Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acculturation
Assimilation culturelle
Assimilation des migrants
Assimilation sociale
Assimiler
Balayeurs et manœuvres assimilés
Capacité d'assimilation de l'environnement
Droit d'opter pour l'assujettissement à l'impôt
Inclusion sociale
Insertion sociale
Intégration culturelle
Intégration dans la société
Intégration des immigrés
Intégration des migrants
Intégration sociale
Lutte contre l'exclusion
Opter pour un traitement fiscal différent
Tapissiers et assimilés

Traduction de «d'assimilation ou opter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opter pour un traitement fiscal différent

een andere fiscale behandeling kiezen


droit d'opter pour l'assujettissement à l'impôt

kiezen voor betaling van belasting


capacité d'assimilation de la pollution par l'environnement | capacité d'assimilation de l'environnement

assimilatiecapaciteit van het milieu


intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]


Couseurs, brodeurs et assimilés

Naaisters, borduursters e.d.






intégration des migrants [ assimilation des migrants | intégration des immigrés ]

integratie van migranten [ integratie van immigranten | opneming van migranten ]


acculturation [ assimilation culturelle | intégration culturelle ]

acculturatie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En réponse à la remarque du Conseil d'Etat dans son avis n° 62.549/1 du 4 décembre 2017 selon laquelle "dès lors que cette condition, compte tenu de ce que l'étendue de l'assimilation peut être importante en fonction du nombre d'années à assimiler, pourrait avoir pour conséquence que certaines catégories de personnes devraient renoncer à l'introduction d'une demande d'assimilation ou opter pour une assimilation plus limitée, elle r ...[+++]

In antwoord op de opmerking van de Raad van State in zijn advies nr. 62/549/1 van 4 december 2017 volgens hetwelke "voor zover deze voorwaarde, rekening houdend met de omvang van de gelijkstelling die naargelang het aantal gelijk te stellen jaren aanzienlijk kan zijn, tot gevolg zou kunnen hebben dat bepaalde categorieën van personen noodzakelijkerwijs moeten afzien van het indienen van een aanvraag tot gelijkstelling of moeten opteren voor een meer beperkte gelijkstelling, dreigt zij op gespannen voet te komen staan met het grondwettelijke gelijkheidsbeginsel", moet worden aangegeven dat de gelijkstelling in twee keer kan plaatsvinden t ...[+++]


Ils doivent opter pour l'assimilation totale.

Zij moeten kiezen voor de volledige assimilatie.


Ils doivent opter pour l'assimilation totale.

Zij moeten kiezen voor de volledige assimilatie.


En effet, en raison de la pression des organisations juives de l'époque, il fut décidé que les orphelins des apatrides et des étrangers assimilés aux Belges parce qu'ayant un conjoint belge ou un enfant en âge d'opter pour cette nationalité, seraient assimilés aux orphelins de victimes civiles belges.

Door toedoen van de toenmalige joodse organisaties zijn wezen van staatlozen en van met Belgen gelijkgestelde buitenlanders gelijkgesteld met wezen van Belgische burgerlijke slachtoffers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Signalons à toutes fins utiles, qu'en ce qui concerne les orphelins de déportés raciaux, à la suite de la pression des organisations juives de l'époque, il fut décidé que les orphelins des apatrides et des étrangers assimilés aux belges parce qu'ayant un conjoint belge ou un enfant en âge d'opter, seraient assimilés aux orphelins de victimes civiles belges.

Laten we er ten overvloede op wijzen dat wat betreft de wezen van de gedeporteerden om raciale redenen, tengevolge van de druk van de Joodse organisaties in die periode, werd beslist dat de wezen van staatlozen en vreemdelingen die gelijkgesteld waren met Belgen omdat zij een Belgische echtgenoot hadden of een kind waren dat op die leeftijd kon kiezen, zouden gelijkgesteld worden met wezen van Belgische burgerlijke slachtoffers.


w