Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance nationale
Assurance populaire
Assurance sociale pour toute la population
Cotisation d'assurances sociales
Cotisation à l'assurance nationale

Vertaling van "d'assurance nationales signées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assurance nationale | assurance populaire | assurance sociale pour toute la population

volksverzekering


cotisation à l'assurance nationale | cotisation d'assurances sociales

premie voor de nationale verzekering




Caisse nationale auxiliaire d'assurances sociales pour travailleurs indépendants

Nationale Hulpkas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
est d'avis que l'efficacité des dépenses de l'Union est tributaire de la solidité des cadres d'action et de réglementation et du cadre institutionnel à tous les niveaux; insiste sur le fait que, conformément à l'article 310, paragraphe 5, et à l'article 317 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, les États membres doivent exécuter le budget conformément au principe de la bonne gestion financière; rappelle aux États membres qu'ils ont l'obligation légale de veiller à ce que les crédits inscrits au budget soient utilisés conformément à ce principe et qu'ils doivent assumer leur part de responsabilité dans l'amélioration de l'efficacité du financement de l'Union; rappelle que 90 % des erreurs décelées par la Cour des comptes ...[+++]

is van mening dat de doeltreffendheid van de EU-bestedingen afhangt van een goed beleid en toezichthoudende en institutionele kaders op alle niveaus; beklemtoont dat de lidstaten overeenkomstig artikel 310, lid 5, en artikel 317 van het VWEU gehouden zijn tot uitvoering van de begroting volgens het beginsel van goed financieel beheer; herinnert de lidstaten eraan dat ze wettelijk verplicht zijn erop toe te zien dat de begrotingsmiddelen overeenkomstig dit beginsel worden besteed en dat ze hun deel van de verantwoordelijkheid op zich moeten nemen om de bestedingen van de EU effectiever te maken; herinnert eraan dat 90 % van de fouten die de Rekenkamer heeft ontdekt, zich in de lidstaten heeft voorgedaan, en dat het merendeel van die foute ...[+++]


40. est d'avis que l'efficacité des dépenses de l'Union est tributaire de la solidité des cadres d'action et de réglementation et du cadre institutionnel à tous les niveaux; insiste sur le fait que, conformément à l'article 310, paragraphe 5, et à l'article 317 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, les États membres doivent exécuter le budget conformément au principe de la bonne gestion financière; rappelle aux États membres qu'ils ont l'obligation légale de veiller à ce que les crédits inscrits au budget soient utilisés conformément à ce principe et qu'ils doivent assumer leur part de responsabilité dans l'amélioration de l'efficacité du financement de l'Union; rappelle que 90 % des erreurs décelées par la Cour des comp ...[+++]

40. is van mening dat de doeltreffendheid van de EU-bestedingen afhangt van een goed beleid en toezichthoudende en institutionele kaders op alle niveaus; beklemtoont dat de lidstaten overeenkomstig artikel 310, lid 5, en artikel 317 van het VWEU gehouden zijn tot uitvoering van de begroting volgens het beginsel van goed financieel beheer; herinnert de lidstaten eraan dat ze wettelijk verplicht zijn erop toe te zien dat de begrotingsmiddelen overeenkomstig dit beginsel worden besteed en dat ze hun deel van de verantwoordelijkheid op zich moeten nemen om de bestedingen van de EU effectiever te maken; herinnert eraan dat 90% van de fouten die de Rekenkamer heeft ontdekt, zich in de lidstaten heeft voorgedaan, en dat het merendeel van die fo ...[+++]


c) l'élaboration et l'application d'une législation et de pratiques nationales en matière de protection internationale, en vue de satisfaire aux dispositions de la Convention relative au statut des réfugiés signée le 28 juillet 1951, du protocole y relatif signé le 31 janvier 1967 et des autres instruments internationaux applicables, et d'assurer ainsi le respect du principe de non-refoulement;

c) de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van nationale wetgeving en praktijken met betrekking tot internationale bescherming, teneinde te voldoen aan de bepalingen van het op 28 juli 1951 ondertekende Verdrag betreffende de status van vluchtelingen en het op 31 januari 1967 ondertekende protocol daarbij, en andere relevante internationale instrumenten, teneinde ervoor te zorgen dat het beginsel van « non-refoulement » wordt gerespecteerd;


c) l'élaboration et l'application d'une législation et de pratiques nationales en matière de protection internationale, en vue de satisfaire aux dispositions de la Convention relative au statut des réfugiés signée le 28 juillet 1951, du protocole y relatif signé le 31 janvier 1967 et des autres instruments internationaux applicables, et d'assurer ainsi le respect du principe de non-refoulement;

c) de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van nationale wetgeving en praktijken met betrekking tot internationale bescherming, teneinde te voldoen aan de bepalingen van het op 28 juli 1951 ondertekende Verdrag betreffende de status van vluchtelingen en het op 31 januari 1967 ondertekende protocol daarbij, en andere relevante internationale instrumenten, teneinde ervoor te zorgen dat het beginsel van « non-refoulement » wordt gerespecteerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États doivent assurer pleinement les obligations qui leur incombent et la responsabilité qui leur est impartie concernant l'Europe commune, ce qui implique la mise en place d'un flux d'informations intensif et d'une couverture ciblée des activités des institutions européennes. l'action à l'échelle de l'Union complète les actions nationales, régionales et locales poursuivant cet objectif et s'y ajoute, ainsi que cela est souligné dans la déclaration politique «Communiquer l'Europe en partenariat», ...[+++]

Een en ander omvat een begeleidende en intensieve informatievoorziening en gerichte berichtgeving over de werkzaamheden van de instellingen van de Unie; maatregelen op het niveau van de Unie dienen ter aanvulling en vervollediging van nationale, regionale en lokale maatregelen op dit gebied, zoals nadrukkelijk is gesteld in de politieke verklaring "Communiceren over Europa in partnerschap", die op 22 oktober 2008 is ondertekend door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie.


123. invite la Commission à introduire dans le règlement financier une règle en vertu de laquelle les déclarations de gestion nationales devraient obligatoirement être publiées et signées de préférence au niveau ministériel, mais aussi contrôlées en bonne et due forme par un auditeur indépendant, premier pas indispensable pour obtenir que les autorités nationales rendent davantage compte des dépenses de l'Union; estime que, en l'absence d'un tel instrument ...[+++]

123. verzoekt de Commissie om in het Financieel Reglement een verzoek op te nemen voor de invoering van verplichte nationale beheersverklaringen, die worden afgegeven en ondertekend op ministerieel niveau en terdege gecontroleerd door een onafhankelijk accountant, als een uiterst belangrijke eerste stap om de nationale verantwoordelijkheid voor de uitgaven van de Unie te vergroten; is van oordeel dat de Commissie zonder de invoering van dit instrument niet in staat zal zijn haar taak om toezicht te houden op de lidstaten te vervullen en te zorgen voor een goede werking van de nationale beheers- en controlesystemen;


126. invite la Commission à introduire dans le règlement financier une règle en vertu de laquelle les déclarations de gestion nationales devraient obligatoirement être publiées et signées de préférence au niveau ministériel, mais aussi contrôlées en bonne et due forme par un auditeur indépendant, premier pas indispensable pour obtenir que les autorités nationales rendent davantage compte des dépenses de l'Union; estime que, en l'absence d'un tel instrument ...[+++]

126. verzoekt de Commissie om in het Financieel Reglement een verzoek op te nemen voor de invoering van verplichte nationale beheersverklaringen, die worden afgegeven en ondertekend op ministerieel niveau en terdege gecontroleerd door een onafhankelijk accountant, als een uiterst belangrijke eerste stap om de nationale verantwoordelijkheid voor de uitgaven van de Unie te vergroten; is van oordeel dat de Commissie zonder de invoering van dit instrument niet in staat zal zijn haar taak om toezicht te houden op de lidstaten te vervullen en te zorgen voor een goede werking van de nationale beheers- en controlesystemen;


1. Critères d'octroi d'une intervention, en 2003, pour l'acquisition d'un logiciel Le montant de l'intervention forfaitaire de l'assurance soins de santé pour l'acquisition d'un logiciel et les critères d'octroi de cette intervention ont été convenus entre les représentants des kinésithérapeutes et des organismes assureurs au sein de la commission de convention compétente et définis à l'article 3, § 7, de la convention nationale signée le 13 juin 2003.

1. Criteria voor de toekenning in 2003 van een tegemoetkoming voor de aankoop van een sofwarepakket Het bedrag van de forfaitaire tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging voor de aankoop van een sofwarepakket en de criteria voor de toekenning van die tegemoetkoming zijn in de bevoegde overeenkomstencommissie overeengekomen tussen de vertegenwoordigers van de kinesitherapeuten en de verzekeringsinstellingen en bepaald in artikel 3, § 7, van de nationale overeenkomst die op 13 juni 2003 is ondertekend.


En réponse à la question posée par l'honorable membre, j'ai l'honneur de lui commu- niquer que l'article 24, 1er, de la Convention inter- nationale relative au statut des réfugiés, signée à Genève le 28 juillet 1951, ratifiée par la loi du 26 juin 1953 (Moniteur belge du 4 octobre 1953) prévoit en effet que les réfugiés qui résident régu- lièrement sur le territoire du pays contractant, seront traités de la même façon que les propres ressortissants en matière d'assurance chômage.

In antwoord op de vraag gesteld door het geacht lid heb ik de eer hem te laten weten dat artikel 24, 1, van de Internationale conventie met betrekking tot het statuut van de vluchtelingen onder- tekend te Genève op 28 juli 1951, goedgekeurd bij de wet van 26 juni 1953 (Belgisch Staatsblad van 4 oktober 1953) inderdaad voorziet dat de vluchte- lingen die regelmatig op het grondgebied van de over- eenkomstsluitende partij verblijven, op dezelfde wijze behandeld zullen worden als de eigen onderdanen wat de werkloosheidsuitkeringen betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'assurance nationales signées ->

Date index: 2020-12-16
w