Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'assurer une desserte bihoraire entre » (Français → Néerlandais) :

Il est toutefois possible d'assurer une desserte bihoraire fluide entre La Panne et Courtrai, en passant pas Lichtervelde.

Nochtans zijn er mogelijkheden voor het realiseren van een vlotte halfuurdienst vanuit De Panne via Lichtervelde naar Kortrijk.


Combinée à la ligne des trains IC qui circulent toutes les heures, cette nouvelle ligne permettrait d'assurer une desserte bihoraire entre le Westhoek et Courtrai (par analogie avec les liaisons Westhoek-Gand et Westhoek-Bruges).

Op die manier zou in combinatie met de IC-treinen die om het uur rijden een mooie halfuursfrequentie ontstaan tijdens de ochtendspits tussen de Westhoek en Kortrijk (naar analogie met de relaties Westhoek-Gent en Westhoek-Brugge).


L'association des voyageurs estime qu'un délai de correspondance correct permettrait aux voyageurs d'arriver à Courtrai respectivement à 6h25, 7h25 ou 8h25, et d'assurer ainsi pendant les heures de pointe du matin une desserte bihoraire entre le Westhoek et Courtrai (à l'instar de celle qui existe entre le Westhoek et Bruges).

Volgens de belangenorganisatie zou het mits een correcte aansluiting mogelijk zijn geweest voor reizigers om respectievelijk om 6.25u, 7.25u en 8.25u in Kortrijk aan te komen.


Vision générale sur la Ligne 66: Courtrai - Bruges - Ostende: Lors de l'établissement du nouveau plan de transport, la SNCB a opté pour une relation bihoraire entre Courtrai et Bruges avec un schéma de desserte identique.

Algemene visie over de Lijn 66 : Kortrijk - Brugge - Oostende: Bij de opmaak van het nieuwe vervoersplan koos de NMBS voor een halfuurverbinding tussen Kortrijk en Brugge met identiek bedieningspatroon.


Actuellement, le dernier train quitte Charleroi à 19h55 assurant ainsi une desserte de toutes les gares de la ligne 130A entre 20h et 20h34 (heure d'arrivée à la gare terminus d'Erquelinnes).

Momenteel vertrekt de laatste trein uit Charleroi om 19u55, waardoor alle stations van lijn 130A bediend worden tussen 20u en 20u34 (uur van aankomst in het eindstation van Erquelinnes).


Toutefois, le chauffeur ne peut assurer une desserte entre deux ou plusieurs points d'une ligne régulière d'autobus que si un accord de partenariat a été conclu avec une des sociétés d'exploitation instituées par le décret du Conseil régional wallon du 21 décembre 1989 relatif aux services de transport public de personnes en Région wallonne.

De chauffeur kan de dienst tussen twee of meer punten van een regelmatige lijn pas waarnemen voor zover een partnerschapsovereenkomst is gesloten met één van de exploitatiemaatschappijen ingesteld bij het decreet van de Waalse Gewestraad van 21 december 1989 betreffende de diensten voor het openbaar vervoer van personen in het Waalse Gewest.


- de privilégier la mobilité par le transport en commun en assurant des dessertes par bus entre les gares et le Centre; le financement de ces dessertes serait pris en charge par l'opérateur, déduction faite, le cas échéant, de la partie prise en charge par les TEC;

- voorkeur geven aan mobiliteit via het openbaar vervoer door verkeersverbindingen op te richten tussen de stations en het Centrum; de financiering van deze busverkeersverbindingen zou ten laste komen van de operator na aftrek, in voorkomend geval, van het door de " TEC" gesubsidieerde gedeelte;


Considérant que les promoteurs entendent assurer des dessertes entre le site et les gares d'Antoing, Péruwelz et Tournai;

Overwegende dat de projectontwikkelaars het voornemen hebben om verbindingswegen aan te leggen tussen de site en de stations van Antoing, Péruwelz en Doornik;


Que pendant cette période de transition pour l'ancien prix social maximal du tarif simple et l'ancien prix social maximal du tarif bihoraire, la Commission continuera à publier sur son site internet les paramètres mensuels Nc et Ne sur la base desquels les entreprises d'électricité pourront facturer les anciens prix sociaux maximaux aux clients finals pour la période comprise entre le 6 juillet 2007 et le 31 juillet 2007 inclus d'une part, et pourront, ...[+++]

Dat tijdens deze overgangsperiode voor de oude sociale maximumprijs van het enkelvoudig tarief en de oude sociale maximumprijs van het tweevoudig uurtarief, de Commissie de maandelijkse parameters Nc en Ne zal blijven publiceren op haar website op grond waarvan de elektriciteitsondernemingen de oude sociale maximumprijzen kunnen aanrekenen aan de eindafnemers voor de periode gaande vanaf 6 juli 2007 tot en met 31 juli 2007, enerzijds, en de oude sociale maximumprijzen aan de eindafnemer voorlopig kunnen aanrekenen voor de periode vana ...[+++]


- un train par heure entre Braine l'Alleud (ligne 124) et Alost (ligne 50) empruntant la ligne 26 sur le tronçon Saint-Job - Boondael et assurant la desserte d'Etterbeek, Quartier Léopold et Schuman en empruntant la ligne 161.

- één trein per uur tussen Eigenbrakel (lijn 124) en Aalst (lijn 50) die via lijn 26 rijdt op het baanvak Sint-Job - Boondaal, en die Etterbeek, Leopoldswijk en Schuman bedient via lijn 161.


w