Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMI
Assurance maladie-invalidité
CAAMI
Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité
Fonds national d'assurance maladie-invalidité
Régime d'assurance maladie-invalidité

Traduction de «d'assurance maladie-invalidité n'avait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité | CAAMI [Abbr.]

Hulpkas voor verzekering bij ziekte of invaliditeit | Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | HZIV [Abbr.]


législation belge en matière d'assurance maladie-invalidité

Belgische wetgeving op de ziekte - en ongevallen - verzekering


assurance maladie-invalidité | AMI [Abbr.]

ziekte- en invaliditeitsverzekering | ZIV [Abbr.]


régime d'assurance maladie-invalidité

regeling voor ziekte- en invaliditeitsverzekering


Fonds national d'assurance maladie-invalidité

Rijksfonds voor verzekering tegen ziekte en invaliditeit


assurance maladie-invalidité

verzekering tegen ziekte en invaliditeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous aviez répondu qu'il n'existait pas de directive formelle pour les médecins conseils quant à l'accueil des patients souffrant de fibromyalgie, mais que l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) avait institué un groupe de travail chargé d'élaborer des directives, notamment pour la fibromyalgie: un projet de texte avait été présenté lors d'une séance plénière du conseil technique médical en mars 2015.

U hebt toen geantwoord dat er nog geen formele richtlijnen voor de adviserend geneesheren met betrekking tot de opvang van fibromyalgiepatiënten bestonden, maar dat er bij het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) een werkgroep was opgericht om richtlijnen in verband met onder meer fibromyalgie op te stellen. Tijdens een plenaire vergadering van de Technisch Geneeskundige Raad in maart 2015 was er een ontwerptekst ingediend.


Or ma question tendait surtout à apprendre si, malgré la réglementation en la matière, le Conseil médical de l'invalidité (CMI) de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) avait déjà octroyé des allocations d'invalidité à des combattants revenus de Syrie.

Mijn vraag strekte er echter vooral toe te vernemen of er al aan teruggekeerde Syriëstrijders door de Geneeskundige raad voor invaliditeit (GRI) van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV), ondanks de bestaande regeling, invaliditeitsuitkeringen werden uitgekeerd, aangezien mij berichten bereiken dat dit inderdaad al het geval zou zijn geweest.


Suite à la publication d'un rapport du Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE) qui remettait en question le traitement médicamenteux de la maladie d'Alzheimer et son efficacité, l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) avait décidé de ne plus rembourser la mémantine excepté pour les patients ayant commencé le traitement avant le 1er juin 2011.

Ten gevolge van de publicatie van een rapport van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) dat de medicamenteuze behandeling van de ziekte van Alzheimer en de effectiviteit ervan in twijfel trok, besliste het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) memantine niet meer terug te betalen, behalve voor patiënten die de behandeling voor 1 juni 2011 waren gestart.


Suite à la publication d'un rapport du Centre fédéral d'Expertise des Soins de Santé (KCE) qui remettait en question le traitement médicamenteux de la maladie d'Alzheimer et son efficacité, l'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité (INAMI) avait décidé de ne plus rembourser la mémantine excepté pour les patients ayant commencé le traitement avant le 1er juin 2011.

Als gevolg van de publicatie van een rapport van het Federaal Kenniscentrum (KCE), dat de behandeling van de ziekte van Alzheimer met medicijnen en de doeltreffendheid ervan ter discussie heeft gesteld, heeft het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) beslist memantine niet meer terug te betalen , behalve voor patiënten van wie de behandeling gestart werd vóór 1 juni 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Dans sa réponse à ma question écrite de décembre 1995, elle a indiqué qu'aucun fonctionnaire de niveau 1 de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité n'avait été détaché (partiellement) pour l'accompagnement du plan d'égalité de chances.

4. In haar antwoord op mijn schriftelijke vraag van december 1995 deelde zij mee dat binnen de Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering geen ambtenaar van niveau 1 (gedeeltelijk) werd vrijgesteld voor de begeleiding van het gelijke-kansenplan.


Concrètement, je demandais les dépenses que l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (Inami) avait enregistrées en 2009, 2010 et 2011 pour des kinésithérapeutes avec le code de qualification 526.

Concreet vroeg ik naar de uitgaven die het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) voor de jaren 2009, 2010 en 2011 geregistreerd heeft voor kinesitherapeuten met kwalificatiecode 526.


Concrètement, je demandais les dépenses que l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (Inami) avait enregistrées en 2009, 2010 et 2011 pour des kinésithérapeutes avec le code de qualification 526.

Concreet vroeg ik naar de uitgaven die het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) voor de jaren 2009, 2010 en 2011 geregistreerd heeft voor kinesitherapeuten met kwalificatiecode 526.


Art. 21 bis. § 1er. Les ouvriers et ouvrières visés à l'article 5, § 1er, et à l'article 5bis, § 6, occupant un emploi à temps plein, pour autant que leur premier jour indemnisé par l'assurance maladie-invalidité tombe le 1er avril 1999 ou plus tard et après la période couverte par le salaire garanti, ont droit à l'indemnité fixée à l'article 20bis, § 1er, pour autant qu'ils remplissent les conditions suivantes : 1. au moment où se déclare l'incapacité, être au service d'un employeur visé à l'article 5, § 1er, ou à l'article 5bis; 2 ...[+++]

Art. 21 bis. § 1. De in artikel 5, § 1 en in artikel 5bis, § 6 bedoelde werklieden en werksters, tewerkgesteld in een voltijdse dienstbetrekking hebben, voor zover hun eerste door de ziekte- en invaliditeitsverzekering vergoede dag valt op 1 april 1999 of later en na de periode gedekt door het gewaarborgd loon, recht op de vergoeding vastgesteld in artikel 20bis, § 1, voor zover ze voldoen aan de volgende voorwaarden : 1. op het ogenblik waarop de ongeschiktheid zich voordoet, in dienst zijn van een bij artikel 5, § 1 of een bij artikel 5bis bedoelde werkgever; 2. arbeidsongeschikt zijn als gevolg van ziekte, bevalling of ongeval, met ...[+++]


22 FEVRIER 2016. - Arrêté du Comité général de gestion fixant le plan du personnel 2016 de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité Le Comité général de gestion, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabili ...[+++]

22 FEBRUARI 2016. - Besluit van het Algemeen beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan 2016 van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Het Algemeen beheerscomité, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke p ...[+++]


Depuis l'installation du gouvernement actuel les nominations suivantes ont été faites auprès du Comité général de gestion de l'INAMI: - par arrêté royal du 14 novembre 2014 (Moniteur belge 3 décembre 2014) 2 personnes ont été nommées en qualité de membre effectif du Comité général de gestion de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité en tant que représentant des organisations représentatives des travailleurs. - par arrêté royal du 19 mars 2015 (Moniteur belge 3 avril 2015) 1 personne a été nommée en qualité de membre effect ...[+++]

Sedert het aantreden van de huidige regering zijn er bij het Algemeen Beheerscomité van het RIZIV de volgende benoemingen gedaan: - bij koninklijk besluit van 14 november 2014 (Belgisch Staatsblad 3 december 2014) werden 2 personen benoemd tot werkend lid van het Algemeen Beheerscomité van Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering als vertegenwoordigers voor de representatieve werknemersorganisaties; - bij koninklijk besluit van 19 maart 2015 (Belgisch Staatsblad 3 april 2015) werd 1 persoon benoemd tot werkend lid van het Algemeen Beheerscomité van Rijksinstituut voor Ziekte- en Invalidi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'assurance maladie-invalidité n'avait ->

Date index: 2021-08-17
w