Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les clients ayant des besoins spécifiques
Assistance radar
Assister les clients ayant des besoins particuliers
Assister les clients ayant des besoins spécifiques
CQAO
Centre pour la coopération en matière de sécurité
Combinaison d'assistance
Contrôle de qualité assisté par ordinateur
Contrôle radar
Dispositif d’assistance au contrôle du climat
RACVIAC

Traduction de «d'assister au contrôle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispositif d’assistance au contrôle du climat

aangepast hulpmiddel voor klimaatregeling


assistance radar | contrôle radar

onder radartoezicht houden


Centre pour la coopération en matière de sécurité | Centre régional de vérification et d’assistance à la mise en œuvre en matière de contrôle des armes | RACVIAC [Abbr.]

Centrum voor veiligheidssamenwerking | RACVIAC [Abbr.]


prêter assistance pendant l’exécution de contrôles aériens

helpen bij controles voor en tijdens de vlucht


contrôle de qualité assisté par ordinateur | CQAO [Abbr.]

computerondersteunde kwaliteitsbeheersing | computerondersteunde kwaliteitscontrole


technicienne intervention matériel assistance respiratoire | technicien intervention matériel assistance respiratoire | technicien intervention matériel assistance respiratoire/technicienne intervention matériel assistance respiratoire

technicus spirometrie | verpleegkundige pneumologie | beademingstechnicus | verpleegkundige longziekten


assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


composant d'assistance de frein à main de voiture d'assistance

parkeerrem-onderdeel voor aangepaste auto


accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie

bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet aperçu comprend au moins les données, visées à l'annexe 22, jointe au présent arrêté ; 5° traite et examine des plaintes, introduites par la section compétente des agréments ; 6° doit, lorsque la division compétente des agréments le demande, offrir la possibilité aux membres du personnel d'assister au contrôle ; 7° conserve les procès-verbaux des contrôles pendant au moins cinq ans».

Dat overzicht bevat minstens de gegevens, vermeld in bijlage 22, die bij dit besluit is gevoegd; 5° behandelt en onderzoekt klachten, ingediend door de afdeling, bevoegd voor erkenningen; 6° moet, als daarom wordt verzocht door de afdeling, bevoegd voor erkenningen, personeelsleden de mogelijkheid bieden om de keuring bij te wonen; 7° bewaart de keuringsrapporten minstens vijf jaar".


Après que le contrôle a été effectué, sans préjudice des éventuelles remarques visées à l'article 27, § 1, alinéa 1, 14°, ou à l'article 28, alinéa 1, 12°, le procès-verbal de contrôle est signé par le sportif concerné, par le médecin contrôleur et, le cas échéant, par le ou les chaperon(s) présent(s) ainsi que par toute personne ayant assisté au contrôle, dans le respect de l'article 25, § 6.

Nadat de dopingtest is uitgevoerd, wordt het proces-verbaal van de dopingtestprocedure, onverminderd de eventuele opmerkingen bedoeld in artikel 27, § 1, eerste lid, 14°, of artikel 28, eerste lid, 12°, ondertekend door de betrokken sporter, door de controlearts en in voorkomend geval door de aanwezige chaperon(s), alsook door elke persoon die bij de dopingtest aanwezig was, met inachtneming van artikel 25, §6.


Au terme du contrôle, le procès-verbal de contrôle est signé par le sportif concerné, le médecin contrôleur et, le cas échéant, le chaperon et toutes les personnes qui ont assisté au contrôle conformément à l'article 24, § 6.

Op het einde van de controle wordt het proces-verbaal van controle ondertekend door de betrokken sporter, de controlearts en, in voorkomend geval, de chaperon en alle personen die de controle hebben bijgewoond, overeenkomstig artikel 24, §6.


2) Un Assistant « Inspection/contrôle » (m/f/x) pour la Direction de l'Inspection régionale de l'Emploi de Bruxelles Economie et Emploi (réf 1754) : Un emploi vacant d'Assistant (rang B1) au cadre linguistique français du Service public régional de Bruxelles (SPRB), est à conférer par mobilité intrarégionale et externe en vertu de l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant le régime de mobilité au sein de certaines institutions de la Région de Bruxelles-Capitale.

2) Een assistent "inspectie/controle" (m/v/x) voor de directie Gewestelijke Werkgelegenheidsinspectie van Brussel Economie en Werkgelegenheid (ref 1754) : Er is een betrekking van assistent (rang B1) behorend tot het Franstalige taalkader vacant verklaard bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel (GOB); de betrekking is in te vullen via intraregionale en externe mobiliteit op grond van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende regeling van de mobiliteit in sommige instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le sportif fournit un volume d'urine insuffisant, la procédure de prélèvement partiel d'échantillon est appliquée, dans l'ordre qui suit : 1° le sportif choisit un kit de prélèvement parmi un lot de kits scellés, il l'ouvre et vérifie que les flacons A et B qui s'y trouvent sont vides et propres; 2° le sportif verse, dans le flacon A, l'urine contenue dans le récipient collecteur, sous la surveillance visuelle du médecin contrôleur et, le cas échéant, en présence d'un chaperon, pour autant que ce dernier soit du même sexe que lui; 3° le sportif choisit un kit de procédure de prélèvement partiel parmi un lot de kits scellés, il l'ouv ...[+++]

Indien de sporter een onvoldoende hoeveelheid urine produceert, wordt de procedure voor de gedeeltelijke monsterneming gebruikt, in de volgende volgode : 1° de sporter kiest uit een groep van verzegelde kitten een analysekit, opent die, kijkt na of de flesjes leeg en proper zijn; 2° de sporter giet in het A-flesje de urine die zich in de opvangbeker bevindt, onder het visuele toezicht van de controlearts, en, in voorkomend geval, in aanwezigheid van een chaperon, voor zover deze laatste van hetzelfde geslacht als hij is; 3° de sporter kiest uit een groe ...[+++]


Art. 27. § 1 . La procédure de contrôle par prélèvement d'échantillon d'urines s'opère, sauf application des §§ 2 et 3, de la manière et dans l'ordre qui suivent : 1° le sportif choisit, parmi un lot, un récipient collecteur, l'ouvre, vérifie qu'il est vide et propre et le remplit d'un volume convenant à l'analyse, sous la surveillance visuelle du médecin contrôleur ou d'un chaperon, pour autant que ce dernier soit du même sexe que le sportif; 2° si le volume d'urine fourni par le sportif est suffisant, le sportif choisit, parmi un ...[+++]

Art. 27. § 1. De procedure voor de controle door middel van de afname van urinemonsters geschiedt, onverminderd de toepassing van de §§ 2 en 3, op de volgende wijze en in de volgende volgorde : 1° de sporter kiest uit een groep een opvangbeker, opent die, vergewist zich ervan dat hij leeg en proper is, en vult hem met een hoeveelheid die voor de analyse vereist is, onder het visuele toezicht van de controlearts of van een chaperon, voor zover deze laatste van hetzelfde geslacht als de sporter is; 2° indien de hoeveelheid die door d ...[+++]


Après que le contrôle ait été effectué, sans préjudice des éventuelles remarques visées à l'article 27, § 1 , alinéa 1 , 14°, ou à l'article 28, alinéa 1 , 12°, le procès verbal de contrôle est signé par le sportif concerné, par le médecin contrôleur et, le cas échéant, par le ou les chaperon(s) présent(s) ainsi que par toute personne ayant assisté au contrôle, dans le respect de l'article 25, § 6.

Nadat de controle is uitgevoerd, onverminderd de eventuele opmerkingen bedoeld in artikel 27, § 1, eerste lid, 14°, of in artikel 28, eerste lid, 12°, wordt het proces-verbaal van controle ondertekend door de betrokken sporter, de controlearts en, in voorkomend geval, door de aanwezige chaperon(s) alsook door elke persoon die bij de controle aanwezig was, met inachtneming van artikel 25, § 6.


Toutes les formes d'assistance, basées sur n'importe quel instrument juridique géré par l'AGFisc, l'AGISI et l'AGPR, doivent être intégrées dans l'application STIRInt. b) En ce qui concerne le nombre de dossiers traités par la Belgique relatifs à l'assistance au contrôle et au recouvrement, je peux informer l'honorable membre des données suivantes.

Alle vormen van bijstand, gebaseerd op om het even welk juridisch instrument die worden behandeld door AAFisc, AABBI en AAII, moeten worden verwerkt in de toepassing STIRint. b) Inzake het aantal door België behandelde dossiers met betrekking tot de controle- en invorderingsbijstand, kan ik het geachte lid volgende gegevens vertrekken.


Le procès-verbal de contrôle est signé par le sportif concerné, le médecin contrôleur et, le cas échéant, l'accompagnateur et toutes les personnes qui ont assisté au contrôle conformément à l'article 23, § 6.

Het proces-verbaal van controle wordt ondertekend door de betrokken sporter, de controlearts en, in voorkomend geval, door de begeleider en alle personen die overeenkomstig artikel 23, § 6, de controle hebben bijgewoond.


Art. 3. Un médecin-contrôle agréé par le Ministre flamand chargé de la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé peut toujours assister au contrôle antidopage.

Art. 3. Bij deze dopingcontroles kan steeds een controlearts die erkend is door de Vlaamse minister, bevoegd voor de medisch verantwoorde sportbeoefening, aanwezig zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'assister au contrôle ->

Date index: 2022-08-09
w