Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADD
Accord d'association UE-Amérique centrale
Association pour la démocratie et le développement
Groupe consultatif interne UE-Amérique centrale
MCAC
MCCA
Marché commun centraméricain
Marché commun d'Amérique centrale
ODEAC
ODECA
Organisation des États centre-américains
Organisation des États centroaméricains
Organisation des États d'Amérique centrale
PDD
Parlacen
Parlement centraméricain
Parlement d'Amérique centrale
Partenariat pour la démocratie et le développement
SICA
Système d'intégration centraméricain
Système d'intégration de l'Amérique centrale

Vertaling van "d'association ue-amérique centrale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord d'association UE-Amérique centrale | accord établissant une association entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et l'Amérique centrale, d'autre part

associatieovereenkomst tussen de EU en Midden-Amerika


groupe consultatif interne de l'UE dans le cadre de l'accord d'association UE-Amérique centrale | groupe consultatif interne UE-Amérique centrale

interne adviesgroep EU-Midden-Amerika


Association pour la démocratie et le développement | Association pour la démocratie et le développement de l'Amérique centrale | Partenariat pour la démocratie et le développement | ADD [Abbr.] | PDD [Abbr.]

Partnerschap voor Democratie en Ontwikkeling | Partnership for Democracy and Development | PDD [Abbr.]


Parlement centraméricain [ Parlacen | Parlement d'Amérique centrale ]

Centraal-Amerikaans parlement


Système d'intégration de l'Amérique centrale [ ODEAC | ODECA | Organisation des États centre-américains | Organisation des États centroaméricains | Organisation des États d'Amérique centrale | SICA | Système d'intégration centraméricain ]

Centraal-Amerikaans Integratiesysteem [ CAIS | OCAS | Organisatie van Centraal-Amerikaanse Staten | SICA ]


Marché commun centraméricain [ Marché commun d'Amérique centrale | MCAC | MCCA ]

Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt [ CACM | Centraalamerikaanse Gemeenschappelijke Markt | MCAC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aux termes de la déclaration de San José de mars 2001 et des conclusions du groupe de travail UE-Amérique centrale chargé des relations économiques et commerciales qui a été créé dans ce cadre, l'Amérique centrale a souligné sa volonté d'œuvrer en faveur d'une plus grande stabilité et prévisibilité des relations économiques et commerciales avec l'UE.

Overeenkomstig de Verklaring van San José van maart 2001 en de vervolgens ingestelde gezamenlijke werkgroep van de EU en Midden-Amerika inzake economische en handelsbetrekkingen heeft Midden-Amerika benadrukt dat zij streeft naar meer stabiliteit en voorspelbaarheid van de economische en handelsrelaties met de EU.


Ses principaux objectifs sont: a) renforcer les relations UE-Amérique centrale par l'intensification du dialogue politique et le renforcement de la coopération; b) créer les conditions qui permettront la négociation, dans le prolongement du programme de travail du cycle de négociation de Doha (OMC), d'un accord d'association présentant des avantages pour les deux parties, y compris dans le domaine du libre-échange.

De belangrijkste doelstellingen van het verdrag luiden als volgt : a) versterking van de betrekkingen tussen de EU en Midden-Amerika door het ontwikkelen van de politieke dialoog en het versterken van de samenwerking en b) het scheppen van de voorwaarden voor de onderhandelingen over een wederzijds tot voordeel strekkende associatieovereenkomst, met inbegrip van een vrijhandelsovereenkomst, waarbij voortgebouwd wordt op de resultaten van het werkprogramma van de WTO/Doha Ontwikkelingsronde.


Ceci dit, la signature récente de l’Accord d’Association (y inclus l’Accord de Libre échange) entre l’UE et l’Amérique centrale, d’une part, et de l’Accord multipartite entre l’UE et la Colombie et le Pérou, d’autre part, a été positivement accueillie.

Dit gezegd zijnde, is de recente ondertekening van het Associatie Akkoord (inbegrepen het Vrijhandelsakkoord) tussen de EU en Centraal Amerika enerzijds, en het Multi-partijen akkoord tussen de EU en Colombia en Peru anderzijds, positief onthaald.


L'OMC estime que le système complexe de contingents, qui fait bénéficier les pays partenaires de l'UE d'avantages douaniers, constitue une entrave de fait à l'importation de bananes en provenance d'Amérique centrale et d'Amérique latine (appelées " bananes dollar " ).

Volgens de WHO vormt de complexe contingentregeling, waardoor de landen- handelspartners van de EU een aantal douanevoordelen genieten, een feitelijke belemmering voor de invoer van bananen uit Centraal- en Latijns- Amerika (de zogenaamde " dollarbananen " ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un fonctionnaire de la partie UE et un fonctionnaire d'une république de la partie Amérique centrale, désigné par rotation conformément aux lignes directrices établies à cet effet par les républiques de la partie Amérique centrale, exercent conjointement les fonctions de secrétaires du comité d'association.

Een ambtenaar van de EU-partij en een ambtenaar van een republiek van de MA-partij, die roteert overeenkomstig richtsnoeren die daartoe worden opgesteld door de republieken van de MA-partij, fungeren gezamenlijk als secretarissen van het Associatiecomité.


La position à adopter par l'Union européenne au sein du conseil d'association institué par l'accord établissant une association entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et l'Amérique centrale, d'autre part, en ce qui concerne l'adoption du règlement intérieur du conseil d'association et de celui du comité d'association, du règlement intérieur régissant le règlement des litiges prévu au titre X et du code de conduite à l'intention des membres des groupes spéciaux et des médiateurs, de la liste des ...[+++]

Het standpunt dat door de Europese Unie zal worden ingenomen in de Associatieraad die is ingesteld bij de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Midden-Amerika, anderzijds, wat betreft de vaststelling van de reglementen van orde van de Associatieraad en van het Associatiecomité, het reglement van orde voor de beslechting van geschillen krachtens titel X en de gedragscode voor leden van de panels en bemiddelaars, de lijst van panelleden en de lijst van deskundigen op het gebied van handel en duurzame ontwikkeling, wordt gebaseerd op de aan dit besluit gehechte ontwerpbesluiten van de Associatieraad ...[+++]


1. Dans les cas spécifiques où l'accord lui confère le pouvoir de prendre des décisions ou lorsque ce pouvoir lui a été délégué par le conseil d'association, le comité d'association prend des décisions et formule des recommandations d'un commun accord entre les parties; ces décisions et recommandations sont signées par les républiques de la partie Amérique centrale et par la partie UE au cours des réunions du comité d'association.

1. In de specifieke gevallen waarin de overeenkomst beslissingsbevoegdheid verleent of wanneer die bevoegdheid door de Associatieraad aan het Associatiecomité is toegekend, stelt het Associatiecomité besluiten en aanbevelingen vast in onderlinge overeenstemming tussen de partijen, die tijdens de vergaderingen van het Associatiecomité door de republieken van de MA-partij en door de EU-partij worden ondertekend.


prend acte de la conclusion positive des négociations sur l'accord d'association UE-Amérique centrale qui, en tant que premier exemple d'accord birégional, devrait contribuer, parallèlement à des politiques d'accompagnement adéquates, non seulement à développer la richesse, mais également à approfondir l'intégration des pays d'Amérique centrale; prend note de la décision de Panama d'entamer le processus visant à son adhésion au sous-système d'intégration économique centraméricaine;

neemt kennis van de positieve afsluiting van de onderhandelingen over de associatieovereenkomst tussen de EU en Midden-Amerika, die als eerste voorbeeld van een interregionale overeenkomst, met passende bijbehorende beleidsmaatregelen, niet alleen moet bijdragen tot meer welvaart maar ook tot de verdere integratie van de landen van Midden-Amerika; neemt kennis van het besluit van Panama te starten met de toetredingsprocedure voor het Subsysteem van Midden-Amerikaanse economische integratie;


Le 23 avril 2007, le Conseil a autorisé la Commission à ouvrir des négociations avec certains pays d'Amérique centrale (ci-après dénommés l'«Amérique centrale») en vue d'un accord établissant une association entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et l'Amérique centrale, d'autre part (ci-après dénommé l'«accord»), au nom de l'Union européenne et de ses États membres.

Op 23 april 2007 heeft de Raad de Commissie gemachtigd om namens de Unie en haar lidstaten onderhandelingen te openen met bepaalde Midden-Amerikaanse landen („Midden-Amerika”) over een overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Midden-Amerika, anderzijds („de Overeenkomst”).


4. Suite à l'évaluation positive de l'intégration économique régionale, la décision a été prise de lancer les négociations concernant un accord d'association, en ayant à l'esprit que l'Amérique Centrale a confirmé sa volonté de mettre en œuvre la décision prise par les chefs d'État le 19 mars 2006 à Panama, de faire ratifier le Traité (d'Amérique centrale) sur les investissements et les services ainsi que de créer un mécanisme juridictionnel pour le respect de la législati ...[+++]

4. Naar aanleiding van de positieve evaluatie van de regionale economische integratie is de beslissing genomen om de onderhandelingen over een associatieakkoord te starten, met de kanttekening dat Centraal-Amerika heeft bevestigd gecommitteerd te zijn aan de implementatie van de beslissing van de staatshoofden op 9 maart 2006 te Panama, alsmede de ratificatie van het (Centraal-Amerikaans) Verdrag inzake investeringen en diensten en de ontwikkeling van jurisdictie mechanisme voor het toezicht op de regionale economische wetgeving.


w