Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance non agréée
Caisse d'assurance privée agréée

Vertaling van "d'assurance agréée afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


caisse d'assurance privée agréée

erkend particulier verzekeringsfonds | erkende private verzekeringskas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le bénéficiaire Pour l'employeur Pour l'opérateur de formation Engagements des parties, dispositions relatives à la fin de contrat, protection de la vie privée L'employeur s'engage à : - accueillir le bénéficiaire et veiller à son intégration dans le milieu professionnel; - désigner parmi son personnel un tuteur chargé du suivi, de la formation et de l'accompagnement du bénéficiaire pendant sa présence auprès de l'employeur; - confier uniquement au bénéficiaire des tâches en adéquation avec le contrat de formation alternée et en lien avec le plan de formation et le préparer à l'apprentissage d'un métier, notamment en mettant à sa disposition le suivi pédagogique et technique, l'outillage en tenant compte de son usure normale, les équipeme ...[+++]

De begunstigde, Voor de werkgever, Voor de opleidingsoperator, BIJLAGE 2 Verbintenissen van de partijen, bepalingen betreffende het einde van de overeenkomst, bescherming van de persoonlijke levenssfeer De werkgever moet : - de begunstigde opvangen en zorgen voor zijn integratie in het beroepsmilieu; - onder zijn personeel een voogd aanwijzen die belast is met de opvolging, de opleiding en de begeleiding van de begunstigde tijdens zijn aanwezigheid bij de werkgever; - de begunstigde enkel taken in overeenstemming met zijn overeenkomst inzake alternerende opleiding en in verband met zijn opleidingsprogramma toevertrouwen en hem voorbereiden op het aanleren van een beroep, met name door het ter beschikking stellen van de pedagogische en tec ...[+++]


2. À partir du 1 janvier 2011, les entreprises d'assurances agréées seront obligées d'adhérer au Fonds spécial afin d'étendre la protection aux preneurs d'assurances et aux bénéficiaires de toutes les assurances visées avec rendement garanti, relevant de la branche 21.

2. Vanaf 1 januari 2011 zullen de erkende verzekeringsondernemingen worden verplicht om tot het Bijzonder Fonds toe te treden teneinde de bescherming uit te breiden tot de verzekeringsnemers en begunstigden van alle bedoelde tak 21-verzekeringen met gewaarborgd rendement.


2. À partir du 1 janvier 2011, les entreprises d'assurances agréées seront obligées d'adhérer au Fonds spécial afin d'étendre la protection aux preneurs d'assurances et aux bénéficiaires de toutes les assurances visées avec rendement garanti, relevant de la branche 21.

2. Vanaf 1 januari 2011 zullen de erkende verzekeringsondernemingen worden verplicht om tot het Bijzonder Fonds toe te treden teneinde de bescherming uit te breiden tot de verzekeringsnemers en begunstigden van alle bedoelde tak 21-verzekeringen met gewaarborgd rendement.


Art. 964. § 1 . Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, l'AWIPH octroie, en vertu de l'accord cadre tripartite pour le secteur non marchand privé wallon 2007-2009 conclu le 28 février 2007, un subside spécifique annuel aux centres relevant du secteur visé, au prorata de leur nombre d'heures agréées, afin d'assurer le financement d'une embauche compensatoire complémentaire ou d'un ou plusieurs compléments d'horaires, lié à l'attribution de jours de congé supplémentaires à leur personnel.

Art. 964. § 1. Binnen de perken van de beschikbare kredieten verleent het " AWIPH" , krachtens de op 28 februari 2007 gesloten kaderovereenkomst 2007-2009 voor de Waalse non-profit sector, aan de centra die onder bedoelde sector ressorteren naar rato van hun aantal erkende uren een specifieke subsidie ter financiering van een bijkomende compenserende indienstneming of van één of meer bijkomende uurroosters, in verband met de toekenning van bijkomende verlofdagen aan hun personeel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1 Le Gouvernement est habilité à fixer une programmation des associations de santé intégrée agréées afin d'assurer, selon un cadre budgétaire défini annuellement, une répartition proportionnelle de l'offre sur le territoire, en ayant pour objectif une couverture minimum définie par le Gouvernement.

§ 1. De Regering wordt ertoe gemachtigd om een programmering van de erkende geïntegreerde gezondheidsverenigingen te bepalen om, volgens een jaarlijks bepaald begrotingskader, een evenredige verdeling van het aanbod op het grondgebied met een minimale dekking vastgesteld door de Regering te waarborgen.


Pour être et rester agréée, l'organisation pour l'aide à la décision politique et le développement de pratiques en matière de la pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique dans le secteur du fitness exerce au moins les tâches suivantes ayant pour objectif la pratique du fitness de qualité : 1° fonctionner comme centre de connaissances dans le domaine de la pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique dans le secteur du fitness ; 2° transposer en instruments utiles des informations, des connaissances et de l'expertise ou des options politiques de l'Autorité flamande relatives à la pratique du sport dan ...[+++]

Om erkend te worden en te blijven, voert de organisatie voor beleidsondersteuning en praktijkontwikkeling op het gebied van gezond en ethisch sporten in de fitness ten minste de volgende opdrachten uit met als doel kwaliteitsvolle fitness|Upbeoefening: 1° als kenniscentrum functioneren op het gebied van gezond en ethisch sporten in de fitness; 2° informatie, kennis en expertise of beleidsopties van de Vlaamse overheid op het gebied van gezond en ethisch sporten in de fitness in bruikbare instrumenten, met bijzondere aandacht voor kwaliteitszorg voor de fitness, omzetten en delen, en daarvoor begeleiding en ondersteuning verzorgen voor d ...[+++]


- en cas de transfert vers une autre institution de retraite excédent d'actifs sera transféré dans un premier temps vers une compagnie d'assurance agréée afin de garantir les prestations acquises pour les exercices passés et les rentes en cours et uniquement pour le solde positif restant, afin d'alléger l'éventuel coût de financement futur;

- zal, in geval van overdracht naar een andere instelling voor bedrijfspensioenvoorziening of naar een erkende verzekeringsmaatschappij, dit overschot van activa overgedragen worden en in eerste instantie aangewend worden bij de nieuwe instelling voor bedrijfspensioenvoorziening of erkende verzekeringsmaatschappij om de prestaties verworven voor de verleden dienstjaren en de lopende renten te garanderen, en slechts voor het overblijvende positief saldo om de eventuele toekomstige financieringskost te ontlasten;


Afin d’assurer l’information des entreprises de dépannage agréées, un exemplaire de la circulaire leur est adressé.

Om de informatieverstrekking aan de erkende takeldiensten te waarborgen, wordt hen een exemplaar van de omzendbrief toegezonden.


ter. Afin d'assurer des conditions uniformes d'application de l'article 211, paragraphes 1 et 2, l'AEAPP peut élaborer des projets de normes techniques d'exécution précisant les procédures pour la coopération et l'échange d'informations entre autorités de contrôle dans le cas où le véhicule de titrisation prenant en charge les risques d'une entreprise d'assurance ou de réassurance est établi dans un État membre autre que celui où est agréée cette entreprise. ...[+++]

2 ter. Om eenvormige voorwaarden voor de toepassing van artikel 211, leden 1 en 2, te waarborgen, kan de EIOPA ontwerpen van technische uitvoeringsnormen uitwerken waarin de procedures nader worden omschreven voor de samenwerking en uitwisseling van informatie tussen toezichthoudende autoriteiten ingeval het Special Purpose Vehicle dat risico's van een verzekerings- of herverzekeringsonderneming overneemt, is gevestigd in een andere lidstaat dan de lidstaat waarin aan de verzekerings- of herverzekeringsonderneming vergunning is verleend.


considérant que la stabilité et le bon fonctionnement du système financier et la protection de l'investisseur supposent le droit et la responsabilité de l'État membre d'accueil tant de prévenir et de sanctionner tout agissement sur son territoire de l'entreprise d'investissement contraire aux règles de conduite et aux autres dispositions légales et réglementations qu'il a arrêtées pour des raisons d'intérêt général que d'agir en cas d'urgence; considérant, par ailleurs, que les autorités compétentes de l'État membre d'accueil doivent pouvoir compter, dans l'exercice de leurs responsabilités, sur la plus étroite coopération avec les autorités compétentes de l'État membre d'origine, tout particulièrement pour l'activité exercée en régime de ...[+++]

Overwegende dat de stabiliteit en de goede werking van het financieel stelsel en de bescherming van de belegger vereisen dat de Lid-Staat van ontvangst het recht en de verantwoordelijkheid heeft om op zijn grondgebied te zorgen voor voorkoming en bestraffing van alle praktijken van beleggingsondernemingen die in strijd zijn met de gedragsregels en de andere wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die hij om redenen van algemeen belang heeft vastgesteld, alsook om in spoedeisende gevallen op te treden; dat voorts de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat van ontvangst bij de uitoefening van hun taken moeten kunnen rekenen op de meest nauwe samenwerking met de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat van herkomst, vooral wat betreft de in ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : assurance non agréée     caisse d'assurance privée agréée     d'assurance agréée afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'assurance agréée afin ->

Date index: 2023-04-12
w