Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réseau assurant la même couverture
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "d'assurer quand même " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réseau assurant la même couverture

net met hetzelfde dekkingsgebied


espacement de deux satellites voisins assurant la même couverture

afstand tussen nabije satellieten met dezelfde bedekking


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si elle ne couvre pas la branche maladie ni les prestations familiales, elle assure quand même une couverture en matière de maladie professionnelle, d'invalidité, de pension et d'accident de travail.

Hoewel zij noch de ziekte, noch de gezinsbijslag dekt, biedt zij toch een dekking inzake beroepsziekten, invaliditeit, pensioenen en arbeidsongevallen.


Même si elle ne couvre pas la branche maladie ni les prestations familiales, elle assure quand même une couverture en matière de maladie professionnelle, d'invalidité, de pension et d'accident de travail.

Hoewel zij noch de ziekte, noch de gezinsbijslag dekt, biedt zij toch een dekking inzake beroepsziekten, invaliditeit, pensioenen en arbeidsongevallen.


En réponse aux questions de Mme Nathalie Muylle, le Premier dit que l'Europe tente, en développant une collaboration plus étroite avec le Président de l'Autorité palestinienne, d'assurer quand même la continuité de l'aide d'une manière qui soit également satisfaisante pour la communauté internationale, en d'autres termes: en privilégiant la collaboration par le biais du Président de l'Autorité palestinienne.

Antwoordend op de vragen van mevrouw Nathalie Muylle, zegt de eerste minister dat Europa, door een nauwere samenwerking met de President van de Palestijnse Autoriteit, toch een continuïteit tracht te geven aan de hulp op een manier die ook door de internationale gemeenschap kan worden aanvaard, met andere woorden : voorrang aan samenwerking langs de President van de Palestijnse Autoriteit.


Dans l'exemple extrême où toute l'information d'un FTF est classifiée, un suivi sera quand même assuré, mais d'une autre manière.

In het uiterste geval waarbij alle informatie over de FTF geclassificeerd is, zal een opvolging toch mogelijk zijn, maar op een andere manier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La procédure étant non pas automatique mais semi-automatique, le juge de paix doit quand même intervenir et, ensuite, continuer à assurer un suivi: au cours de cette période, chacun de ces dossiers doit être examiné séparément et être personnalisé.

Zoals bij een semi-automaat, moet de vrederechter hier wel op een knop drukken, tussenkomen en vervolgens verder sturen: ieder dergelijk dossier moet in die periode apart 'ingelezen' en gepersonaliseerd worden.


Il faudrait créer une sorte de police type pour les personnes qui ne sont pas assurables, ce qui permettrait quand même de trouver une solution dans le cadre de l'assurance soins de santé complémentaire.

Er zou een soort standaardpolis moeten worden gecreëerd voor mensen die niet verzekerbaar zijn waardoor men toch een oplossing zou kunnen voorzien in het kader van de aanvullende zorgverzekering.


Exceptionnellement et temporairement, la Police fédérale vient en appui de la police locale, quand le Corps de sécurité n'est pas à même de remplir sa mission et une firme de sécurité privée assure, à la satisfaction de tous, le contrôle d'accès dans l'attente des 20 recrutements supplémentaires pour la Justice.

Uitzonderlijk en tijdelijk komt de federale politie, in steun van de lokale politie, wanneer het veiligheidskorps haar opdracht niet kan vervullen en bemant een private beveiligingsfirma, tot ieders voldoening, de toegangscontrole en dit in afwachting van de 20 extra aanwervingen voor Justitie.


Le contrat dérange. Le premier ministre britannique, David Cameron, a ainsi assuré qu'une telle livraison serait "impensable" en Grande-Bretagne, quand Barak Obama a fait part de son "inquiétude", son cabinet expliquant même que Washington était "opposé" à ces livraisons.

Toen Barack Obama zijn 'bezorgdheid' had geuit en zijn kabinet zelfs had laten weten dat de VS gekant waren tegen de levering van deze schepen, verklaarde ook de Britse eerste minister David Cameron dat een dergelijke levering voor Groot-Brittannië ondenkbaar zou zijn.


« Pour des traitements aigus avec des antibiotiques et des antimycosiques, ou lorsque le prix de la spécialité pharmaceutique prescrite est supérieur à la somme de l'intervention personnelle et de l'intervention de l'assurance quand celles-ci constituent un montant fixe en application de l'article 37, § 3/2, alinéa 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée du 14 juillet 1994, le pharmacien peut substituer à une spécialité pharmaceutique prescrite qui est délivrée dans une officine ouverte au public un autre médicament avec une ...[+++]

« Voor acute behandelingen met antibiotica en antimycotica, of wanneer de prijs van de voorgeschreven farmaceutische specialiteit hoger is dan de som van het persoonlijk aandeel en de verzekeringstegemoetkoming wanneer die overeenkomstig artikel 37, § 3/2, tweede lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, ge-coördineerd op 14 juli 1994 uit vaste bedragen bestaan, mag de apotheker de voorgeschreven farmaceutische specialiteit die wordt afgeleverd in een voor het publiek opengestelde apotheek substitueren door een ander geneesmiddel met eenzelfde werkzaam bestanddeel of combinatie va ...[+++]


En outre, lorsqu'un assuré social ne peut pas présenter sa carte d'identité sociale, le bénéfice du tiers-payant peut quand même être appliqué (par exemple, chez le pharmacien), si le dispensateur de soins dispose de l'information nécessaire de et au sujet de la carte d'identité sociale, qu'il a d'ores et déjà stockée lors d'une précédente visite de l'assuré social.

Verder is het zo dat, wanneer een sociaal verzekerde zijn sociale identiteitskaart niet kan voorleggen, er toch een genot kan zijn van de derdebetalersregeling (bijvoorbeeld, bij de apotheker), wanneer de zorgverstrekker over de nodige informatie van en over de sociale identiteitskaart beschikt, die hij reeds opgeslagen heeft bij een vorig bezoek van de sociaal verzekerde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'assurer quand même ->

Date index: 2023-09-15
w