Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrachement de copeaux
Assassinat
Assassinat
Assassinat politique
Du haut de la passerelle
Enlèvement
Enlèvement de copeaux
Enlèvement de matière
Enlèvement par une lame
Enlèvement politique
Machine travaillant par enlèvement
Machine travaillant par enlèvement de matière
Machine à enlèvement de copeaux
Machine-outil
Machine-outil procédant par enlèvement de copeaux
Machine-outil à copeaux
Machine-outil à enlèvement de copeaux
Meurtre
Otage
Par dessus bord
Prise d'otage
Stérilet
Séquestration de personnes
Travail par arrachement de copeaux
Travail par enlèvement
Travail par enlèvement de copeaux
Travail par enlèvement de matière
Travailler par enlèvement
Travailler par enlèvement de copeaux
Travailler par enlèvement de matière
Travailler par enlèvement de métal
Usinage par enlèvement de matière
Volontaire

Vertaling van "d'assassinats et d'enlèvements " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
arrachement de copeaux | enlèvement | enlèvement de copeaux | enlèvement de matière | travail par arrachement de copeaux | travail par enlèvement | travail par enlèvement de copeaux | travail par enlèvement de matière | usinage par enlèvement de matière

verspaning


machine à enlèvement de copeaux | machine travaillant par enlèvement | machine travaillant par enlèvement de matière | machine-outil | machine-outil à copeaux | machine-outil à enlèvement de copeaux | machine-outil procédant par enlèvement de copeaux

verspanend gereedschapswerktuig


travailler par enlèvement | travailler par enlèvement de copeaux | travailler par enlèvement de matière | travailler par enlèvement de métal

verspanen


assassinat (tentative) SAI homicide (tentative):SAI | volontaire | meurtre (tentative) SAI

doodslag (opzettelijk) | moord (poging tot) NNO


séquestration de personnes [ enlèvement | otage | prise d'otage ]

vrijheidsberoving [ gijzelaar | gijzeling | ontvoering ]






Vérification, réinsertion ou enlèvement d'un dispositif contraceptif (intra-utérin) [stérilet]

controle, opnieuw inbrengen of verwijderen van (intra-uterien) contraceptivum


noyade et submersion résultant d'un accident tel que:chute:du haut du bateau | du haut de la passerelle | par dessus bord | éjection par dessus bord provoquée par les mouvements du navire | enlèvement par une lame |

overboord gevallen door beweging van schip | overboord gespoeld | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | overboord | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van loopplank | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van schip


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour 2014, RSF a recensé 7 assassinats et 37 enlèvements de journalistes.

Voor 2014 heeft de RZG 7 moorden en 37 ontvoeringen van journalisten geteld.


L'homme aurait avoué avoir participé à l'assassinat des journalistes qui avaient été enlevés le 5 août 2014 après avoir quitté Tobrouk, où ils avaient suivi la séance inaugurale de la Chambre des représentants, la nouvelle Assemblée élue en juin 2014.

De man zou hebben bekend dat hij deelgenomen heeft aan de moord op de journalisten die op 5 augustus 2014 werden ontvoerd na het verlaten van Tobruk, waar ze de installatievergadering van de in juni 2014 nieuw verkozen Kamer van volksvertegenwoordigers hadden bijgewoond.


L'organisation Ansar Al-Charia aurait fait allégeance à Daech ("État Islamique") il y a quelques mois, ce qui rend plausible l'information selon laquelle l'assassinat aurait été commis par Daech, malgré un enlèvement précédemment revendiqué par Ansar Al-Charia. 2. Selon l'ONG Reporters Sans Frontières (RSF), la Libye se classe en 154e place sur 180 dans le classement 2014 sur la liberté de la presse.

Ansar al-Sharia zou enkele maanden geleden trouw gezworen hebben aan Daesh (ISIS). Daardoor is de informatie dat deze moorden zouden zijn gepleegd door Daesh, niettegenstaande de ontvoering eerder werd opgeëist door Ansar al-Sharia, plausibel. 2. Volgens de ngo Reporters Zonder Grenzen, bevindt Libië zich op de 154e plaats op 180 in het klassement wat de persvrijheid betreft van 2014.


L'assassinat est attribué à l'EI alors qu'à l'époque l'enlèvement avait été revendiqué par le groupe salafiste Ansar Al-Charia. 1. Confirmez-vous ces informations?

De moord wordt toegeschreven aan IS, terwijl de ontvoering indertijd door de salafistische groepering Ansar al-Sharia werd opgeëist. 1. Klopt dat?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dimanche 25 janvier, La Procuraduria del Estado de Veracruz a rendu publique le témoignage de Noah Rodriguez, un ancien agent de police suspecté d'avoir participé à l'enlèvement, la torture et à l'assassinat, avec l'aide de 5 autres personnes ? membres présumés de l'organisation criminelle ? impliquées dans le trafic de drogue.

La Procuraduria del Estado de Veracruz heeft zondag 25 januari de getuigenis van Noah Rodriguez bekend gemaakt, een voormalige politieagent, die aan de ontvoering, marteling en moord zou hebben deelgenomen met de hulp van 5 andere mensen - allen vermeende leden van een criminele organisatie gewijd aan drugshandel.


H. considérant que des hommes et les femmes politiques sont fréquemment menacés ou même la cible d'assassinats ou d'enlèvements et que les FARC continuent de prendre pour cible des élus. Les FARC seraient notamment responsables de la plupart des vingt-neuf assassinats de candidats commis à l'approche des élections locales du 28 octobre 2007;

H. stelt vast dat de meeste mannen en vrouwen die in Colombia aan politiek doen vaak worden bedreigd, dan wel zelfs het doelwit zijn van moorden of ontvoeringen, en dat de FARC de verkozenen blijven viseren; naar verluidt zijn de FARC meer bepaald verantwoordelijk voor de meeste van de negenentwintig moorden die in de aanloop naar de verkiezingen van 28 oktober 2007 op kandidaten werden gepleegd;


Ainsi plus de 600 000 à 700 000 chaldéens, syriaques, assyriens, araméens ont fui l'Irak depuis la chute de Saddam, en réaction notamment à l'enlèvement et à l'assassinat de plusieurs de leurs prêtres et aux campagnes antichrétiennes dont ils sont régulièrement la cible.

Zo zijn meer dan 600 000 à 700 000 Chaldeeuwse, Oud-Syrische, Assyrische en Aramese christenen Irak ontvlucht sinds de val van Saddam, als gevolg van de ontvoering en het vermoorden van verschillende van hun priesters en de antichristelijke campagnes waarvan ze geregeld het doelwit zijn.


« 11. d'insister pour que les commanditaires et les auteurs des tortures, enlèvements et assassinats politiques au Zimbabwe ne puissent pas bénéficier de l'impunité et pour que tout soit mis en œuvre afin de les traduire devant une cour de justice».

« 11. erop aan te dringen dat er geen straffeloosheid kan zijn voor de opdrachtgevers en de daders van de martelingen, ontvoeringen en politieke moorden in Zimbabwe en er alles aan doen om hen voor een gerechtshof te brengen».


Il s’agit notamment de la prise d’otages, de certains cas d’enlèvement de mineurs, du meurtre, de l’homicide volontaire et de l’assassinat, de coups et blessures ayant entraîné des séquelles corporelles graves et permanentes ou la mort, de la torture, du vol avec certaines circonstances aggravantes, de l’incendie, de la destruction ou du dégât commis à l’aide de violences ou de menaces et ayant entraîné des blessures ou la mort de personnes, et de l’attentat à la pudeur et le viol (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n° 1047/2, p. 26-27).

Het gaat meer bepaald om het nemen van gijzelaars, bepaalde gevallen van ontvoering van minderjarigen, doodslag, opzettelijk doden en moord, slagen en verwondingen met zware blijvende lichamelijke gevolgen of de dood tot gevolg, foltering, diefstal met bepaalde verzwarende omstandigheden, brandstichting, vernieling of beschadiging die gepaard gaat met geweld of bedreiging met als gevolg verwondingen of de dood van personen, en aanranding van de eerbaarheid en verkrachting (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 1047/2, blz. 26-27).


En outre, depuis le 28 juin 2006, cet État pratique à Gaza l'assassinat ciblé de civils, la destruction des biens privés de nombreux Gazaouites, l'arrestation, l'enlèvement et l'emprisonnement en Israël des membres du gouvernement et du parlement palestiniens, le blocus économique et financier de Gaza, autant de faits qui sont, non seulement, interdits par la 4 Convention de Genève, mais également incriminés au titre de crimes de guerre.

Bovendien pleegt dat land sedert 28 juni 2006 in Gaza gerichte aanslagen op burgers. Eigendommen van talrijke inwoners uit Gaza worden vernield, regerings- en parlementsleden worden aangehouden, meegenomen en opgesloten in Israël, Gaza is economisch en financieel van de buitenwereld afgesloten. Al die feiten zijn verboden op grond van de vierde Conventie van Genève, maar ze worden bovendien ook als oorlogsmisdaden beschouwd.


w