Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «d'aucun chiffre quant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblemen ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La collaboration et l'échange d'information entre le PFJ et la Douane dans la lutte contre les stupéfiants est également excellente dans les ports de Gand et de Zeebruges. 6. Vu que l'immense majorité des transports de produits stupéfiants et autres moyens dopant sont illégaux, il n'existe bien sûr aucun chiffre exact quant aux quantités importées via nos ports de mer.

Ook in de havens van Gent en Zeebrugge verloopt de samenwerking en informatie-uitwisseling in het kader van verdovende middelen tussen FGP en douane uitstekend. 6. Vermits het grootste deel van de transporten van drugs en andere verdovende middelen illegaal gebeuren, zijn er geen exacte cijfers bekend over de hoeveelheden die worden binnengebracht via onze maritieme havens.


L'adoption de l'amendement permettra d'apporter la clarté et donc de renforcer la sécurité juridique. Si la vente de l'une des catégories de produits génère des recettes représentant 50 % du chiffre d'affaires annuel, plus aucune restriction n'est imposée quant à l'offre d'autres produits et il est permis de faire de la publicité pour d'autres produits à l'intérieur du commerce » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-1385/007, pp. 7-8).

De goedkeuring van het amendement zal duidelijkheid scheppen en aldus de rechtszekerheid bevorderen. Indien door de verkoop van een van de productcategorieën een omzet wordt bereikt, die vijftig procent van het omzetcijfer op jaarbasis vertegenwoordigt, zijn er geen restricties meer met betrekking tot het aanbod van andere producten en wordt reclame in de zaak voor andere producten toegestaan » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1385/007, pp. 7-8).


Les chiffres relatifs à ce programme ne laissent aucun doute quant à sa valeur: 19 pays membres y participent et plus de 13 millions de démunis en bénéficient. Qui plus est, le projet constitue une voie d’écoulement stable pour les produits d’intervention.

Met meer dan dertien miljoen behoeftigen die van het programma profiteren, met negentien deelnemende lidstaten en met de stabiele voorraad interventieproducten heeft dit programma duidelijk laten zien wat het waard is.


6. Il est précisé explicitement et clairement qu'il s'agit de chiffres de rendement basés sur des données historiques, qui ne peuvent donner aucune garantie quant au rendement futur et qui ne tiennent pas compte d'éventuelles restructurations d'organismes de placement collectif ou de compartiments de sociétés d'investissement.

6. Er wordt expliciet en duidelijk vermeld dat het om rendementscijfers gaat die gebaseerd zijn op historische gegevens die geen enkele waarborg kunnen geven met betrekking tot het toekomstige rendement en die geen rekening houden met mogelijke herstructureringen van instellingen voor collectieve belegging of compartimenten van beleggingsvennootschappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que l'évaluation de l'incidence sur le développement durable effectuée en 2008 pour le compte de la Commission a mis en évidence des chiffres peu convaincants quant à la croissance découlant de la conclusion d'un accord de libre-échange entre l'Union et l'Inde – à savoir une croissance supplémentaire de 0,3 % à court terme et de 1,6 % à long terme pour l'économie indienne, sans aucun gain de bien-être pour l'Union européenne – et révélé une accentuation des pressions dans plusieurs autres domaines, comme les niveaux d'é ...[+++]

E. overwegende dat de duurzaamheidseffectbeoordeling (DEB) van 2008 die in opdracht van de Commissie is uitgevoerd, onovertuigende cijfers laat zien inzake groei na het sluiten van een vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en India - namelijk een extra groei van 0,3% voor de Indiase economie op de korte termijn en 1,6% groei op de lange termijn, maar geen groei van de welvaart voor de EU-zijde - en ook wijst op een toenemende druk op een aantal andere gebieden, zoals emissieniveaus , luchtvervuiling en klimaat; overwegende dat in de DEB van 2008 vooral nadruk is gelegd op de groei van het BBP en dat een aantal belangrijke hoofdstukken ni ...[+++]


Eurostat n’a émis aucune réserve quant aux chiffres qui ont été notifiés eu égard au déficit et à la dette.

Eurostat heeft geen enkel voorbehoud met betrekking tot de aangeleverde cijfers over de tekorten en de schulden.


5. Il est précisé explicitement et clairement qu'il s'agit de chiffres de rendements basés sur des données historiques, qui ne peuvent donner aucune garantie quant au rendement futur et qui ne tiennent pas compte d'éventuelles fusions d'organismes de placement collectif ou de compartiments de sociétés d'investissement.

5. Er wordt expliciet en duidelijk vermeld dat het om rendementscijfers gaat die gebaseerd zijn op historische gegevens die geen enkele waarborg kunnen geven met betrekking tot het toekomstige rendement en die geen rekening houden met mogelijke fusies van instellingen voor collectieve belegging of compartimenten van beleggingsvennootschappen.


- il y a lieu d'indiquer qu'il s'agit de chiffres de rendements basés sur des données historiques, qui ne peuvent donner aucune garantie quant au rendement futur et ne tiennent pas compte de fusions éventuelles.

- het past te vermelden dat de rendementcijfers zijn gebaseerd op historische gegevens, die geen enkele waarborg kunnen geven m.b.t. het toekomstige rendement en geen rekening houden met mogelijke fusies.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


Dans sa réponse à ma question no 67 du 4 septembre 1992, votre prédécesseur a manifestement fait montre d'un manque de clairvoyance en affirmant: " Mes services ne disposent d'aucun chiffre quant au coût global des soins dispensés à un patient atteint du sida" (Questions et Réponses, Chambre, 1992-1993, no 31, p. 2134).

In zijn antwoord op mijn vraag nr. 67 van 4 september 1992 gaf uw voorganger, duidelijk blijk van een gebrek aan visie: " Bij mijn diensten zijn geen cijfers beschikbaar over de kostprijs van de verzorging van een aids-patiënt" (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1992-1993, nr. 31, blz. 2134).




D'autres ont cherché : névrose cardiaque     syndrome de da costa     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     spasme du pylore     d'aucun chiffre quant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'aucun chiffre quant ->

Date index: 2023-03-13
w