Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'assurance de droit japonais sompo japan " (Frans → Nederlands) :

Notification d'une cession de contrats relatifs à des risques situés en Belgique par une entreprise d'assurance établie dans un Etat membre de l'Espace Economique Européen autre que la Belgique La High Court du Royaume-Uni a autorisé le 26 février 2016 l'entreprise d'assurance de droit japonais Sompo Japan Nipponkoa Insurance Company Inc à céder les droits et obligations résultant de contrats d'assurance à l'entreprise d'assurance de droit britannique Transfercom Limited.

Mededeling van een overdracht van overeenkomsten betreffende risico's gelegen in België door een verzekeringsonderneming gevestigd in een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte andere dan België De High Court van het Verenigd Koninkrijk heeft op 26 februari 2016 de verzekeringsonderneming naar Japans recht Sompo Japan Nipponkoa Insurance Company Inc toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten over te dragen aan de verzekeringsonderneming naar Brits recht Transfercom Limited.


Notification d'une cession de contrats relatifs à des risques situés en Belgique par une entreprise d'assurance établie dans un Etat membre de l'Espace Economique Européen autre que la Belgique La High Court du Royaume-Uni autorisé le 24 juillet 2015 l'entreprise d'assurance de droit britannique Nipponkoa Insurance Company (Europe) Limited à céder les droits et obligations résultant de contrats d'assurance à l'entreprise d'assurance de droit britannique Sompo Japan ...[+++]ponkoa Insurance Company of Europe Limited.

Mededeling van een overdracht van overeenkomsten betreffende risico's gelegen in België door een verzekeringsonderneming gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte andere dan België De High Court van het Verenigd Koninkrijk heeft op 24 juli 2015 de verzekeringsonderneming naar Brits recht Nipponkoa Insurance Company (Europe) Limited toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten over te dragen aan de verzekeringsonderneming naar Brits recht Sompo Japan Nipponkoa Ins ...[+++]


Le Comité de Direction de la Banque Nationale de Belgique, en sa séance du 11 septembre 2012, n'a pas émis d'objection au transfert des contrats d'assurance non-vie couvrant des risques belges de la succursale italienne de l'entreprise d'assurances de droit britannique Sompo Japan Insurance Company of Europe Limited à l'entreprise d'assurances de droit britannique Berkshire Hathaway International Insurance Limited, avec effet au 31 mars 2013.

Het Directiecomité van de Nationale Bank van België heeft, tijdens zijn zitting van 11 september 2012, geen bezwaren geformuleerd met betrekking tot de overdracht van de niet-levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken van het Italiaans bijkantoor van de verzekeringsonderneming naar Brits recht Sompo Japan Insurance Company of Europe Limited naar de verzekeringsonderneming naar Brits recht Berkshire Hathaway International Insurance Limited, met ingang van 31 maart 2013.


Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des assurances du 18 septembre 2007, a été approuvé le transfert des contrats d'assurances non-vie couvrant des risques belges de l'entreprise d'assurance de droit britannique « Nissan Insurance Company (Europe) Limited » à l'entreprise d'assurance de droit britannique « Sompo Japan Insurance Company of Europe Limi ...[+++]

Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen van 18 september 2007, werd de overdracht goedgekeurd van de niet-levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar Brits recht « Nissan Insurance Company (Europe) Limited » naar de verzekeringsonderneming naar Brits recht « Sompo Japan Insurance Company of Europe Limited ».


4. En ce qui concerne le calcul du montant des prestations en vertu des régimes de pensions japonais pour travailleurs salariés conformément aux paragraphes 2 et 3 du présent article, lorsque la personne ayant droit aux prestations a accompli des périodes d'assurance conformément à deux ou plusieurs régimes de pensions de ce type, les périodes de cotisations en vertu du régime de pension dans le cadre duquel ce ...[+++]

4. Wanneer, met betrekking tot de berekening van het bedrag van de prestaties onder de Japanse pensioensystemen voor werknemers overeenkomstig paragrafen 2 en 3 van dit artikel, de persoon die recht heeft op de prestaties over verzekeringstijdvakken beschikt vervuld onder twee of meer van dergelijke pensioensystemen, dan zijn de tijdvakken waarvoor bijdragen zijn betaald onder het pensioensysteem waaruit dergelijke prestaties zullen worden betaald zoals bedoeld in paragraaf 2 van dit artikel of de verzekeringstijdvakken vervuld onder de Japanse pensioensystemen voor werknemers zoals bedoeld in paragraaf 3 van dit artikel, gelijk aan de s ...[+++]


4. En ce qui concerne le calcul du montant des prestations en vertu des régimes de pensions japonais pour travailleurs salariés conformément aux paragraphes 2 et 3 du présent article, lorsque la personne ayant droit aux prestations a accompli des périodes d'assurance conformément à deux ou plusieurs régimes de pensions de ce type, les périodes de cotisations en vertu du régime de pension dans le cadre duquel ce ...[+++]

4. Wanneer, met betrekking tot de berekening van het bedrag van de prestaties onder de Japanse pensioensystemen voor werknemers overeenkomstig paragrafen 2 en 3 van dit artikel, de persoon die recht heeft op de prestaties over verzekeringstijdvakken beschikt vervuld onder twee of meer van dergelijke pensioensystemen, dan zijn de tijdvakken waarvoor bijdragen zijn betaald onder het pensioensysteem waaruit dergelijke prestaties zullen worden betaald zoals bedoeld in paragraaf 2 van dit artikel of de verzekeringstijdvakken vervuld onder de Japanse pensioensystemen voor werknemers zoals bedoeld in paragraaf 3 van dit artikel, gelijk aan de s ...[+++]


1. Lorsqu'une personne ne peut prétendre aux prestations japonaises en raison de périodes d'assurance insuffisantes, l'institution compétente japonais prend en considération les périodes d'assurance accomplies sous la législation belge, pour autant qu'elles ne coïncident pas avec les périodes d'assurance accomplies sous la législation japonaise, afin de déterminer les droits de la personne à ces prestations en ...[+++]

1. Wanneer een persoon niet voldoende verzekeringstijdvakken heeft vervuld om te voldoen aan de vereiste om het recht op Japanse prestaties te doen ontstaan, houdt de bevoegde Japanse instelling, voor de vaststelling van het recht op de prestaties onder dit artikel, rekening met de verzekeringstijdvakken vervuld onder de Belgische wetgeving, voor zover ze niet samenvallen met de verzekeringstijdvakken vervuld onder de Japanse wetgeving.


1. Lorsqu'une personne ne peut prétendre aux prestations japonaises en raison de périodes d'assurance insuffisantes, l'institution compétente japonais prend en considération les périodes d'assurance accomplies sous la législation belge, pour autant qu'elles ne coïncident pas avec les périodes d'assurance accomplies sous la législation japonaise, afin de déterminer les droits de la personne à ces prestations en ...[+++]

1. Wanneer een persoon niet voldoende verzekeringstijdvakken heeft vervuld om te voldoen aan de vereiste om het recht op Japanse prestaties te doen ontstaan, houdt de bevoegde Japanse instelling, voor de vaststelling van het recht op de prestaties onder dit artikel, rekening met de verzekeringstijdvakken vervuld onder de Belgische wetgeving, voor zover ze niet samenvallen met de verzekeringstijdvakken vervuld onder de Japanse wetgeving.


Par décision du Comité de Direction de l'Office de Contrôle des Assurances en date du 27 février 2003 est approuvée la convention par laquelle la succursale belge de l'entreprise de droit Japonais « Nichido Fire & Marine Insurance Company Limited » (code administratif numéro 0723), dont le siège en Belgique est situé avenue de la Plaine 11, à 1050 Bruxelles, cède, avec effet au 31 décembre 2001, la totalité de son portefeuille d'assurances à la succursale belge de l'entreprise de droit français « AIG Europe S.A» ( ...[+++]

Bij beslissing van het Directiecomité van de Controledienst voor de Verzekeringen, op datum van 27 februari 2003, wordt de overeenkomst goedgekeurd waardoor het Belgisch bijkantoor van de onderneming naar Japans recht « Nichido Fire & Marine Insurance Company Limited » (administratief codenummer 0723), waarvan de zetel in België is gevestigd Pleinlaan 11, te 1050 Brussel, haar gehele verzekeringsportefeuille overdraagt, met uitwerking op 31 december 2001, naar het Belgisch bijkantoor van de onderneming naar Frans recht « AIG Europe S.A» (administratief co ...[+++]


Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances, en date du 8 février 1999, est approuvée la convention par laquelle l'entreprise « Dowa Fire and Marine Insurance » (code administratif numéro 0447), société de droit japonais, dont le siège d'exploitation en Belgique est situé rue des Deux Eglises 14, à 1000 Bruxelles, cède, à la date du 31 décembre 1997, l'ensemble des droits et obligations résultant des contrats d'assurances, à l'entreprise « Compagnie européenne d'Assurance de ...[+++]

Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de Verzekeringen, op datum van 8 februari 1999, wordt de overeenkomst goedgekeurd waardoor de onderneming « Dowa Fire and Marine Insurance » (administratief codenummer 0447), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Tweekerkenstraat 14, te 1000 Brussel, op datum van 31 december 1997, het geheel van de rechten en verplichtingen overdraagt die uit de verzekeringscontracten voortvloeien, aan de onderneming « Europese Goederen en Reisbagage Verzekeringsmaatschappij N.V» (administratief codenummer 0420), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'assurance de droit japonais sompo japan ->

Date index: 2024-07-28
w