Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Limite biologique de sécurité
Limite biologique sûre
Limites biologiques raisonnables

Traduction de «d'attente raisonnables sécurité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
limite biologique de sécurité | limite biologique sûre | limites biologiques raisonnables

biologisch veilige grenzen | VBG [Abbr.]


Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.


Attention! Contient du cadmium. Des fumées dangereuses se développent pendant l’utilisation. Voir les informations fournies par le fabricant. Respectez les consignes de sécurité.

Let op! Bevat cadmium. Bij het gebruik ontwikkelen zich gevaarlijke dampen. Zie de aanwijzingen van de fabrikant. Neem de veiligheidsvoorschriften in acht.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que, afin de garantir la sécurité des trafics routier et ferroviaire et des temps d'attente aux passages à niveau raisonnables, cette extension de l'infrastructure ferroviaire va de pair avec la suppression des passages à niveau n 36, 37, 39 et 42 à Aalter et n° 45 à Beernem, moyennant la construction de voiries latérales, de plusieurs couloirs sous voies pour piétons et cyclistes, d'un nouveau passage supérieur pour le trafic motorisé et d ...[+++]

Overwegende dat, om de veiligheid van het weg- en spoorverkeer te waarborgen en de wachttijden aan de overwegen redelijk te houden, deze uitbreiding van de spoorinfrastructuur gepaard gaat met de afschaffing van de overwegen nrs. 36, 37, 39 en 42 te Aalter en nr. 45 te Beernem, mits de aanleg van langswegen, meerdere onderdoorgangen voor voetgangers en fietsers, een nieuwe overbrugging voor het gemotoriseerd verkeer en twee ecotunnels;


Le requérant soutient que la décision (D(2014) 15503), du 17 avril 2014, du Secrétaire général du Parlement européen et la note de débit no 2014-575 sont contraires au délai de prescription prévu à l’article 81 du règlement financier et à l’article 93 des règles d’application du règlement financier, ainsi qu’aux exigences des principes du délai raisonnable, de sécurité juridique et de protection des attentes légitimes.

Verzoekster stelt dat bij de vaststelling van besluit D(2014) 15503 van de secretaris-generaal van het Europees Parlement en debetnota nr. 2014-575 de in artikel 81 van het Financieel Reglement en artikel 93 van de uitvoeringsvoorschriften van het Financieel Reglement bedoelde verjaringstermijn niet in acht is genomen en dat niet is voldaan aan de vereisten van het beginsel van een redelijke termijn, het rechtszekerheidsbeginsel en het vertrouwensbeginsel.


Application du délai de prescription et des principes du délai raisonnable, de sécurité juridique et de protection des attentes légitimes

Verjaringstermijn en toepassing van het beginsel van een redelijke termijn, het rechtszekerheidsbeginsel en het vertrouwensbeginsel


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offertes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Connaissance des prescriptions d'hygiène - Connaissance des vêtements de protection personnels (PBM) 2.2.2 Compétences Aptitudes cognitives - Pouvoir réaliser un ordre de travail, le planning hebdomadaire et consulter des commandes passées - Pouvoir contrôler la qualité du stock - Pouvoir appliquer le principe « First In, First Out » - Pouvoir utiliser des produits de soins conformément aux prescriptions - Pouvoir identifier les principales maladies qui se manifestent sur les fleurs et les plantes - Pouvoir tenir compte des facteurs de croissance des différentes plantes - Pouvoir utiliser correctement la palette de couleurs - Pouvoir combiner des matériaux sur la base des propriétés, de la couleur, de la forme, de la structure et des sais ...[+++]

- Kennis van hygiënische richtlijnen - Kennis van persoonlijke beschermkledij (PBM) 2.2.2 Vaardigheden Cognitieve vaardigheden - Het kunnen opvolgen van de opdracht, de weekplanning en raadplegen van de bestellingen - Het kunnen controleren van de voorraad op kwaliteit - Het kunnen toepassen van het " First-in, first-out" -principe - Het kunnen gebruiken van verzorgingsproducten volgens de voorschriften - Het kunnen herkennen van de belangrijkste ziekten die bloemen en planten aantasten - Het kunnen rekening houden met de groeifactoren van de verschillende planten - Het correct kunnen gebruiken van het kleurenpallet - Het kunnen combineren van materialen op basis van eigenschappen, kleur, vorm, structuur en seizoen - Het kunnen rekening hou ...[+++]


2. souligne le rôle joué par les autorités locales, régionales et nationales pour assurer la fourniture de certains services abordables pour les citoyens; salue les propositions de la Commission visant à clarifier davantage les procédures d'aides d'État au profit des autorités; recommande que la Commission accorde suffisamment d'attention à l'amélioration des procédures et des mécanismes définis dans les règles en matière d'aides d'État, en vue de parvenir à une simplification et à la sécurité juridique, et d'assurer l'accès, dans ...[+++]

2. benadrukt de rol die de nationale, regionale en lokale overheden spelen om te waarborgen dat bepaalde voor de burger betaalbare diensten worden verleend; is er verheugd over dat de Commissie voorstellen ter verdere verduidelijking van staatssteunprocedures ten behoeve van overheidsinstanties heeft ingediend; beveelt de Commissie aan terdege aandacht te schenken aan de verbetering van de in de staatssteunvoorschriften beschreven processen en mechanismen om vereenvoudiging en rechtszekerheid te bereiken en tijdig toegang te verzekeren tot duidelijk advies en duidelijke besluiten omtrent het al dan niet voldoen aan de regels;


Le principe de précaution énoncé à l’article 7 du règlement (CE) no 178/2002 du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2002 établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant l’Autorité européenne de sécurité des aliments et fixant des procédures relatives à la sécurité des denrées alimentaires (10) permet à l’Union d’adopter des mesures provisoires sur la base d’informations pertinentes disponibles, dans l’attente d’une évaluation complémentaire du risque et moyennant u ...[+++]

Het in artikel 7 van Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2002 tot vaststelling van de algemene beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, tot oprichting van een Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en tot vaststelling van procedures voor voedselveiligheidsaangelegenheden (10) bedoelde voorzorgsbeginsel stelt de Unie in staat in afwachting van een aanvullende risicoanalyse op basis van de beschikbare relevante informatie voorlopige maatregelen te treffen, welke binnen een redelijke termijn opnieuw moeten worden bezien.


Les amendements de la commission méritent notre soutien inconditionnel dans la mesure où ils fournissent des moyens raisonnables et pratiques de veiller à ce que tous les acteurs concernés accordent l’attention voulue à la sécurité de l’aviation et à ce que le respect des règles de sécurité soit pleinement effectif.

De amendementen moeten onze volledige steun krijgen, omdat het zinnige en praktische middelen zijn om het onderwerp van de veiligheid in de luchtvaart daadwerkelijk onder de aandacht van alle betrokken partijen te brengen en strikte naleving van de veiligheidsvoorschriften te verwezenlijken.


- Annexes 2005/2006-0 Rapport de la commission des Affaires sociales de la Chambre concernant son avis sur la proposition de MM. Germeaux et Mahoux : travailleurs frontaliers, INAMI, afflux de patients étrangers, moyens budgétaires, qualité des soins de santé, délais d'attente raisonnables, sécurité sociale, accords bilatéraux, coopération entre Etats membres de l'UE 51K2438001 Pierrette Cahay-André ,MR - Page(s) : 25 Koen Bultinck ,VB - Page(s) : 25 Benoît Drèze ,cdH - Page(s) : 25,26 Jean-Marc Delizée ,PS - Page(s) : 25,26 Ministre Rudy Demotte ,PS - Page(s) : 25,26 Jacques Germeaux ,VLD - Page(s) : 26

- Bijlagen 2005/2006-0 Verslag van de commissie voor de Sociale Zaken van de Kamer betreffende haar advies over het voorstel van resolutie van de heren Germeaux en Mahoux : grenswerknemers, RSZ, toestroom van buitenlandse patiënten, budgettaire middelen, kwaliteit van de gezondheidszorg, redelijke wachttermijnen, sociale zekerheid, bilaterale akkoorden, samenwerking tussen EU lidstaten 51K2438001 Pierrette Cahay-André ,MR - Blz : 25 Koen Bultinck ,VB - Blz : 25 Benoît Drèze ,cdH - Blz : 25,26 Jean-Marc Delizée ,PS - Blz : 25,26 Minister Rudy Demotte ,PS - Blz : 25,26 Jacques Germeaux ,VLD - Blz : 26


3. a) Tous les arrondissements judiciaires sont-ils encore en mesure de traiter les dossiers dans un délai raisonnable et de garantir le contrôle et la sécurité, compte tenu de l'évolution du nombre de dossiers? b) Quel est, par exemple, le délai d'attente pour les enquêtes relatives à des affaires civiles, à la probation, etc.? c) Le contrôle et l'encadrement des détenus bénéficiant d'une libération conditionnelle et à l'essai posent-ils des problèmes? d) Le temps requis ...[+++]

3. a) Is men in alle gerechtelijke arrondissementen nog in staat om de dossiers binnen een redelijke termijn te behandelen en het toezicht en de veiligheid te garanderen gezien de evolutie van het aantal dossiers? b) Wat is bijvoorbeeld de wachttijd voor enquêtes in verband met burgerlijke zaken, in verband met probatie, enzovoort? c) Zijn er problemen in verband met het toezicht en de begeleiding in de voorwaardelijke invrijheidstelling (VI) en de vrijheid op proef (VOP)? d) Heeft men tijd voor de uitoefening van de eerstelijnsopdracht en de ondersteunende functies zoals de coördinatie van de alternatieve gerechtelijke maatregelen? e) K ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'attente raisonnables sécurité ->

Date index: 2023-02-10
w