13. convie l'ASEM à demander au gouvernement chinois de relaxer ses prison
niers politiques, d'assouplir ses restrictions à l'égard des médi
as et d'Internet, d'abolir la détention administrative arbitraire, de mener des procès équitables conformes aux normes internationales, de lever la prescription qui pèse sur Falun Gong et de ratifier, mettre en œuvre et contrôler le Pacte international sur les droits civils et politiques, ainsi que le Pacte international sur les droits économiques, sociaux et culturels, et de veiller à une évolutio
...[+++]n pacifique et démocratique de la situation à Hong Kong et au Tibet;
13. roept de ASEM ertoe op de Chinese regering te verzoeken haar politieke gevangenen vrij te laten, de beperkende maatregelen voor de media en het internet te versoepelen, de willekeurige administratieve detentie af te schaffen, eerlijke processen overeenkomstig internationale normen te voeren, het verbod op de Falun Gong op te heffen, het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten te ratificeren, ten uitvoer te leggen en te handhaven, en de vreedzame en democratische ontwikkelingen in Hongkong en Tibet te steunen;