Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque à main armée
Couverture contre les attaques à main armée

Traduction de «d'attaques armées menées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
couverture contre les attaques à main are

roofovervalverzekering


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant que, le 20 janvier, au moins 186 personnes ont été tuées dans la ville de Kano, dans le nord du Nigeria, dans une série coordonnée d'attaques à la bombe et d'attaques armées menées par le groupe islamiste radical Boko Haram, attaques les plus meurtrières que le groupe ait orchestrées depuis le début de son soulèvement en 2009, à la suite du meurtre de son fondateur et dirigeant, Mohamed Yusuf, en vue de renverser la démocratie dans le pays;

A. overwegende dat op 20 januari ten minste 186 mensen in de noordelijke stad Kano zijn omgekomen bij een gecoördineerde reeks bomaanslagen en beschietingen door de radicale islamitische groepering Boko Haram, hetgeen de meest dodelijke aanslag was van de groepering sinds het begin van hun opstand in 2009 - na de moord op zijn oprichter en leider, Mohammed Yusuf - met het doel de democratie in Nigeria omver te werpen;


La 3e division, menée par Deng Wol, a participé à l'offensive d'avril-mai 2015 dans l'État de l'Unité, durant laquelle l'Armée populaire de libération du Soudan a coordonné des attaques visant à conquérir des bastions de l'opposition dans les comtés de Mayom, Guit, Koch, Mayendit et Ler.

De Derde SPLA-divisie van Deng Wol heeft deelgenomen aan het offensief van april-mei 2015 in de deelstaat Unity, waar het SPLA een gecoördineerd offensief begon om machtsbases van de oppositie in de districten Mayom, Guit, Koch, Mayendit en Leer in te nemen.


L'UE est particulièrement préoccupée par les informations faisant état d'attaques brutales menées par les forces armées syriennes à Homs et déplore le nombre important de morts parmi les civils.

De EU is met name verontrust over de berichten over brute aanvallen van de Syrische strijdkrachten in Homs, en betreurt de vele burgerslachtoffers.


2. condamne vigoureusement tous les actes de violence et déplore les événements dits de Maspero, pendant lesquels plus de vingt personnes ont perdu la vie et plus de trois cents autres ont été blessées, et exprime sa solidarité et sa sympathie envers les familles de toutes les victimes; exprime son indignation face aux attaques brutales menées notamment à l'aide de chars d'assaut et face au recours disproportionné à la force par l'armée égyptienne contre les manifestants;

2. veroordeelt krachtig alle gewelddaden en betreurt de zogeheten Maspero-incidenten die de dood van meer dan 20 mensen en 300 gewonden tot gevolg hebben gehad en geeft uitdrukking aan zijn solidariteit en medegevoel met de families van de slachtoffers; is geschokt over de taferelen van gewelddadige aanvallen op demonstranten o.m. met tanks en over het buitensporige gebruik van geweld door de Egyptische leger;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, il y a des raisons de penser que Musa HILAL était présent lors de l’attaque du camp de personnes déplacées d’Aro Sharrow: son fils ayant été tué dans l’attaque menée contre Shareia par l’Armée de libération du Soudan, il avait une vengeance personnelle à accomplir.

Wij denken tevens dat Musa HILAL aanwezig was bij de aanval op het IDP-kamp van Aro Sharrow: omdat zijn zoon was gedood bij de aanval van het Sudanese Bevrijdingsleger (Sudanese Liberation Army — SLA) op Shareia, had hij nog een persoonlijke rekening te vereffenen.


1. se dit profondément préoccupé par la situation en Libye et condamne fermement la répression brutale menée à l'encontre des manifestants pacifiques, notamment les attaques armées et aveugles visant des civils, qui ont entraîné la mort de milliers de civils et fait de très nombreux blessés; dénonce l'incitation à l'hostilité contre la population civile, émanant du plus haut niveau du régime de Mouammar Kadhafi et de son fils Saïf al-Islam;

1. spreekt zijn grote verontrusting uit over de situatie in Libië en veroordeelt ten strengste de wrede onderdrukking van vreedzame demonstraties, waaronder willekeurige gewapende aanvallen op burgers, die tot duizenden doden en grote aantallen gewonden onder de burgerbevolking hebben geleid; hekelt het aanzetten tot geweld tegen de burgerbevolking zoals dit op het hoogste niveau van het regime van Moammar Kadhafi en zijn zoon Saif al-Islam gedaan wordt;


L'attaque Stuxnet, menée il y a quelques semaines contre des installations iraniennes, a par ailleurs montré que la cyberguerre n'en était plus à ses premiers balbutiements. a) De quelles capacités dispose l'armée belge en matière de tactique relative aux cyberconflits? Ces capacités se limitent-elles aux opérations de défense ou des actions offensives peuvent-elles également être entreprises? b) Comment cette capacité s'inscrit-elle dans le contexte des efforts multinationaux développés sur le plan des tactiques de cyberguerre? c) De ...[+++]

De Stuxnet-aanval enkele weken geleden op Iraanse installaties toonde trouwens dat cyberoorlogvoering niet langer in zijn kinderschoenen staat. a) Kan u meedelen welke cyberoorlogvoeringscapaciteiten de Belgische Krijgsmacht bezit en zijn deze enkel beperkt tot defensieve operaties of kunnen hiermee ook offensieve acties gevoerd worden? b) Hoe past deze capaciteit in een context van doorgedreven multinationale inspanning op het vlak van cyberoorlogvoering? c) Zijn in het verleden al cyberoperaties tegen het Belgische grondgebeid of tegen Belgische belangen uitgevoerd?


Condamne-t-il les attaques meurtrières menées en commun par l'armée d'occupation américaine, l'Otan et l'armée de mercenaires de la société Blackwater contre les citoyens d'Irak et d'Afghanistan?

Veroordeelt de Raad de collectieve moordaanvallen van het bezettingsleger van de VS, van de NAVO en van het huurlingenleger van de firma Blackwater tegen de burgers van Irak en Afghanistan?


- (EL) Monsieur le Président, avant de passer à l’ordre des travaux, je tiens à annoncer que lors de la vague d’attaques criminelles menées par l’armée israélienne en Palestine et dans les territoires occupés, les bureaux du parti populaire palestinien à Ramallah ont été sauvagement attaqués le 10 mars à minuit.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, voordat u begint met de agenda moet ik de golf van criminele aanvallen aan de kaak stellen waaraan het Israëlisch leger zich in Palestina schuldig maakt. Op 10 mei middernacht is in de bezette gebieden een wrede aanval gepleegd op de kantoren van de Partij van het Palestijnse Volk in Ramallah.


En particulier, il condamne les récentes attaques menées par l'Armée de libération du Soudan (ALS) contre la ville de Tawila et le camp de réfugiés de Kalma, qui ont entraîné une nette intensification des hostilités.

Hij veroordeelt in het bijzonder de recente aanvallen van de SLA op Tawila en het vluchtelingenkamp in Kalma, die leidden tot een ernstige toename van de vijandigheden.




D'autres ont cherché : attaque à main armée     d'attaques armées menées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'attaques armées menées ->

Date index: 2022-08-30
w