Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'assurance sociale doivent contribuer davantage " (Frans → Nederlands) :

Les contributions aux SGD doivent refléter le profil de risque de chaque banque. Les banques présentant un risque supérieur doivent y contribuer davantage que les autres.

Bijdragen aan depositogarantiestelsels zijn gebaseerd op het risicoprofiel van de betreffende bank, m.a.w. banken die meer risico's lopen, moeten meer betalen.


D'autre part, les caisses d'assurance sociale doivent contribuer davantage au système en fournissant d'emblée davantage de données.

Anderzijds moeten de socialeverzekeringsfondsen een bijdrage leveren door meer gegevens te verstrekken.


De plus, ils doivent contribuer davantage à la croissance économique en encourageant l’innovation et en veillant à ce que l’enseignement supérieur réponde aux besoins du marché du travail[7].

Verder moeten zij sterker bijdragen tot economische groei door innovatie aan te moedigen en ervoor te zorgen dat het hoger onderwijs aan de behoeften van de arbeidsmarkt beantwoordt[7].


En leur qualité de créancières de cotisations destinées à financer un régime de sécurité sociale par ailleurs financé par l'autorité publique, les caisses d'assurances sociales doivent être agréées à cette fin par celle-ci (article 20, § 1, de l'arrêté royal n° 38) et exercent à ce titre une mission de service public.

In hun hoedanigheid van schuldeisers van bijdragen die zijn bedoeld voor de financiering van een socialezekerheidsregeling die overigens door de overheid wordt gefinancierd, moeten de socialeverzekeringskassen daartoe door haar worden erkend (artikel 20, § 1, van het koninklijk besluit nr. 38) en oefenen zij in die zin een opdracht van openbare dienst uit.


En 2010, on se penchera sur ces rapports de deuxième génération qui doivent contribuer davantage à des processus de travail efficaces et uniformes ainsi qu’à une planification du personnel axée sur l'avenir et qui doivent permettre à terme au ministre de la Justice et au ministère public de conclure des contrats de gestion comme le prévoient également les plans de réforme concernant le réaménagement.

In 2010 zal gewerkt worden naar deze tweede-generatie-rapporten die meer dienen bij te dragen tot efficiënte en uniforme werkprocessen, tot toekomstgerichte personeelsplanning én die het mogelijk maken moeten maken dat de minister van Justitie en het Openbaar ministerie op termijn beheersovereenkomsten afsluiten zoals ook voorzien in de hervormingsplannen rond de hertekening.


Les efforts belges en faveur de ce développement social doivent contribuer à une amélioration significative des indicateurs PNUD en matière de développement humain.

De Belgische inspanningen voor deze sociale ontwikkeling moeten bijdragen tot een aanwijsbare verbetering van de UNDP-indicatoren inzake menselijke ontwikkeling.


Les contributions aux SGD doivent refléter le profil de risque de chaque banque. Les banques présentant un risque supérieur doivent y contribuer davantage que les autres.

Bijdragen aan depositogarantiestelsels zijn gebaseerd op het risicoprofiel van de betreffende bank, m.a.w. banken die meer risico's lopen, moeten meer betalen.


Les efforts belges en faveur de ce développement social doivent contribuer à une amélioration significative des indicateurs PNUD en matière de développement humain.

De Belgische inspanningen voor deze sociale ontwikkeling moeten bijdragen tot een aanwijsbare verbetering van de UNDP-indicatoren inzake menselijke ontwikkeling.


Bien que les États membres relatent une augmentation des dépenses dans le domaine des ressources humaines (comme le proposent les conclusions de Lisbonne), ils soulignent également que leurs systèmes d'éducation doivent avoir davantage recours aux systèmes d'assurance et d'évaluation de la qualité afin d'accroître leur efficacité, qu'ils doivent veiller à exploiter au mieux les ressources dont ils disposent et doivent gérer les investissements en personnel et en ressources financières là où ils pourront s'avérer les plus utiles.

De lidstaten maken weliswaar melding van steeds grotere investeringen in human resources (in overeenstemming met de conclusies van Lissabon), maar zij stellen hiernaast dat hun onderwijsstelsels meer gebruik moeten maken van kwaliteitsborgings- en -evaluatiesystemen, doeltreffender prestaties moeten leveren, de middelen waarover zij beschikken optimaal moeten benutten en dat zij personele en financiële investeringen moeten doen op terreinen waar deze het meeste nut opleveren.


Les personnes à revenus plus élevés, qui doivent contribuer davantage à ces services financés par les communautés, préféreront se tourner vers le nouveau système des chèques services plutôt que de continuer à contribuer à ces services communautaires.

Personen met een hoger inkomen, die een hogere bijdrage moeten betalen voor deze gemeenschapsdiensten, zullen de voorkeur geven aan het systeem van de dienstencheques.


w