ayant une compétence et une expérience pertinente dans ce domaine; 3° concourir, lorsque c'est possible, à la gestion du cycle de l'eau de façon globale et intégrée par le secteur public, dans le cadre d'un développement durable et d'intérêt général, en y associant les différents acteurs et intervenants locaux concernés; 4° estimer de manière précise les besoins et les moyens des populations locales; 5° proposer des options techniques et financières au plus près des besoins et des moyens; 6° établir dans la mes ...[+++]

Om geselecteerd te worden, moet het project beantwoorden aan ten minste een groot deel van de volgende criteria : 1° overeenstemmen met de algemene beginselen opgesomd in artikel 5 van dit besluit; 2° worden uitgevoerd door personen met bekwaamheid en relevante ervaring in dit domein; 3° indien mogelijk, bijdragen tot het globale en geïntegreerde beheer van de waterkringloop door de openbare sector, in het kader van een duurzame ontwikkeling en het algemeen belang, door verschillende betrokken plaatselijke spelers en actoren hierbij te betrekken; 4° de noden en de middelen van de plaatselijke bevolking precies inschatten; 5° technisc ...[+++]


1. invite la Commission à évaluer les incidences des mesures d'assainissement budgétaire sur l'égalité des genres; demande aux États membres d'accorder une attention toute particulière à l'égalité des genres dans le cadre de leurs programmes de stabilité et de convergence et de leurs programmes nationaux de réforme, entre autres en veillant à ce que des descriptions transparentes des effets en matière de genre produits par les recettes et les dépenses proposées soient incluses ...[+++]

1. verzoekt de Commissie de impact van begrotingsconsolidatiemaatregelen op gendergelijkheid te beoordelen; verzoekt de lidstaten bijzondere aandacht te besteden aan gendergelijkheid in hun stabiliteits- en convergentieprogramma's en nationale hervormingsprogramma's (NHP's), onder meer door ervoor te zorgen dat in deze programma's transparante omschrijvingen van de gendereffecten van de voorgestelde inkomsten en uitgaven worden opgenomen;


15. rappelle que l'élément essentiel dans le rapport entre la croissance et l'assainissement réside dans les composantes de l'assainissement; souligne qu'un dosage approprié de mesures portant sur les dépenses et sur les recettes dépend du contexte et doit être minutieusement évalué; observe toutefois, à cet égard, qu'un assainissement consistant à réduire les dépenses improductives plutôt qu'à augmenter les recettes est généralement plus durable et plus favorable à la croissance à moyen terme, mais qu'il accentue la récession à court terme; estime que les stratégies d'ass ...[+++]

15. wijst er nogmaals op dat de invulling van de consolidatie het cruciale element is in de relatie tussen groei en consolidatie; benadrukt dat de juiste mix van uitgaven- en inkomstengerelateerde maatregelen contextueel bepaald is en zorgvuldig moet worden afgewogen; wijst er in dit verband echter op dat consolidatiemaatregelen waarbij de nadruk ligt op beperking van onproductieve uitgaven in plaats van verhoging van de inkomsten meestal duurzamer blijkt te zijn en op middellange termijn bevorderlijker voor de groei, maar op korte termijn wel de recessie versterkt; is van mening dat consolidatiestrategieën de recessieve effecten op k ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. est d'avis que l'assainissement budgétaire peut être efficace et porter des fruits durables à la condition que les mesures sur lesquelles il repose soient favorable à la croissance, de sorte qu'elles stimulent la croissance et les perspectives d'emploi et qu'elles respectent la justice entre les citoyens;

13. is van mening dat begrotingsconsolidatie daadwerkelijk te verwezenlijken is en langdurige positieve effecten kan bewerkstelligen, op voorwaarde dat de maatregelen ter onderbouwing daarvan bevorderlijk zijn voor de groei, zodat zij groei en werkgelegenheid stimuleren en gelijke behandeling van burgers ten goede komen;


4. RÉAFFIRME qu'il importe que l'UE, avec d'autres pays développés, continue de contribuer au financement de la lutte contre le changement climatique après 2012 comme le prévoit la décision prise à Durban, afin de soutenir les initiatives qui produiront des résultats substantiels, présenteront le meilleur rapport coût/efficacité dans le cadre d'actions significatives d'atténuation et contribueront à améliorer la capacité de résilience face au changement climatique, et afin de resserrer l'écart entre les promesses faites actuellement et la réduction des émissions, en veillant tout spécialement à éviter la multiplication des initiatives, à ...[+++]

4. STELT dat de EU samen met andere ontwikkelde landen na 2012 onverminderd aan klimaat­financiering moet bijdragen, zoals in de besluiten van Durban is aangegeven, ter ondersteuning van initiatieven die concrete resultaten opleveren en kosteneffectief zijn in de context van betekenisvolle mitigatiemaatregelen, teneinde de veerkracht ten aanzien van klimaatverandering te helpen vergroten en de ambitiekloof tussen de huidige toezeggingen en de emissiereducties te verkleinen, zonder daarbij uit het oog te verliezen dat over­lappende initiatieven moeten worden vermeden, dat de beschikbare financiële middelen efficiënt moeten worden gebruikt ...[+++]


7. demande aux États membres qui devront mettre en œuvre une politique d'assainissement budgétaire, afin d'éviter que les femmes soient touchées de façon disproportionnée, et demande à la Commission et aux États membres, sur la base de ces statistiques et de ces analyses d'impact, d'élaborer des politiques de relance prenant en compte les besoins et les situations spécifiques des femmes et des hommes, notamment par des politiques d'approche intégrée de l'égalité entre les homme ...[+++]

7. verzoekt de lidstaten die een op begrotingsconsolidatie gericht beleid zullen moeten voeren, om te voorkomen dat vrouwen onevenredig hard worden getroffen, en verzoekt de Commissie en de lidstaten herstelmaatregelen uit te werken, waarin rekening wordt gehouden met de specifieke situatie en behoeften van vrouwen en mannen, met name door een geïntegreerde aanpak van gendergelijkheid (gendermainstreaming) en door een budgettaire analyse op grond van gender en gelijkheid mannen-vrouwen (gender budgeting);


8. demande que tous les programmes d'approvisionnement en eau et d'assainissement soient assortis de mesures spécifiquement destinées à remédier aux inégalités entre les sexes – afin de garantir une répartition équitable des avantages et opportunités ainsi offerts – et sur un soutien des femmes aux stades de l'approvisionnement, de la gestion et de l'entretien des ressources en eau;

8. pleit ervoor dat bij alle watervoorzienings- en rioolaanlegprogramma's specifieke aandacht wordt besteed aan genderongelijkheden - om te zorgen voor gelijke verdeling van voordelen en van de daaruit voortvloeiende kansen - en dat de rol van de vrouw bij de aanleg, het beheer en het onderhoud van waterbronnen wordt gestimuleerd;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


a) exploiter les résultats acquis lors des réunions de Harare, Petersberg (Bonn) et Paris, en particulier dans les domaines de la coopération régionale, du partenariat entre secteurs public et privé, du transfert de technologies, de la coopération concernant les problèmes transfrontaliers liés aux ressources en eau et leur résolution dans le cadre des bassins hydrographiques, en prenant en considération les intérêts de tous les Etats concernés, et de la protection de la diversité biologique et des écosystèmes, ainsi qu'en ce qui concerne l'importance des questions de l'égalité des sexes ; b) assurer et définir clairement le suivi, nota ...[+++]

a) voortbouwen op de vooruitgang die is geboekt tijdens de vergaderingen van Harare, Petersberg (Bonn) en Parijs, meer in het bijzonder m.b.t. regionale samenwerking, openbare/particuliere partnerschappen, technologieoverdracht, het samenwerken bij en het oplossen van grensoverschrijdende problemen over waterrijkdommen in het kader van de stroomgebieden, rekening houdend met de belangen van alle betrokken staten, en bescherming van de biodiversiteit en ecosystemen en belang van de genderproblematiek; b) er moet worden voorzien in follow-up en deze moet duidelijk worden omschreven, meer in het bijzonder wat de rol van de VN-organisaties, met inbegrip van UNEP, van de regeringen en de gevestigde internationale netwerken betreft; c) aanmoe ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : d'assainissement soient entrés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'assainissement soient entrés ->

Date index: 2021-05-09
w