Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance mutuelle
CAEM
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Comecon
Conseil d'assistance économique mutuelle
Convention d'assistance mutuelle
Devoir d'assistance mutuelle
Directive d'assistance mutuelle
Directive sur l’assistance mutuelle
GAM
Groupe Assistance mutuelle
Groupe d'assistance mutuelle
Mutualité sociale
Mécanisme d’assistance mutuelle
Mécanisme d’assistance mutuelle du réseau CPC
Organisation mutuelle
Régime d'assistance mutuelle
Société de secours mutuel

Traduction de «d'assistance mutuelle prises » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]


Directive concernant l'assistance mutuelle des autorités compétentes des États membres dans le domaine des impôts directs et des taxes sur les primes d'assurance | directive sur l’assistance mutuelle

wederzijdsebijstandsrichtlijn


mécanisme d’assistance mutuelle | mécanisme d’assistance mutuelle du réseau CPC

mechanisme voor wederzijdse bijstand | SCB-mechanisme voor wederzijdse bijstand


groupe Assistance mutuelle | Groupe d'assistance mutuelle | GAM [Abbr.]

Groep wederzijdse bijstand


mutualité sociale [ organisation mutuelle | régime d'assistance mutuelle | société de secours mutuel ]

sociaal ziekenfonds [ mutualiteit | onderlinge zorgverzekering | onderling fonds | ziekenfonds ]


directive d'assistance mutuelle

wederzijdse bijstandrichtlijn




convention d'assistance mutuelle

overeenkomst van wederzijdse hulp




Comecon [ CAEM | Conseil d'assistance économique mutuelle ]

Comecon [ Raad voor wederzijdse economische bijstand | RWEB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, les pays européens ont conclu des accords en matière de prise en charge des victimes et d'assistance mutuelle.

Ten slotte zijn er binnen Europa ook afspraken voor de opvang van slachtoffers en wederzijdse assistentie.


L'article 8 (Assistance mutuelle et échange d'information) précise des modalités de coopération pour renforcer les mesures prises en vertu de la Convention, notamment : collecte et échange d'informations sur les expériences et recherches, et échanges de spécialistes.

Artikel 8 (Wederzijdse hulp en informatie-uitwisseling) preciseert de modaliteiten voor samenwerking om de genomen maatregelen onder de Conventie te versterken, met name : verzamelen en uitwisselen van informatie inzake ervaringen en onderzoek, en uitwisseling van specialisten.


F01/E21 « Assistance mutuelle administrative » : les mesures prises par une administration douanière pour le compte d'une autre administration douanière ou en collaboration avec celle-ci, en vue de l'application correcte de la législation douanière et de la prévention, de la recherche et de la répression des infractions douanières;

E02/F19 « accountantscontrole » : de maatregelen die de douane neemt, om zich te vergewissen van de juistheid en de echtheid van aangiften, bestaande in een onderzoek van de desbetreffende boekhouding, registers, rekeningen en handelsgegevens van de betrokken personen;


L'article 8 (Assistance mutuelle et échange d'information) précise des modalités de coopération pour renforcer les mesures prises en vertu de la Convention, notamment : collecte et échange d'informations sur les expériences et recherches, et échanges de spécialistes.

Artikel 8 (Wederzijdse hulp en informatie-uitwisseling) preciseert de modaliteiten voor samenwerking om de genomen maatregelen onder de Conventie te versterken, met name : verzamelen en uitwisselen van informatie inzake ervaringen en onderzoek, en uitwisseling van specialisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F01/E21 « Assistance mutuelle administrative » : les mesures prises par une administration douanière pour le compte d'une autre administration douanière ou en collaboration avec celle-ci, en vue de l'application correcte de la législation douanière et de la prévention, de la recherche et de la répression des infractions douanières;

E02/F19 « accountantscontrole » : de maatregelen die de douane neemt, om zich te vergewissen van de juistheid en de echtheid van aangiften, bestaande in een onderzoek van de desbetreffende boekhouding, registers, rekeningen en handelsgegevens van de betrokken personen;


( d) fournit une assistance mutuelle à d'autres autorités de contrôle et veille à la cohérence de l'application des dispositions adoptées conformément à la présente directive et des mesures prises pour en assurer le respect;

(d) wederzijdse bijstand biedt aan andere toezichthoudende autoriteiten en zorgt voor de conformiteit in de toepassing en de handhaving van de krachtens deze richtlijn vastgestelde bepalingen;


((d) fournit une assistance mutuelle à d'autres autorités de contrôle et veille à la cohérence de l'application des dispositions adoptées conformément à la présente directive et des mesures prises pour en assurer le respect;

(d) wederzijdse bijstand biedt aan andere toezichthoudende autoriteiten en zorgt voor de conformiteit in de toepassing en de handhaving van de krachtens deze richtlijn vastgestelde bepalingen;


3 ter. Une mesure prise à la suite d'une demande d'assistance mutuelle ne donne pas lieu à la perception de frais.

3 ter. De maatregelen die na een verzoek om wederzijdse bijstand worden genomen, zijn kosteloos.


2. Les mesures visées au paragraphe 1 ne peuvent être prises que dans le respect de la procédure d'assistance mutuelle prévue à l'article 35 et si les conditions suivantes sont réunies:

2. De in lid 1 bedoelde maatregelen kunnen alleen worden genomen wanneer de in artikel 35 bedoelde procedure van wederzijdse bijstand in acht wordt genomen en aan de volgende voorwaarden is voldaan:


Tant les articles 40 et 41 de la Convention d'application de l'Accord de Schengen, en ce qui concerne les frontières terrestres, que l'article 20 de la Convention relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières, en ce qui concerne tous types de frontières terrestres, maritimes ou aériennes, autorisent les agents d'un État membre à pénétrer sur le territoire d'un autre État membre pour continuer la poursuite d'une personne prise en flagrant délit de commission d'une infract ...[+++]

Zowel de artikelen 40 en 41 van de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen (landgrenzen) als artikel 20 van de Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties (alle land-, zee- en luchtgrenzen) geven ambtenaren van een lidstaat de bevoegdheid het grondgebied van een andere lidstaat te betreden om de achtervolging van een persoon die als dader of mededader op heterdaad op een inbreuk is betrapt voort te zetten.


w