Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'atteindre notre pays » (Français → Néerlandais) :

Selon des prévisions, la fièvre catarrhale pourrait atteindre notre pays au printemps prochain en raison de l'hiver clément que nous connaissons.

Door de zachte winter, zou het de verwachting zijn dat de blauwtong dit voorjaar ons land bereikt.


Bien qu'un visa ne soit pas nécessaire pour pouvoir demander l'asile en Belgique, il est très difficile pour un étranger d'atteindre notre pays sans visa.

Hoewel een visum niet nodig is om in België asiel aan te vragen is het voor een vreemdeling erg moeilijk om België te bereiken zonder visum.


L'énergie éolienne est cruciale pour notre pays et les parcs éoliens offshore sont essentiels pour atteindre les objectifs fédéraux en matière d'énergie renouvelable.

Windenenergie is cruciaal voor ons land. De offshore windmolenparken zijn van groot belang om de federale doelstellingen inzake hernieuwbare energie te behalen.


Il est évident que chaque pays de la coalition devra utiliser les informations à sa disposition, y compris celles-ci et continuer à prendre ses responsabilités dans chacun des domaines d'action de la coalition, notamment la lutte contre les combattants étrangers, pour nous permettre d'atteindre notre objectif de lutte contre cette organisation terroriste.

Het spreekt vanzelf dat elk land van de coalitie de informatie zal moeten gebruiken waar het over beschikt, met inbegrip van de informatie waar u over spreekt, en zijn verantwoordelijkheden in elk actiedomein van de coalitie zal moeten blijven nemen, in het bijzonder in de strijd tegen buitenlandse strijders, zodat we onze doelstelling in de strijd tegen die terreurorganisatie kunnen bereiken.


2. a) Pouvez-vous déjà préciser si les règles financières (donc pas les règles fiscales) relatives au financement participatif seront adaptées de façon à harmoniser davantage la situation dans notre pays avec celle qui prévaut dans les pays voisins? b) Dans l'affirmative, comment? c) Allez-vous relever le montant maximum de l'apport des particuliers pour atteindre un niveau correspondant par exemple à la réduction d'impôt (100 000 euros) ou au tax shelter (15 000 euros d'intérêts)?

2. a) Kunt u al verduidelijken of de financiële (dus niet de fiscale) regels in verband met crowdfunding worden aangepast, zodat ons land beter zal aansluiten met de buurlanden? b) Zo ja, op welke manieren? c) Zult u bijvoorbeeld de maximuminleg voor particulieren verhogen, zoals onder meer het geval is bij de belastingvermindering (100.000 euro) als bij de taxshelter (15.000 euro aan interesten)?


1) Les différentes entités de notre pays se sont-elles déjà concertées en vue d'atteindre les objectifs budgétaires communs de l'Union européenne?

1) Werd er reeds overleg gepleegd met de verschillende entiteiten in ons land om de gezamenlijke Europese begrotingsdoelstellingen te behalen?


Notre tâche au sein de cette commission consiste non seulement à formuler, à destination du gouvernement, les questions et propositions qui pourraient amener la Belgique à apporter une contribution significative dans les actes à poser pour atteindre les 0,7 % d'ici 2010, mais aussi à déterminer quelle sera la part de notre pays dans l'évaluation, qui sera entreprise au mois de septembre 2005, des actions réalisées par rapport aux objectifs du Millenium.

De taak van onze commissie beperkt zich niet tot het formuleren van vragen en voorstellen ten behoeve van de regering die België er kunnen toe leiden belangrijke stappen te zetten om tegen 2010 de 0,7 % te bereiken. De commissie moet ook bepalen wat het aandeel van ons land is in de evaluatie in september 2005 van de acties die werden ondernomen in het kader van de millenniumdoelstellingen.


Étant donné que notre pays, contrairement aux pays voisins, compte un grand nombre de PME, l'adoption du concept de PC privé sur le modèle étranger ne permettrait toutefois pas d'atteindre l'objectif visé.

Aangezien er in ons land, in tegenstelling tot de ons omringende landen, veel KMO's gevestigd zijn, zou het invoeren van het « PC thuis/-concept naar buitenlands model echter zijn doel missen.


Étant donné que notre pays, contrairement aux pays voisins, compte un grand nombre de PME, l'adoption du concept de PC privé sur le modèle étranger ne permettrait toutefois pas d'atteindre l'objectif visé.

Aangezien er in ons land, in tegenstelling tot de ons omringende landen, veel KMO's gevestigd zijn, zou het invoeren van het « PC thuis/-concept naar buitenlands model echter zijn doel missen.


Dans cette progression du budget qui s'opère en dépit des conditions économiques et financières difficiles où se trouve actuellement notre pays, notre objectif est d'atteindre cette année le taux de 0,6 % conformément à la trajectoire de croissance planifiée.

Met een budget dat ondanks de moeilijke economische en financiële omstandigheden waarin ons land zich thans bevindt, toch toeneemt, is het de betrachting dat wij dit jaar 0,6 % bereiken volgens het geplande groeipad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'atteindre notre pays ->

Date index: 2022-06-30
w