Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'attente d'au maximum vingt minutes " (Frans → Nederlands) :

1° il nécessite l'utilisation d'un flacon de recharge comportant, d'une part, un embout solidement fixé d'une longueur de neuf millimètres au minimum et d'une largeur inférieure à celle de l'ouverture du réservoir de la cigarette électronique correspondante dans laquelle il vient s'insérer aisément et, d'autre part, un dispositif de réglage du débit ne laissant s'écouler que vingt gouttes de liquide de recharge par minute au maximum lorsqu'il est en position verticale et soumis à la seule pres ...[+++]

1° voor het mechanisme wordt een navulverpakking gebruikt met een goed bevestigde nippel van ten minste negen millimeter lang, die smaller is dan en goed past in de opening van het reservoir van de elektronische sigaret en is voorzien van een controlemechanisme dat bij 20 ° C + 5 ° C en enkel atmosferische druk in verticale positie niet meer dan twintig druppels navulling per minuut laat doorstromen;


1. Lorsqu'un transporteur peut raisonnablement s'attendre à ce que le départ d'un service de transport de passagers ou d'une croisière soit annulé ou retardé de plus de cent vingt minutes par rapport à l'heure de départ prévue, les passagers partant de terminaux portuaires se voient offrir gratuitement des collations, des repas ou des rafraîchissements en suffisance compte tenu du délai d'attente, à condition que ceux-ci soient disponibles ou qu'ils puissent raisonnablement être livrés.

1. Indien een vervoerder redelijkerwijs verwacht dat het vertrek van een passagiersdienst of een cruise wordt geannuleerd of een vertraging van meer dan 120 minuten na de geplande vertrektijd zal oplopen, worden aan de passagiers die uit haventerminals vertrekken gratis snacks, maaltijden of verfrissingen aangeboden die in een redelijke verhouding staan tot de wachttijd, mits deze beschikbaar zijn of redelijkerwijs kunnen worden geleverd.


«stérilisation sous pression», le traitement des sous-produits animaux ayant subi une réduction en particules de 50 mm au maximum à une température à cœur de plus de 133 °C pendant au moins vingt minutes sans interruption, à une pression absolue d’au moins 3 bars.

„sterilisatie onder druk”: de behandeling van dierlijke bijproducten, na verkleining tot een deeltjesgrootte van niet meer dan 50 mm, tot een kerntemperatuur van meer dan 133 °C gedurende ten minste 20 minuten zonder onderbreking bij een absolute druk van ten minste 3 bar.


«stérilisation sous pression», le traitement des sous-produits animaux ayant subi une réduction en particules de 50 mm au maximum à une température à cœur de plus de 133 °C pendant au moins vingt minutes sans interruption, à une pression absolue d’au moins 3 bars.

„sterilisatie onder druk”: de behandeling van dierlijke bijproducten, na verkleining tot een deeltjesgrootte van niet meer dan 50 mm, tot een kerntemperatuur van meer dan 133 °C gedurende ten minste 20 minuten zonder onderbreking bij een absolute druk van ten minste 3 bar.


(16) "stérilisation sous pression", le traitement des sous-produits animaux ayant subi une réduction en particules de 50 mm au maximum à une température à cœur de plus de 133° C pendant au moins vingt minutes sans interruption, à une pression absolue d’au moins 3 bars;

(16) "sterilisatie onder druk": de behandeling van dierlijke bijproducten, na verkleining tot een deeltjesgrootte van niet meer dan 50 mm, tot een kerntemperatuur van meer dan 133 °C gedurende ten minste 20 minuten zonder onderbreking bij een absolute druk van ten minste 3 bar;


1. Lorsqu’un transporteur peut raisonnablement s’attendre à ce que le départ d’un service de transport de passagers ou d’une croisière soit annulé ou retardé de plus de quatre-vingt-dix minutes par rapport à l’heure de départ prévue, les passagers partant de terminaux portuaires se voient offrir gratuitement des collations, des repas ou des rafraîchissements en suffisance compte tenu du délai d’attente, à condition que ceux-ci soie ...[+++]

1. Indien een vervoerder redelijkerwijs verwacht dat het vertrek van een passagiersdienst of een cruise wordt geannuleerd of een vertraging van meer dan 90 minuten na de geplande vertrektijd zal oplopen, worden aan de passagiers die uit haventerminals vertrekken gratis snacks, maaltijden of verfrissingen aangeboden die in een redelijke verhouding staan tot de wachttijd, mits deze beschikbaar zijn of redelijkerwijs kunnen worden geleverd.


2° pendant les heures creuses : au moins quatre services de transport par heure, étalés régulièrement dans le temps, moyennant un temps d'attente d'au maximum vingt minutes;

2° tijdens de daluren : minstens vier vervoersdiensten per uur, regelmatig in de tijd gespreid, met een maximale wachttijd van twintig minuten.


1° pendant les heures de pointe : au moins quatre services de transport par heure, étalés régulièrement dans le temps, moyennant un temps d'attente d'au maximum vingt minutes;

1° tijdens de spitsuren : minstens vier vervoersdiensten per uur, regelmatig in de tijd gespreid, met een maximale wachttijd van twintig minuten;


Les samedis, dimanches et jours fériés légaux, l'offre minimal des transports réguliers entre huit et vingt-trois heures comprend au moins trois services de transport par heure, étalés régulièrement dans le temps, moyennant un temps d'attente d'au maximum trente minutes;

Op zaterdagen, zondagen en wettelijke feestdagen omvat het minimumaanbod van geregeld vervoer tussen acht en drieëntwintig uur minstens drie vervoersdiensten per uur, regelmatig in de tijd gespreid, met een maximale wachttijd van dertig minuten.


La durée de l'épreuve sur un terrain isolé de la circulation est de maximum trois minutes par manoeuvre et de quinze minutes maximum pour l'ensemble des manoeuvres pour les catégories A3, A, B et B+E et de minimum quinze minutes pour les catégories C, C+E, D et D+E et les sous-catégories C1, C1+E, D1 et D1+E; la durée de l'épreuve sur la voie publique ne peut être inférieure à vingt-cinq minutes pour les catégories A, B et B+E et ...[+++]

De duur van de proef op een terrein buiten het verkeer is maximum drie minuten per manoeuvre en maximum vijftien minuten voor het geheel van de manoeuvres voor de categorieën A3, A, B en B+E en minimum vijtien minuten voor de categorieën C, C+E, D en D+E en voor de subcategorieën C1, C1+E, D1 en D1+E; de duur van de proef op de openbare weg mag niet minder zijn dan vijfentwintig minuten voor de categorieën A, B en B+E en vijfenveertig minuten voor de categorieën C, C+E, D en D+E en voor de subcategorieën C1, C1+E, D1 en D1+E.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'attente d'au maximum vingt minutes ->

Date index: 2023-03-17
w